最終更新: icicle_cocone 2019年02月24日(日) 23:49:29履歴
Hikaruさん:
You're late.
遅い。
I've been waiting for 40 minutes.
40分も待ってたんだぜ。
Ryoさん:
Sorry, sorry, my alarm clock didn't go off.
ごめん、ごめん、目覚ましがならなくてさ。
Hikaruさん:
Again?
またかよ。
That's what happened last time.
この前もそうだったじゃん。
Ryoさん:
I overslept, so I missed my train.
寝坊したから、電車に乗り遅れちゃったし。
Hikaruさん:
You should have called me.
連絡ぐらいしろよ。
Ryoさん:
I tried, but my battery died.
連絡しようとしたら、充電切れちゃって...
Hikaruさん:
Jeez.
まったく。
The least you could do is keep your cell phone charged.
携帯の充電くらいは、やっておけよ。
Ryoさん:
I know.
わかってるよ。
Please don't be angry.
そんなに怒るなよ。
I'll be careful from now on.
これから気をつけるからさ。
Hikaruさん:
Well, I don't know ... Are you gonna buy me lunch today?
どうだかね... 今日の昼飯おごってくれる?
Ryoさん:
Sure.
わかった。
Anything you want.
なんでも好きなもんおごってやるよ。
Ryoさん:
Oh ...
あ...!
Hikaruさん:
What now?
今度は何?
Ryoさん:
I forgot my wallet.
財布忘れちゃった...
You're late.
遅い。
I've been waiting for 40 minutes.
40分も待ってたんだぜ。
Ryoさん:
Sorry, sorry, my alarm clock didn't go off.
ごめん、ごめん、目覚ましがならなくてさ。
Hikaruさん:
Again?
またかよ。
That's what happened last time.
この前もそうだったじゃん。
Ryoさん:
I overslept, so I missed my train.
寝坊したから、電車に乗り遅れちゃったし。
Hikaruさん:
You should have called me.
連絡ぐらいしろよ。
Ryoさん:
I tried, but my battery died.
連絡しようとしたら、充電切れちゃって...
Hikaruさん:
Jeez.
まったく。
The least you could do is keep your cell phone charged.
携帯の充電くらいは、やっておけよ。
Ryoさん:
I know.
わかってるよ。
Please don't be angry.
そんなに怒るなよ。
I'll be careful from now on.
これから気をつけるからさ。
Hikaruさん:
Well, I don't know ... Are you gonna buy me lunch today?
どうだかね... 今日の昼飯おごってくれる?
Ryoさん:
Sure.
わかった。
Anything you want.
なんでも好きなもんおごってやるよ。
Ryoさん:
Oh ...
あ...!
Hikaruさん:
What now?
今度は何?
Ryoさん:
I forgot my wallet.
財布忘れちゃった...
「ある場から離れる」というイメージです。
My alarm clock didn't go off. だと、
目覚まし時計から音が離れる(音が出る)といった感じで、
「目覚まし時計が鳴らなかった。」となります。
My alarm clock didn't go off. だと、
目覚まし時計から音が離れる(音が出る)といった感じで、
「目覚まし時計が鳴らなかった。」となります。
「〜すればよかった」という意味になります。
何かすべきだったのにそうしなかった時に使われる表現です。
例えば、I should have gone with you. だと
「あなたと一緒に行けばよかった。」という意味になります。
何かすべきだったのにそうしなかった時に使われる表現です。
例えば、I should have gone with you. だと
「あなたと一緒に行けばよかった。」という意味になります。
「せめて〜はできるでしょう」という意味です。
the least は「一番少ないもの(こと)」、
you could do は「やろうと思えばできること」の意味です。
例えば、The least you could do is write 10 pages. だと
「せめて10ページくらいはできるでしょう。」という意味になります。
the least は「一番少ないもの(こと)」、
you could do は「やろうと思えばできること」の意味です。
例えば、The least you could do is write 10 pages. だと
「せめて10ページくらいはできるでしょう。」という意味になります。
charge 充電する
battery 電池
careful 気をつけた
miss 乗りそこなう
lunch 昼食
late 遅れた
happen 起こる
least 最小限のこと
wallet 財布
wait 待つ
minute 分
call 電話する
today きょう
again また
angry 怒った
buy 買う
last この前の
battery 電池
careful 気をつけた
miss 乗りそこなう
lunch 昼食
late 遅れた
happen 起こる
least 最小限のこと
wallet 財布
wait 待つ
minute 分
call 電話する
today きょう
again また
angry 怒った
buy 買う
last この前の
ProfessorTanakaさん
My battery died.
die するのは生物だけでなく、バッテリー(電池)も含まれます。
My car battery is dead.
「ぼくの車のバッテリーがあがった。」のようにも使います。
The battery ran down. という表現も同じような意味合いで使えます。
ProfessorTanakaさん
Anything you want.
「なんでもほしいものならいいよ。」という際に、
Anything you want. と言います。
口語では You name it. という言い方もよくしますが、
これは「何でも言ってごらん。」に近い感覚ですね。
My battery died.
die するのは生物だけでなく、バッテリー(電池)も含まれます。
My car battery is dead.
「ぼくの車のバッテリーがあがった。」のようにも使います。
The battery ran down. という表現も同じような意味合いで使えます。
ProfessorTanakaさん
Anything you want.
「なんでもほしいものならいいよ。」という際に、
Anything you want. と言います。
口語では You name it. という言い方もよくしますが、
これは「何でも言ってごらん。」に近い感覚ですね。
コメントをかく