アルス
翻訳者は、『超時空要塞マクロス』・『超時空騎団サザンクロス』・『機甲創世記モスピーダ』原著作権者及び版権管理法人の権利を侵害する意図を持ちません。 翻訳者は、各3作品と『Robotech(ロボテック)』が、互いの違いを認識した上で歴史的合意に達し、互いに市場を食傷するのではなしに、相互作品世界の上得意顧客の皆様の発展に寄与する未来を信じて止みません。 『米国で放映されたロボテックが、各世界がもつれてしまった世界で互いに認識できないパラレルワールドであるという公式設定を新たに設けて、併存について問題ない状態にした上で相互乗入の合意に達することを願っています。』 The translator does not have any intention to infringe a "The super dimension fortress Macross" , "The Superdimension Calvary Southern Cross" , "Genisis climber Mospeada" original copyright holder and the right of the copyright management juridical person. The translator believes the future to contribute to development of customers or Client of the mutual work world not I reach the historic agreement after having recognized each other's differences, and for each original three-show's works and "Robotech" without reducing a market each other. " The Robotech televised in U.S.A. " establishes the formula setting to be the parallel world which they cannot recognize each other in the world where each world has got entangled newly and prays for reaching the agreement of the mutual riding into after I am in condition not to have any problem about coexistence, and having done it ! |
翻訳者;優衣
衛星(月)基地アルス(Aluce)
★エリダヌス星系(Eridani system)の恒星「イプシロン」(Epsilon)の周りを巡る惑星の一つが、古フランス語で「栄光」を意味する惑星「グロリエ」(Glorie)である。
宇宙隊、宇宙機甲隊は統合参謀長官の下、空宇局に属し、15方面の部隊で構成されている。
平和時には、その機動力を活かして惑星グロリエの衛星「アルス」(2つある衛星の内、第一衛星)の開発センターの建造に力を発揮した。
その後、第二衛星「ルナト」に同様の開発が計画されたが、異星人ゾル(Rotech版では、プロトカルチャー末裔であるロボテック・マスターズの別名 ≒ Tirolian(ティロリアン人類))の襲撃により、空宇局の主戦力として投入された。
衛星(月)基地アルス | |
・プロトカルチャー (資源) | ・VF-8 ローガン |
・宇宙隊 | ・宇宙機甲隊 |
・VFH-10 A/B オーロラン | ・VFH-12 A/B スーパー・オーロラン |
・AF-2 キマイラ | ・AF-1/A/B/D→ ヴァルター |
【親項目】
2010年08月19日(木) 03:22:50 Modified by yui1107