冷戦時代の核実験や民間防衛をめぐるカルチャー

×
カルチャー>ミュータント

放射能・原子力への恐怖を代替するミュータント


放射能・原子力への恐怖をミュータントの恐怖に置き換えるSFが1950年代に登場し、ミュータントと放射線の関連付けた作品が多く出現するようになった。しかし、それは原子力が出現する前に、別の形で既に存在していたミュータントを継承したものでもあった。
Many SF uses of the word "mutant" linked in some way to radioactivity, though it's true that similar notions existed long before the atom bomb. For instance, Oliver Wendell Holmes's novel Elsie Venner (1861) concerns a girl (she dies at eighteen) who has some of the powers (real and imagined) and in part the nature of a serpent because her mother was bitten by one during pregnancy. Elsie kills a governess with poison in some strange and unexplained way. While looking for Elsie, Bernard Langdon, the hero of the novel, finds himself, stunned and powerless, about to be struck by a rattlesnake. Instead, "He heard a light breathing close to his ear, and half turning, saw the face of Elsie Venner, looking motionless into the reptile's eyes, which had shrunk and faded under the stronger enchantment of her own" (141).

原子爆弾のずっと前から同様の概念が存在していたことは事実だが、SFでの「ミュータント」という言葉の多くの使用は放射能に何らかの形で関連している。たとえば、Oliver Wendell Holmesの小説「Elsie Venner」(1861)は、妊娠中に母親が蛇に噛まれたために、いくつかの力(現実と想像)と部分的に蛇の性質を持っている少女(18歳で亡くなる)に関するものである。Elsieは、奇妙で説明のつかない方法で、女性家庭教師を毒殺する。Elsieを探していると、小説の主人公であるBernard Langdonは、ガラガラヘビに襲われようとしていることに気づき、唖然とし、無力感を感じた。代わりに、「彼は耳の近くで軽い呼吸を聞いて、半ば振り向いて、Elsie Vennerの顔を見て、彼女自身のより強い魔法の下で縮んで色あせた爬虫類の目を動かずに見た」(141)。

Whether Elsie's transformation is teratogenic or mutagenic is not clear, since she does not have a child, but the pattern of a human acquiring powers from the bite of a lower life form is familiar. Except that the bite of a poisonous snake takes the place of a radioactive spider (and that Peter Parker receives his powers directly), Elsie Venner as a snake girl and Peter Parker as Spiderman are very similar. The big difference is that Stan Lee "like most people in the Fifties, was fascinated by radiation" (Knowles 139), and so the spider's strange gift was connected to radiation. Exactly how a nearly adult human could be so transformed is never explained, but metaphors and symbols do not usually come with scientific explications attached, even when they are not in comic books about superheroes. In much the same way, a long list of monsters who had been transformed, awakened, or just severely annoyed by radiation filled the movie theatres of the 1950s as one manifestation of what has been called fictions of nuclear disaster.

Elsieの変容が催奇形性であるか、変異原性であるかは、彼女には子供がいないため明らかではないが、人間が下等生物の咬傷から力を獲得するパターンはよく知られている。有毒なヘビの咬傷が放射性スパイダーの代わりになること(そしてPeter Parkerが直接、蜘蛛の力を受け取ること)を除いて、ヘビ少女としてのElsie VennerとスパイダーマンとしてのPeter Parkerはよく似ている。大きな違いは、Stan Leeが「50年代のほとんどの人と同じように、放射線に魅了された」(Knowles 139)ため、蜘蛛の奇妙なギフトが放射線に関連していたことである。ほぼ成人の人間がどのようにそのように変容することができるかは正確には説明されていないが、スーパーヒーローに関するコミックに載っていなくても、比喩や記号には通常、科学的な説明が付いていない。ほぼ同じように、1950年代の映画館は、核災厄フィクションと呼ばれるものの1つの兆候として、変容したり、覚醒したり、放射線によってひどく悩まされたりしたモンスターの長いリストでいっぱいだった。

Because most mutations of any kind, and nearly all of the other effects of exposure to radiation, are negative or deadly, mutation was one of the many fears attached to nuclear power and atomic bombs. And as usual, science fiction was not just about myths and metaphors, it was also about making accurate predictions and creating realistic examinations of the possible worlds that might result. "As early as 1942, Lester del Rey wrote a novella (published in Astounding) about a meltdown at a nuclear power plane' Called "Nerves," it "presupposes a world where atomic power is an accepted fact, where atomic-power plants are as commonplace as automobile factories" (Healey and McComas 47). That was "three years before the first bomb and twelve years before the world's first 'nuclear powered electricity generator began operation' in Obninsk, Russia" (Pilkington "Forbid¬den Planet" 51). (See Atomics.)

あらゆる種類の突然変異のほとんど、および放射線被曝の他のほとんどすべての影響はネガティブあるいは致命的であるため、突然変異は原子力および原子爆弾に付随する多くの恐れの1つだった。そしていつものように、サイエンスフィクションは神話や比喩だけでなく、正確な予測を行い、結果として生じる可能世界の現実的な探求を作り上げることでもあった。 「早くも1942年に、Lester del Reyは、原子力発電所でのメルトダウンについての小説(Astounding誌掲載)を書いた。発電所は自動車工場と同じくらい一般的である」(Healeyand McComas 47)。それは「最初の爆弾の3年前、そして世界初の原子力発電所がロシアのオブニンスクで運転を開始する12年前だった」(Pilkington「禁断の惑星」51)。(Atomics参照)

[ Ace G. Pilkington: "Science Fiction and Futurism -- Their Terms and Ideas" (2017), p.100 ]
そして、リアリティを高めるために、放射能による巨大なモンスターや強力なスーパーヒーローが姿を消すようになる。1986年に始まるロイス・マクマスター・ビジョルドのヴォルコシガン・シリーズもその典型例。
Bujold's Vorkosigan series is consistently realistic in its presentation of the effects of radiation. There are no giant monsters or powerful superheroes who result from exposure. The stories where such things happen are either making individual monsters to stand in for the general dread of nuclear power and its accompanying radiation or they are sug¬gesting that life might find in mutation a way of transcending what can seem to be inevitable death.

