½é¤á¤Æ¤Î¥¤¥É¸ì - Á°ÃÖ»ì¡Öde¡×

Á°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ


¥¤¥É¸ì¤Ï¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥È¤Î²þÎÉÈǤǤ¹¤Î¤Ç¡¢Â¿µÁŪ¤ÊÁ°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤â¡¢²þÎɤò»Ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¡Öde¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¤É¤Î¤è¤¦¤Ë²þÎɤ·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¤ò¹Í¤¨¤Æ¤ß¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥È¤ÎÁ°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤Ï¡¢Éý¹­¤¤°ÕÌ£¤ò¤â¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢»È¤¤Êý¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤Ï°ÕÌ£¤¬Û£Ëæ¤Ë¤Ê¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£

¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥ÈÆüËܸ켭ŵ¤Î²òÀâ¤Ë¤è¤ë¤È¡¢¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£

¡Öde¡×¤Ï¡¢¹Ô°Ù¼Ô¤ò¼¨¤¹¾ì¹ç¤È¡¢¹Ô°Ù¤ÎÂоݤȤʤë¤â¤Î¡ÊµÒÂΡˤò¼¨¤¹¾ì¹ç¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢¹Ô°Ù¼Ô¤òɽ¤¹¾ì¹ç¤Ï¡¢
Li estas amata de ĉiuj.¡ÊÈà¤Ï¤ß¤ó¤Ê¤«¤é°¦¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡Ë
¼¡¤Ë¡¢¹Ô°Ù¤ÎÂоݡʤµ¤ì¤ë¦¡Ë¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢
deklamo de poemo¡Ê»í¤ÎϯÆÉ¡Ë

¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¡Ödeklami poemon¡×¡Ê»í¤òϯÆɤ¹¤ë¡Ë¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤«¤é¤¤¤Ã¤Æ¤â¡¢¡Öpoemo deklamas¡×¡Ê»í¤¬Ï¯Æɤ¹¤ë¡×¤È¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
¤³¤Î¾ì¹ç¤ÎÁ°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤Ï¡¢¤½¤Î¸å¤Ë¡¢¡Ödeklamo¡×¤ÎµÒÂΡʡáÂоݡá°ÕÌ£¾å¤ÎÌÜŪ¸ì¡Ë¤¬Íè¤Þ¤¹¡£

¤³¤Î¤³¤È¤«¤é¡¢¡Öamo de la infano de la patrino¡×¤È¤¤¤¦Ê¸¾Ï¤ò¹Í¤¨¤Æ¤ß¤ë¤È¡¢Æó¤Ä¤Î°ÕÌ£¤Ë¼è¤é¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤Ä¤Þ¤ê¡Öamo de ¡Á¡×¤ÎÃæ¤Î¡Ö¡Á¡×¤ÎÉôʬ¤¬¡¢¹Ô°Ù¼Ô¡Ê¼ç¸ì¡Ë¤ò¼¨¤¹¤Î¤«¡¢µÒÂΡÊÌÜŪ¸ì¡Ë¤ò¼¨¤¹¤Î¤«¤Ç°ÕÌ£¤¬°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤­¤Þ¤¹¡£

£±¡Ë»Ò¤¬Êì¤ò°¦¤¹¤ë¡Ê»Ò¤Ë¤è¤ëÊì¤Ø¤Î°¦¡Ë¡á¹Ô°Ù¼Ô¡¡la infano amas

£²¡ËÊ줬»Ò¤ò°¦¤¹¤ë¡ÊÊì¤Î»Ò¤É¤â¤Ø¤Î°¦¡Ë¡áµÒÂΡ¡amas la infanon

¤³¤Îº®Íð¤ò¤Ê¤¯¤¹¤¿¤á¤Ë¡¢¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥ÈŪ¤Ê²ò·èÊýË¡¤Ï¡¢¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢Á°ÃÖ»ì¡Öal¡×¤ò»È¤Ã¤Æ¡¢¹Ô°Ù¤ÎÂоݤòÌÀ³Î¤Ë¤¹¤ëÊýË¡¤Ç¤¹¡£

