ブックレット

Zivilverteidigungsbuchの「第2形態の戦争」の「効果」


ETH Zürich(スイス連邦工科大学チューリッヒ校)の安全保障研究センターのFlorian RothとTim Priorによれば...

Zivilverteidigungsbuch(スイス民間防衛)の記述内容は、危機及び戦時の市民の自己防衛の方法・外国の軍事介入を受けたときの対処・第2形態の戦争である。そして、主筆者Albert Bachmannにとって最も重要なのは「第2形態の戦争」だった。
The central part of the book however was the third and final section, titled “die zweite Form des Krieges” (the second way of warfare), which addressed the threats of treacherous political parties, pacifism, espionage and other forms of ‘subversive actions’ against Switzerland. According to Bachmann, this third part was the most essential section of the book (Müller 1961). It was particularly this third part of the book that caused severe opposition within the government, e.g. by Federal councilor Hans Schaffner, who criticized the confusion of civil protection measures with ideological views (Eidg. Volkswirtschaftsdepartement 1967). In response, Bachmann’s draft was revised by a commission in the Ministry of Justice and in the end, in spite of vocal reservations from several of its members, the Federal Council ultimately agreed in 1967 to publish the book with only slight modifications from the original version. In spite of these modifications, this section still clearly illustrates the intentions of the book’s spiritual fathers, who held little interest in fostering participation in the sense of devolving responsibility to the citizenry. Quite to the contrary, they attempted to expand the reach of the total defense ideology down to the level of the individual, while silencing critics of the doctrine.

しかし、この本の中核部分は、第3部すなわち最後の部分である"die zweite Form des Krieges"(第2形態の戦争)である。第3部は、危険な政党、平和主義、スパイ活動、そして他の形のスイスに対する「破壊的行動」の脅威に対応している。Bachmannによれば、この第3部は本の最も重要な部分であった(Müller 1961)。この本の第3部は特に政府内で厳しい反対を引き起こした。たとえば、Hans Schaffner連邦参事は、市民保護措置とイデオロギー的見解を混同していると批判した(Eidg. Volkswirtschaftsdepartement 1967)。これに対して、Bachmannの草稿は、法務省の委員会により修正され、数人の連邦参事たちの声明にもかかわらず、1967年に最終的に連邦参事会は、本書を少し修正して出版することに同意した。これらの変更にもかかわらず、この部分は、「市民に責任を委譲するという意味での参加」を促進することに、ほとんど関心のない本の精神的な父の意図をはっきりと示している。それどころか、彼らは、トータルディフェンスのイデオロギーの到達範囲を個人のレベルまで広げようとする一方で、ドクトリンへの批判を黙らせようとした。

[ Florian Roth amd Tim Prior: "The boundaries of building societal resilience: responsibilization and Swiss Civil defense in the Cold War", 10.6094/behemoth.2014.7.2.835, BEHEMOTH A Journal on Civilisation 2014 Volume 7 Issue No. 2 ]
そして、「第2形態の戦争」部分の記述に、古典的なプロパガンダ手法を用い、市民参加のふりで中央集権的な権力構造を強化することを目指した。
Here the book uses classic propagandistic techniques to responsibilize the reader: creating a strong, denunciating image of an enemy, based on established cultural stereotypes and symbols, conspiracy theories and the construction of an immediate threat (Bussemer 2005, 24ff.). To this end, the authors drew again on a filigreed scenario in which a foreign government creeps into Swiss society, using political agents to spread misinformation, commit acts of sabotage and ultimately gain political and military control (Eidg. Justiz- und Polizeidepartement 1969, 225ff). Disguised by a peace-loving, liberal agenda, the foreign government used ‘subversive elements’ that formed a conspiracy to undermine Switzerland’s political system to establish a totalitarian regime. Since the conspiracy infiltrates all parts of society, repelling the subversion would require more than state institutions alone. Such subversive elements can be (among others) critical intellectuals, academics, union representatives, pacifists and church officials (228ff). In other words, a subversive element can be virtually anybody who opposes the official total defense doctrine or who points to the financial costs of Switzerland’s defense budget (235). Under the scenario, the responsibility to stop the subversive elements also lies with every citizen, each of whom is expected to fulfil his or her role and defend the nation with a strong patriotic attitude. Accordingly, to defend the nation, the good patriot stays alert and does not trust the subversive elements, but instead identifies and isolates these attempts to undermine the resilience of society (see Figure 3). Since the subversion tries to drive a wedge between the authorities and the citizens, it is imperative that the two stand “shoulder to shoulder” – in effect, that the public approves the government’s measures to overcome the crisis (256ff.). By trusting the authorities, the citizenry practices the above-mentioned concept of spiritual defense and fulfils its role within the state-citizen symbiosis of the total defense doctrine. It becomes clear that the kind of public involvement the authors aimed for was by no means transformative in a sense that it empowered the citizenry through participation. On the contrary, by using the propaganda-based tool-box of subversion and conspiracy, it aimed to fortify the centralized power structures under the guise of public participation.