ロイス・マクマスター・ビジョルドのヴォルコシガン・シリーズは、放射線の影響の表現において一貫してリアリスティックである。被曝によって生じる巨大なモンスターや強力なスーパーヒーローは存在しない。そのようなことが起こる話は、個々の怪物に原子力とそれに伴う放射線の一般的な恐怖を代弁させるか、生命が突然変異で避けられない死のように見えるものを超越する方法を見つけるかもしれないことを示唆している。

Not surprisingly, such stories frequently substitute the fear of mutants for the fear of radiation, making human mutations, in many cases, the same sort of stand-ins for the general dread of nu¬clear power as other monsters that sup¬posedly result from or are somehow connected to radiation. Bujold's Barrayar books show that, realistically, even Miles Vorkosigan or a baby with a cleft palate may be taken for such a creature. In his own poetic epigraph to New Maps of Hell: A Survey of Science Fiction (1960), Kingsley Amis expresses the fear: "But climates and geographies soon change,/ Spawning mutations none can quell/ With silver sword or necromancer's ring,/ Worse than their sires, of wider range/ And much more durable"

当然のことながら、そのような話はしばしば放射線の恐怖をミュータントの恐怖に置き換え、人間の突然変異を作る。多くの場合、核の力の一般的な恐怖の代わりに、おそらく結果として生じる他のモンスターと同じ種類の代役を作りだした。または何らかの形で放射線に関連付けられている。ビジョルドのバラヤー内乱は、現実的には、マイルズ・ヴォルコシガンや、口蓋裂のある乳児でさえも、そのような生き物と見なされる可能性があることを示している。Kingsley Amisは、「New Maps of Hell: A Survey of Science Fiction」(1960)の詩的なエピグラフで、恐怖を次のように表現している。彼らの種雄牛よりも、より広い範囲/そしてはるかに耐久性がある」

[ Ace G. Pilkington: "Science Fiction and Futurism -- Their Terms and Ideas" (2017), p.101 ]
巨大昆虫などは存在しないが、障害児は存在するという形で、現実性の放射能ミュータントについて、ストーリー内で論じた例に「ウォー・デイ」がある。そのような記述により、ストーリーはよりもっともらしく見える。
More plausible fictional examples of the effects of radiation are the menagerie of mutants that parade through postapocalyptic novels and films. In A Canticle for Leibowitz, characters with spotted face, horns, two heads, and so forth make appearances with-out unduly shocking the other people in the book. In Riddley Walker the "Eusa folk" lack eyes, noses, or ears. Because these mutations, although bizarre, are less extreme than giant insects, we may find them more plausible. Interestingly, however, they may be no more accurate. We know, of course, of instances of children being born handicapped in some way because chemical pollution or excess radiation in their mothers' environments caused genetic damage, but whether or not the level of radiation in a full-scale nuclear war would lead to mutations of the magni-tude portrayed in these works is by no means certain. Strieber and Kunetka confront this question in Warday. After discussing rumors about dramatic forms of mutation—giant man-eating bats, monstrous children who claw their way out of their mothers' wombs, etc.—they admit that they have found no proof of such mutations. They do, however, find less spectacular but more pathetic forms. children born with decreased mental capacity or without limbs. Since these forms of genetic mutations are more in keeping with known cases of such deformities, they may be more plausible and, therefore, provide a stronger argument.

放射線の影響のよりもっともらしいフィクションの例は、黙示録的な小説や映画に登場するミュータントの集団である。ウォルター・M・ミラー・ジュニアの「黙示録3174年」では、斑点のある顔、角、2つの頭などのキャラクターが、本の他の人に過度の衝撃を与えることなく登場する。ラッセル・ホーバンの「Riddley Walker」では、「Eusa folk」には目、鼻、耳がない。これらのミュータントは奇妙だが、巨大な昆虫ほど極端ではないので、我々にはもっともらしいと思えるかもしれない。ただし、興味深いことに、これらは正確ではないかもしれない。もちろん、母親の環境での化学汚染や過剰な放射線が遺伝的損傷を引き起こしたために何らかの形で障害を持って生まれた子供たちの例は知られているが、本格的な核戦争での放射線レベルが突然変異につながるかどうかこれらの作品に描かれている程度は決して確実ではない。 W・ストリーバーとJ・W・クネトカは「ウォー・デイ」で、この問いに立ち向かう。劇的な形のミュータント(人間を食べる巨大なコウモリ、母親の胎内から抜け出す巨大な子供など)についての噂について話し合った後、彼らはそのようなミュータントの証拠を見つけられなかったことを認める。しかし、彼らはそれほど壮観ではないが、より哀れな形を見出す。精神的能力が低下していたり、手足がない状態で生まれた子供。これらの形態の遺伝子変異は、そのような奇形の既知の症例とより一致しているため、より妥当である可能性があり、したがって、より強力な論を提示する。

[ Patrick Mannix: "The Rhetoric of Antinuclear Fiction - Persuasive Strategies in Novels and Films", Bucknell University Press, 1992, p.78 ]
障害児の存在によって、放射線あるいは核への恐怖そのものは維持されており、むしろ説得力を増す。ただし、それが科学的に妥当なのか否かは別問題である。リアリスティックであっても、それはリアルであることを意味しない。





コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます

広告募集中