£±¡Ëamo de la infano al la patrino
¤È¤¹¤ì¤Ð¡¢»Ò¤¬Êì¤ò°¦¤¹¤ë¡Ê»Ò¤¬¹Ô°Ù¼Ô¡á¼ç¸ì¡¢Êì¤ÏµÒÂΡáÌÜŪ¸ì¡Ë¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¤·¡¢
2)amo de la patrino¡¡al infano
¤Ç¤Ï¡¢Ê줬»Ò¤ò°¦¤¹¤ë¡ÊÊ줬¹Ô°Ù¼Ô¡á¼ç¸ì¡¢»Ò¤¬µÒÂΡáÌÜŪ¸ì¡Ë¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£

¤³¤ì¤ËÂФ·¤Æ¡¢¥¤¥É¸ì¤Ï¡¢Á°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤«¤é¡Ö¼õ¤±¿È¤Î¹Ô°Ù¼Ô¡×¤Î°ÕÌ£¤ò¤Ê¤¯¤·¤Æ¡¢Ê̤ÎÁ°ÃÖ»ì¡Öda¡×¤òÁÏÀߤ¹¤ëÊýË¡¤ò¼è¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢
amo da la infano
¤Ï¡¢¡Ö»Ò¤Ë¤è¤ë°¦¡×¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
amo de la matro
¤È¤¹¤ì¤Ð¡¢¡ÖÊ줫¤é¤Î°¦¡×¤Ç¤¹¤Í¡£

¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥È¤ÎÁ°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤Ë¤Ï¡¢¡Ö½êÍ­¡¢½ê°¡×¤òɽ¤¹°ÕÌ£¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¥¤¥É¸ìÁ°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤Ë¤Ï¡Ö½êÍ­¡¦½ê°¡×¤òɽ¤¹°ÕÌ£¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿·¤·¤¤Á°ÃÖ»ì¡Ödi¡×¤¬Æ³Æþ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
amo di la matro
¤È¤¹¤ì¤Ð¡¢¡ÖÊì¤Î»ý¤Ä°¦¡×¤È¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£
¤³¤Î¤è¤¦¤Ë¹Í¤¨¤ì¤Ð¡¢¥¤¥É¸ì¤ÎÁ°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤«¤é¡¢µÒÂΤòɽ¤¹°ÕÌ£¹ç¤¤¤Ï¾Ã¤¨¤Æ¤¤¤ë¤È¸«¤ë¤Î¤¬ÂÅÅö¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£

Á°ÃÖ»ì¡Öde¡×¤ò¤á¤°¤ë¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥È¤È¥¤¥É¸ì¤òɽ¤ÇÈæ³Ó¤·¤Æ¤ß¤Þ¤·¤ç¤¦¡£
¥¤¥É¸ì¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥È
¡Á¤«¤é¡Ê½ÐȯÅÀ¡Ëdede
¡Á¤«¤é¡Ê»þ¤Îµ¯ÅÀ¡Ë
¡ÊµÒÂΤò¼¨¤¹¡Ë
¼õ¤±¿È¤Î¹Ô°Ù¼Ôda
½êÍ­¡¦½ê°di
ÎÌŪ»ØÄêdeda

¥¤¥É¸ì¤Ç¡¢¼õ¤±¿È¤Î¹Ô°Ù¼Ô¤ò¼¨¤¹Á°ÃÖ»ì¡Öda¡×¤òƳÆþ¤·¤¿·ë²Ì¡¢ÂоݤÎÎÌŪ»ØÄê¤òɽ¤¹Á°ÃÖ»ì¤Ï¡Öde¡×¤ËÅý¹ç¤µ¤ì¤¿¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£

¡Öda¡×¡Ö de¡×¡Ö di¡×¤Î»È¤¤Êý

¥Ç¥Ó¥Ã¥È¡¦¥Þ¥ó¤Î²òÀâ


Á°ÃÖ»ì¡Öda¡×¡Ö de¡×¡Ö di¡×¤Î¶èÊ̤ä»È¤¤Êý¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎÀâÌÀ¤ò¡¢¥Ç¥Ó¥Ã¥È¡¦¥Þ¥ó¡ÊDavid MANN¡Ë»á¤¬ÊÔ»¼¤·¤¿¥¤¥É¸ì¼­Åµ¤«¤é°úÍѤ·¤Þ¤¹¡£
Praktikal regulo por selektar inter ta tri prepozicioni esas la sequanta:
¼ÂºÝ¤Ë¤³¤ì¤é»°¤Ä¤ÎÁ°ÃÖ»ì¤ÎÃ椫¤é¤É¤ì¤òÁªÂò¤¹¤ë¤Î¤«¤È¤¤¤¦ÊýË¡¤Ï¼¡¤Î¤È¤ª¤ê¤Ç¤¹¡£
Se la senco postulas klare l'ideo di l'agento od autoro, uzez da;
¤â¤·¡¢¤½¤Î°ÕÌ£¤¬¹Ô°Ù¼Ô¤¢¤ë¤¤¤ÏÁϺî¼Ô¤Î³µÇ°¤òÌÀ³Î¤ËÍפ¹¤ë¤â¤Î¤Ê¤é¤Ð¡¢¡Öda¡×¤ò»È¤¤¤Ê¤µ¤¤¡£
se ol postulas klare l'ideo di deveno, o di konteno o di quanto, uzez de;
¤½¤Î°ÕÌ£¤¬¡¢Í³Íè¤Î³µÇ°¡¢Êñ´Þ¤Î³µÇ°¤¢¤ë¤¤¤ÏÎ̤γµÇ°¤òÍפ¹¤ë¤â¤Î¤Ê¤é¤Ð¡¢¡Öde¡×¤ò»È¤¤¤Ê¤µ¤¤¡£
en cetera kazi (do en omna dubebla) uzez audace di;
¤½¤Î¾¤Î¾ì¹ç¡Ê¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æµ¿¤¤¤Î¤¢¤ëÁ´¤Æ¤Î¾ì¹ç¡Ë¤Ë¤Ï¡¢¡Ödi¡×¤ò»È¤¤¤Ê¤µ¤¤¡£
nam olca esas la maxim generala de la tri, korespondanta a la genitivo; II—33.
¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¤³¤ì¡Ê¡Ödi¡×¡Ë¤Ï½êÍ­³Ê¤ËÉä¹ç¤¹¤ë¡¢»°¤Ä¤ÎºÇ¤â°ìÈÌŪ¤Ê¤â¤Î¤À¤«¤é¤Ç¤¹¡£¡Ê­¶¡¼£³£³¡Ë
On povas generale sequar ica regulo (por selektar inter de o di):
¡Ê¡Öde¡×¤È¡Ödi¡×¤ÎÃ椫¤é¤É¤ì¤òÁª¤Ö¤«¤Ï¡Ë¡¢°ìÈÌŪ¤Ë¼¡¤Îµ¬Â§¤Ë½¾¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£
Uzez di kande la sequanta substantivo havas artiklo;
¼¡¤ËÍè¤ë̾»ì¤¬´§»ì¤ò»ý¤Ä»þ¤Ë¤Ï¡¢¡Ödi¡×¤ò»È¤¤¤Ê¤µ¤¤¡£
uzez de kande ol hava nula artiklo; (III—624).
´§»ì¤¬¤Ê¤¤»þ¤Ë¤Ï¡Öde¡×¤ò»È¤¤¤Ê¤µ¤¤¡£¡Ê­·¡¼£¶£²£´¡Ë
ºÇ¸å¤ÎÉôʬ¤Ë¤¢¤ë¡Ê­¶¡¼£³£³¡Ë¤ä¡Ê­·¡¼£¶£²£´¡Ë¤Ï¡¢¤Ê¤ó¤é¤«¤Î½ñÀҤΰúÍѵ­¹æ¤À¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹¤¬¡¢º£¤Î¤È¤³¤íÉÔÌÀ¤Ç¤¹¡£
¤Á¤Ê¤ß¤Ë¡¢¥Ç¥Ó¥Ã¥È¡¦¥Þ¥ó¡ÊDavid MANN¡Ë»áhttps://io.wikipedia.org/wiki/David_Mann¡¡¤Ï1979ǯÀ¸¤Þ¤ì¤ÎÊƹñ¿Í¤Ç¡¢2000ǯÂå½é¤á¤³¤í¤Þ¤Ç¥¤¥É¸ì¤Ë´Ø¤¹¤ë³èÆ°¤ò¤·¤Æ¤¤¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹¤¬¡¢ºÇ¶á¤ÎÆ°¸þ¤ÏÉÔÌÀ¤Ç¤¹¡£¥Í¥Ã¥È¸¡º÷¤Ç¤â¡¢¥Ò¥Ã¥È¤·¤Þ¤»¤ó¤Í¡£

´Ê°×¥¤¥É¸ìʸˡ¤Î²òÀâ

·ª»³¿Î¤µ¤ó¤Î¡Ö´Ê°×¥¤¥É¸ìʸˡ¡×¤Ë¡¢¤³¤ì¤é¤ÎÁ°ÃÖ»ì¤ÎÍÑË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¡É´Ê°×¤Ë¡É¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¡ÉÅôÂæ²¼°Å¤·¡É¤Ç¤·¤¿¡£¤³¤Î¡Ö¥¤¥É¸ìʸˡ¡×¤Ï¡¢¤È¤Æ¤â¤è¤¯¹Í¤¨¤é¤ì¤Æ¡¢ÊÔ½¸¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëʸˡ½ñ¤Ç¤¹¡£¤â¤Ã¤È¡¢¸¦µæ¤¹¤Ù¤­¤À¤È¡¢È¿¾Ê¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥ì¥¤¥¢¥¦¥È¤òÊѤ¨¤Æ¡¢°úÍѤ·¤Þ¤¹¡£

da =¡Ö¡¦¡¦¤Î¡¤¡¦¡¦¤Ë¤è¤ë¡×
(¹Ô°Ù¼Ô)Il esas amata da omni.Èà¤Ï¤ß¤ó¤Ê¤Ë¹¥¤«¤ì¤ë
(ºî¼Ô)La poemi da Victor Hugo.¥ô¥£¥¯¥È¥ë¡¦¥æ¡¼¥´¡¼¤Î»í

de =¡Ö¡¦¡¦¤«¤é¡×
(½ÐȯÅÀ)De ube vu adportas ico?·¯¤Ï¤³¤ì¤ò¤É¤³¤«¤é»ý¤Ã¤Æ¤­¤¿¤Î¤Ç¤¹¤«
Me savas to de longe.»ä¤Ï¤º¤Ã¤ÈÁ°¤«¤é¤½¤ì¤òÃΤäƤ¤¤ë
(µ¯¸»)Ta juvelo venas de mea matro.¤½¤ÎÊõÀФÏÊ줫¤é¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹
(¸¶°ø)Me sufras de nevralgio.»ä¤Ï¿À·ÐÄˤòɤó¤Ç¤¤¤ë
(»þ´Ö)El esas malada de tri semani.Èà½÷¤Ï3½µ´ÖÁ°¤«¤éɵ¤¤À
De nun vu ne plus ekiros sen me.º£¤«¤é¤Ï¤â¤¦»ä¤È°ì½ï¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤â¹Ô¤±¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦
(ʬÎÌ)Un metro de drapo.ÉÛ1¥á¡¼¥È¥ë
Taso de kafeo.¥³¡¼¥Ò¡¼1¥«¥Ã¥×

di =¡Ö¡¦¡¦¤Î¡×
(°³Ê)La libro di Petrus.¥Ú¥È¥ë¥¹¤ÎËÜ
Di qua esas ta domo?¤½¤Î²È¤Ïï¤Î¤Ç¤¹¤«

¥Ù¥Ö¥½¥ó¤Î²òÀâ

da¤â de¤â di¤â ¸å¤í¤ËÍè¤ë̾»ì¤¬¼çÂΤǤ¢¤ê¡¢Á°¤ËÍè¤ë̾»ì¤Ï¡¢¤½¤ÎµÒÂΤǤ¹¡£ Î㤨¤Ð.....

amo da la matro¡¡¡á la matro amas ..... Ê줬°¦¤·¤Æ¤¤¤ë¡¡¡Ê¹Ô°Ù¼Ô¤òɽ¤¹¡Ë
amo de la matro¡¡¡á la matro donas amo a .....¡¡Ê줫¤é°¦¤¬Î®¤ì¤Æ¤¤¤ë¡¡¡Êή¤ì¤Î¸»¤òɽ¤¹¡Ë
amo di la matro¡¡¡á la matro havas amo a .....¡¡Ê줬¤½¤Î°¦¤ò½êÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë¡¡¡Ê½êÍ­¼Ô¤òɽ¤¹¡Ë
pekunio di la matro¡¡¡á la matro havas pekunio¡¡Ê줬½êÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë¤ª¶â¡¡¡Ê½êÍ­¼Ô¤òɽ¤¹¡Ë