ここでは、確立された文化的ステレオタイプとシンボルや、陰謀論や、差し迫った脅威の構築に基づく、敵の強いイメージを鮮明に表現する、古典的なプロパガンダの手法を使用して、読者に対処している(Bussemer 2005 24ff)。この目的のために、著者は、「外国政府がスイス社会に忍び寄って、誤った情報を伝え、破壊工作を行い、最終的には政治的および軍事的統治権を得るために、政治的代理人を使う」という凝ったシナリオを再び描いた(Eidg. Justiz- und Polizeidepartement 1969, 225ff)。平和を愛するリベラルなアジェンダに偽装された外国政府は、全体主義体制を確立するために、スイスの政治体制を損なう陰謀を形成する「破壊分子」を利用した。陰謀は社会のすべての部分に浸透するので、反逆分子は政府機関だけでは不足である。そのような反逆分子は、(とりわけ)批判的知識人、学者、組合代表者、平和主義者、教会職員である可能性がある(228ff)。言い換えれば、破壊分子は、事実上、公式のトータルディフェンスのドクトリンに反対する者、またはスイスの防衛予算の財政コストを指摘する者である可能性がある(235)。このシナリオの下で、破壊分子を止める責任はまた、すべての市民にかかっており、市民は自らの役割を果たし、強い愛国的な態度で国家を守ることが期待される。したがって、国家を守るために、良い愛国者は警戒し続け、破壊分子を信用せず、代わりに社会の回復力を損なうこれらの試みを特定し、隔離する(図3参照)。破壊勢力は政府と市民の間の楔を打ち込もうとするので、政府と市民は協力する必要があり、実際には国民が危機を克服するための政府の措置を承認しなければならない(256ff)。政府を信頼することによって、市民は前述の精神的国土防衛の概念を実践し、トータルデイフェンスのドクトリンのもとでの国家共生の中での役割を果たす。本の著者が目指した市民参加の種類は、参加を通して市民に権限を委譲するという意味での斬新なものでは全くないことは明らかである。それどころか、プロパガンダに基づいた破壊工作と陰謀というツールボックスを使用することによって、市民参加のふりで中央集権的な権力構造を強化することを目指した。


Figure 3. Making the population resilient against subversive elements, excerpt from ‘Zivilverteidigung’, 145. The text above the picture says: „Long before the onset of violent conflict, the enemy uses the times of peace to spread distrust and discord, to destroy our self-assurance and to undermine our inner resilience. He does it without being noticed, in a seemingly harmless manner, with repetitive perfidious stitches that kill us if we do not stay alert.“

[ Florian Roth amd Tim Prior: "The boundaries of building societal resilience: responsibilization and Swiss Civil defense in the Cold War", 10.6094/behemoth.2014.7.2.835, BEHEMOTH A Journal on Civilisation 2014 Volume 7 Issue No. 2 ]

そのような内容の本を配布を、スイス国民は素直に受け入れることはなかった。というより「スイス民間防衛」は炎上し、スイスにおける民間防衛の受容に逆効果をもたらした。
After its publication, the book soon became the subject of an intense public debate. Many liberal politicians, journalists and intellectuals saw in it a blunt piece of anti-communist propaganda that in no way fitted into the generally relaxed climate of world politics during this phase. Moreover, they argued that the polarizing language of the book was at odds with the liberal traditions of Switzerland’s political culture (Löffler 2004, 183ff.). In particular, the section on spiritual defense was criticized as an attempt to marginalize and discredit critical voices (Imhof 1996, 205). For instance, the president of the Swiss writers’ club (SSV) was heavily criticized by many of his colleagues for his involvement in drafting a French version of ‘Zivilverteidigung’. Ultimately, the controversy surrounding the book lead to the break-up of the SSV and the foundation of the alternative ‘Gruppe Olten’ by Friedrich Dürrenmatt, Max Frisch and several other progressive writers (Mühlethaler 1989). Notably, in the wake of this controversy, the concept of spiritual defense was increasingly criticized. While conservative circles defended the idea of spiritual defense as remaining valuable in the fight against the threat of Communism and its subversive agents, most social democrats and liberals abolished the concept, which they regarded as outdated and an unsuitable basis for life in a modern, liberal Swiss society. Some critics even accused the proponents of spiritual defense as holding nationalist, anti-liberal elements (Linsmayer 1983; Mooser 1997). Ultimately, the book also had a long-lasting counterproductive effect on the societal acceptance of the Swiss civil protection system in general, which many people saw as an outgrowth of political ideology, obsessed with security and characterized by fear mongering (Albrecht 1988).

