日常会話の英語のフレーズを集めています。

待たせてごめん。
(I'm) Sorry to keep you waiting.(引き続き待たせる)待たせてごめん。
(I'm) Sorry, I kept you waiting.(用事が終って)待たせてごめん。
(I'm) Sorry I kept you waiting so long.(用事が終って)長い間待たせてごめん。
(I'm) Sorry to have kept you waiting.(用事が終って)待たせてごめん。*フォーマルな言い方
(I'm) Terribly sorry to have kept you waiting.(用事が終って)待たせてとてもごめん。*フォーマルな言い方
Thank you for waiting!お待たせしました。
I am really sorry that I am late.遅刻していまい、本当にすみません。
Oh, sorry! I completely forgot about it.ごめんなさい!そのことすっかり忘れちゃった。
Sorry, I've got a previous engagement that day.すみません、その日は先約があります。
I'm sorry, I should have brought it right back. I'll go get it.ごめん、あれ、すぐに返すべきだったわ。取りに行ってくるわ。
Bob, I am sorry for what I said; I didn't mean it.ボブ、あんなこと言って悪かった。悪気はなかったんだよ。
You didn't mean it.悪気は無かったんだ。
Nothing personal.悪く思わないでね。
No hard feelings.悪く思わないでくれよ。
Sorry, it wasn't on purpose.ごめん、わざとじゃなかったのよ。
Sorry not sorry.ごめんねぇ〜!、おあいにく様!
*ちっとも悪く思っていない形ばかりに謝る時に使う。主に若い女性が使う。
I'm right you're wrong. Sorry not sorry.私が正しくてあんたが間違っているのよ。おあいにくさま!
I forgot to mention that.それを言い忘れていました。

*I didn't mean to(そんなつもりじゃなかった)
Why did you do such a thing?
I didn't mean to.
なんでそんな事したの?
そんなつもりでした訳じゃないんだ。(するつもりじゃなかったんだ。/わざとじゃないんだ)
I didn't mean to hurt you.あなたを傷つけるつもりじゃなかった。
I didn't mean to be mean.意地悪したつもりはなかった。
I didn't mean to be rude.失礼な態度を取ったつもりじゃなかった。
I didn't mean to cause you trouble.あなたを困らせるつもりは無かった。
I didn't mean to do that.そんな事をしたつもりじゃなかった。
I didn't mean to say that.そんな事を言ったつもりじゃなかった。(そんなつもりで言った訳じゃない。)
http://英会話例文.アメリカ生活.net/beginner_phrases/i_didnt_mean_to.html




























-

このページへのコメント

fKjjxW Hey, thanks for the article.Much thanks again. Cool.

0
Posted by stunning seo guys 2014年01月21日(火) 16:11:34 返信

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

【トップページ】

(内部直リンク)

【便利ツール】

(全て外部別窓リンク)

【連絡事項】

【Contents(目次)】

フリーエリア





管理人/副管理人のみ編集できます