¤Ç¤¹¤«¤é¡¢da¤â de¤â di¤â ¸å¤í¤«¤éÁ°¤Ëή¤ì¤ëÌð°õ¤Ç¤¹¡£¡ã¡Ý¡Ý¡Ý
½ê¤¬¡¢ºÇ¸å¤Î di¤À¤±¤ÏÌð°õ¤òÁ°¤«¤é¸å¤í¤Ëή¤¹»ö¤¬²Äǽ¤Ê¤Î¤Ç¤¹¡£¡Ý¡Ý¡Ý¡ä

lernado di matematiko ¿ô³Ø¤Î³Ø½¬¡¡:¡ÊÉÔÌÀ¤Ê¼çÂΡˡÜÆ°ºî(̾»ì)¡Üdi¡ÜµÒÂΡ¡¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤¹¤Í¡£
¸µ¤ËÌá¤Ã¤Æ....

pleado da Petrus ¥Ô¡¼¥¿¡¼¤Ë¤è¤ë±éÁÕ¡¡¡ã¡Ý¡Ý¡Ý
pleado de radiofono ¥é¥¸¥ª¤«¤éʹ¤³¤¨¤ÆÍè¤ë±éÁÕ¡¡¡ã¡Ý¡Ý¡Ý
pleado di Petrus ¥Ô¡¼¥¿¡¼¤¬»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡Ê£Ã£Ä¡Ë¤Î±éÁÕ¡¡¡ã¡Ý¡Ý¡Ý¡¡
pleado di violino ¥Ð¥¤¥ª¥ê¥ó¤Î±éÁÕ¡¡¡Ý¡Ý¡Ý¡ä ¥Ð¥¤¥ª¥ê¥ó¤¬½êÍ­¤·¤Æ¤¤¤ë±éÁդǤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£

ºÇ¸å¤Î pleado di violino ¥Ð¥¤¥ª¥ê¥ó¤Î±éÁÕ¡¡¡Ý¡Ý¡Ý¡ä ¤ÇÌð°õ¤¬È¿Å¾¤·¤¿»þ¤Ë¡¢»ä¤Ï
pleado din violino ¤È¤æ¤¦É½¸½¤ò¤·¤ÆÌð°õ¤Îȿž¤òÌÀ³Î¤Ë¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
din ¤¬¸½¤ì¤¿¤é¼¡¤Ï¼çÂΤǤϤʤ¯¡¢µÒÂΤǤ¢¤ëÌõ¤Ç¤¹¡£
¥Ù¥Ö¥½¥ó¤ÎȯÌÀ¤Ç¤¹¤¬¡¢»Ù»ý¼Ô¤¬Áý¤¨¤ë¤«¤É¤¦¤«¤Ç¤¹¤Í¡£¡Ê¡§¡Ý£Ð

Á°ÃÖ»ì¡Öda¡×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ

da
(indicating agent after passive verb)
¼õÆ°Æ°»ì¤Î¸å¤ËÆ°ºî¤Î¼çÂΤò¼¨¤¹

la patri esas amata da sua filii:
the parents are loved by their children;
É㤿¤Á¤Ï¼«¤é¤Î»Ò¤É¤â¤¿¤Á¤Ë¤è¤Ã¤Æ°¦¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£

sendita da Deo:
sent by God;
¿À¤¬Á÷¤Ã¤¿¡Á

trapikita da kuglo:
pierced by a bullet;
Ãƴݤˤè¤Ã¤Æ´Ó¤«¤ì¤¿

(agent) l'ocido di Caesar da Brutus:
the murder of Caesar by Brutus;
¡ÊÆ°ºî¤Î¼çÂΡ˥֥롼¥¿¥¹¤Ë¤è¤ë¥·¡¼¥¶¡¼¤Î»¦³²

(authorship) dramati da Shakespeare:
dramas by Shakespeare;
¡ÊÃø¼Ô¡Ë¥·¥§¡¼¥¯¥¹¥Ô¥¢ºî¤Îµº¶Ê