出版後、すぐにこの本は激しい論争の対象となった。多くのリベラルな政治家、ジャーナリスト、知識人は、この段階で世界政治の一般的に緩和された状況にまったくあっていない、反共主義宣伝の無遠慮な作品だとみなした。さらに、彼らは、本書の偏向した記述は、スイスの政治文化のリベラルな伝統と相反すると主張した(Löffler2004、183ff)。特に、精神的国土防衛に関するセクションは、批判を疎外させようとする試みとして批判された(Imhof 1996,205)。例えば、スイスの作家クラブ(SSV)の代表は、フランス語版の「民間防衛」執筆に関与したことで、多くの同僚から批判を受けた。結局のところ、本書の論争は、SSVの分裂と、Friedrich DürrenmattやMax Frischなどの進歩的作家によるGruppe Oltenの創設につながる(Mühlethaler 1989)。特に、この論争の結果、精神的国土防衛衛の概念は、より一層、批判されるようになった。保守派は、精神的国土防衛という考え方を、共産主義とその破壊工作エージェントの脅威との戦いに価値あるものとして擁護したが、ほとんどの社会民主主義者とリベラルは、現代的で自由なスイス社会の生活には合っていない時代遅れなものとみなした。一部の批判者たちは、精神的国土防衛の支持者を、国家主義的かつ反リベラル分子だと非難した(Linsmayer 1983; Mooser 1997)。多くの人々が「政治的イデオロギーの成果であり、安全に執着し、恐怖心を特徴としている」とスイスの民間防衛体制を見るようになり、結局のところ、本書は、スイスの民間防衛体制の社会的受容性に長期的に逆効果的な影響を及ぼした(Albrecht 1988)。

Albrecht, P. (ed., 1988) Schutzraum Schweiz. Mit dem Zivilschutz zur Notstandsgesellschaft. Bern: Zytglogge.
Bussemer, T. (2005) Propaganda. Wiesbaden: VS Verl. für Sozialwiss.
Eidg. Volkswirtschaftsdepartement (1967) Mitbericht, 31. August 1967, Schweizerisches Bundesarchiv, EJPD E 4001 (D) 1976/136, Bd. 63.
Eidg. Justiz- und Polizeidepartement (1969) Zivilverteidigung. Aarau: Miles.
Linsmayer, C. (1983) Die Krise der Demokratie als Krise ihrer Literatur. Die Literatur der deutschen Schweiz im Zeitalter der geistigen Landesverteidigung. In: Linsmayer, C.; Pfeifer, A. (eds.) Frühling der Gegenwart. Erzählungen III. Zürich: Ex Libris: 436-493.
Löffler, R. (2004) Zivilverteidigung – die Entstehungsgeschichte des “roten Büchleins”. In: Schweizerische Zeitschrift für Geschichte 54: 173-187.
Mooser, J. (1997) Die „Geistige Landesverteidigung“ in den 1930er Jahren : Profile und Kontexte eines vielschichtigen Phänomens der schweizerischen politischen Kultur in der Zwischenkriegszeit. In: Schweizerische Zeitschrift für Geschichte 47: 685-70
Mühlethaler, Hans (1989) Die Gruppe Olten: das Erbe einer rebellierenden Schriftstellergeneration Aarau.: Sauerländer.
Müller, Karl (1961) Notiz, 25 Mai, 1961, Schweizerisches Bundesarchiv E 2001 (D) 1976/136 Bd. 65.

[ Florian Roth amd Tim Prior: "The boundaries of building societal resilience: responsibilization and Swiss Civil defense in the Cold War", 10.6094/behemoth.2014.7.2.835, BEHEMOTH A Journal on Civilisation 2014 Volume 7 Issue No. 2 ]
結局、「スイス民間防衛」は、精神的国土防衛運動をも終わらせ、民間防衛体制への受容にも長期的な逆効果をもたらした。



なお、現時点(2018/7)で、ネット上にフランス語版)Defense Civile)は部分的なコピーがあるのみ。"Un autre visage de la guerre"(戦争のもう一つの顔)は見つけられていない。





コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます