ゴンサロ・ネヴェス氏の著した「LINGUALA BABILI」を読んでみましょう。その書籍名を「言語閑話」と翻訳してみました。直訳すると、「言語に関するおしゃべり(四方山話)」ですね。その副題は「Dek e ok exkursi tra la gramatiko di Ido」(イド語の文法を巡る18の周遊)です。イド語の文法に関する18のコラムを集めたエッセー集とでも言えるでしょう。原典はここ→Linguala babili.pdf
- Pri subtaso, submaro, avanbrakio 「SUBTASO」「SUBMARO」「AVANBRAKIO」について
- Pri vice 「Vice」について
- Pri transitiveso en Ido イド語の他動詞性
- Pro quo ni havas la vorto avanbrakio イド語には何故、「AVANBRAKIO」という単語があるのか?
- Pri la vorto brasar 「brasar」という単語について
- Pri frequa ed ofta?
- La linguo di *Brazil?
- Pri exercar e praktikar?
- Pri a(d), til e vers?
- Pri la sufixo -al-?
- Pri bo-, stifta e mi-?
- Pri vehar, vehigar e duktar?
- Pri abonar e savigar?
- Ka nomar o nomizar, yen la questiono?
- Pri plue e pluse?
- Pri la prepozicioni de ed ek?
- Pri de e de pos?
- Pri abominar ed odiar?
コメントをかく