Da qua esas ta libro? Ol esas da Petro:
By whom is that book? It is by Peter;
¤½¤ÎËܤÏï¤ÎºîÉʤʤΤ«¡©¥Ú¡¼¥¿¡¼ºî¤À¤è¡£

(object of a transitive verb compounded with -igar)
¡Ê[-igar]¤È¤Î¹çÀ®¤µ¤ì¤¿Â¾Æ°»ì¤ÎÌÜŪ¸ì¡Ë

me manjigas l'aveno manjesas da la kavalo = l'aveno manjesas da la kavalo:
I make my horse eat oats;
»ä¤Ï¥«¥é¥¹¥à¥®¤òÇϤ˿©¤Ù¤µ¤»¤¿¡£

lu kredigis ita rakonto da l'dupo:
he palmed this tale off on the dupe (la dupo kredis la rakonto);
Èà¤Ï¡¢¤³¤ÎÏäò¡¢´ÖÈ´¤±ÌîϺ¤Ë¿®¤¸¤µ¤»¤¿¡£¡Ê´ÖÈ´¤±ÌîϺ¤Ï¡¢¤³¤ÎÏäò¿®¤¸¤¿¡Ë

me sendigas mea letri da mea spozino = igar la spozino sendar mea letri:
I make my wife send my letters.
»ä¤Ï¡¢ºÊ¤Ë»ä¤Î¼ê»æ¤òÁ÷ÉÕ¤µ¤»¤¿¡£


Def.: Montras individuo, objekto, kozo o kauzo qua igas, facas od efektigas ulo, II-731. V. exp.: vid. de. — FI

[ÄêµÁ]¡Ê»öʪ¡Ë¤Ë¤µ¤»¤¿¤ê¡¢¡Ê»öʪ¡Ë¤òºî¤Ã¤¿¤ê¡¢¡Ê»öʪ¡Ë¤Ë¸ú²Ì¤òÍ¿¤¨¤¿¤ê¤¹¤ë¡¢¸ÄÂΤäÂоݤäʪ¤ä¸¶°ø¤ò¼¨¤¹¡£

Semantiko:[°ÕÌ£]
da indikas l'individuo, objekto, kozo o kauzo qua igas, facas od efektigas ulo.
¡Öda¡×¤Ï¡Ê»öʪ¡Ë¤Ë¤µ¤»¤¿¤ê¡¢¡Ê»öʪ¡Ë¤òºî¤Ã¤¿¤ê¡¢¡Ê»öʪ¡Ë¤Ë¸ú²Ì¤òÍ¿¤¨¤¿¤ê¤¹¤ë¡¢¸ÄÂΤäÂоݤäʪ¤ä¸¶°ø¤ò¼¨¤¹¡£

Ol indikas anke l' aganto, precipue pos pasiva verbo.
¤Þ¤¿¡¢Æä˼õÆ°Æ°»ì¤Î¸å¤Ç¡¢¹Ô°Ù¤Î¼çÂΤò¼¨¤¹¡£

Uzez da, se la senco klare postulas l'ideo di agento od autoro.
¤â¤·¡¢°ÕÌ£¤¬¹Ô°Ù¤Î¼çÂΤäºî¼Ô¤Î³µÇ°¤ò¤Ï¤Ã¤­¤ê¤ÈÍ׵᤹¤ë¤Ê¤é¤Ð¡¢¡Öda¡×¤ò»È¤¤¤Ê¤µ¤¤¡£

Morfologio:[·ÁÂÖ] da

Exemplaro:[Îãʸ]
Il esas amata da omni.
Èà¤Ï¤ß¤ó¤Ê¤Ë°¦¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£

La genitori esas amata da sua filii.
ξ¿Æ¤Ï¼«Ê¬¤Î»Ò¤É¤â¤¿¤Á¤Ë°¦¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£

la pikturi da Murillo, dramati da Shakespeare.
¥à¥ê¡¼¥ê¥ç¤Î³¨²è¡¢¥·¥§¡¼¥¯¥¹¥Ô¥¢¤Îµº¶Ê

plena da vino.
Éòƺ¼ò¤ÇËþ¤¿¤µ¤ì¤¿

Da qua esas ta libro? Ol esas da Petro.
ï¤ÎËÜ¡©¥Ú¥Æ¥íºî¤À¡£

Komparez:[Èæ³Ó¤»¤è] per, kun