現在閉校中のココネ学園ですが、生徒たちは現在もいろいろな形で自習活動を続けています。お久しぶりの人もぜひ遊びに来てください♪

2023.7.15. 掲載分

おさらい「分かる!英語のプロセス」

No.150 「捕らえる」という意味を表す catch

catch は「動いているものをパッと捕らえる」ということで、
動いている魚をとる場合には catch を使います。

take にも「とる」という意味合いがありますが、
Take a salmon. と言えば、
魚屋で店主が「サケでも一本買ったらどう?」と勧めている場面が連想されます。

なお「魚をとる」は catch fish と言いますが、
一匹の魚とはっきり分かる場合はa fish と言います。



ファクトリースクランブル(ココネキャッスル)
55F「万が一〜なら / if」からの出題
私が夕飯を作ったら、あなたが洗い物をしますか。
・英文にして Twitter にリプライしてください。
・解答例は明日、発表します。

ステルスキャット(ココネキャッスル)を復習!


□の中に入るアルファベットを考えてね


 

 

 
These buildings
were constructed
in □olo□□□l times.



← 解答例はここをクリック!













コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Amusement

英語で歌おう♪
Japanese poem
アメーバリンク集

ホームページ (PCも可)
ピグ (PCも可)
ピグパズル (PCも可)

mogg (PCも可)

ガールフレンド(仮)
PCはChoromeとSafari
ボーイフレンド(仮)
PCはChromeのみ
ファーミー
PCはChromeとSafari
【メニュー編集】

Wiki内検索

国立国会図書館

オンライン資料収集制度

メンバーのみ編集できます