最終更新: icicle_cocone 2019年01月16日(水) 23:55:33履歴
Miyokoさん:
My lower back hurts these days.
最近腰が痛いのよ。
It makes it hard for me to walk.
歩くのも一苦労なの。
Kazukoさん:
You're lucky.
まだましなほうよ。
It's only back pain.
腰痛だけでしょ。
Every my hands, legs and neck hurt.
あたしなんて、手も足も首も痛いんだから。
By the way, isn't Mokichi late today?
あら、ところで今日は茂吉さん遅いわねえ。
Miyokoさん:
Mokichi was admitted to the hospital last week because of high blood pressure.
茂吉さんは血圧が高くて、先週入院しちゃったのよ。
Kazukoさん:
Really?
あら、そう。
He did look sick.
調子が悪そうだったものねえ。
Come to think of it, I haven't seen Umeko recently.
そういえば、このごろ梅子さんも見ないわねえ。
Miyokoさん:
Oh, Umeko tripped and broke her leg, so she can't walk right now.
あら、梅子さんは転んで、足の骨を折っちゃって今歩けないのよ。
Kazukoさん:
Oh my!
まあ、大変!
Breaking bones at our age can be fatal.
あたし達の年で骨折は命取りになることがあるわよね。
Miyokoさん:
We should be careful.
お互い気をつけましょうね。
My lower back hurts these days.
最近腰が痛いのよ。
It makes it hard for me to walk.
歩くのも一苦労なの。
Kazukoさん:
You're lucky.
まだましなほうよ。
It's only back pain.
腰痛だけでしょ。
Every my hands, legs and neck hurt.
あたしなんて、手も足も首も痛いんだから。
By the way, isn't Mokichi late today?
あら、ところで今日は茂吉さん遅いわねえ。
Miyokoさん:
Mokichi was admitted to the hospital last week because of high blood pressure.
茂吉さんは血圧が高くて、先週入院しちゃったのよ。
Kazukoさん:
Really?
あら、そう。
He did look sick.
調子が悪そうだったものねえ。
Come to think of it, I haven't seen Umeko recently.
そういえば、このごろ梅子さんも見ないわねえ。
Miyokoさん:
Oh, Umeko tripped and broke her leg, so she can't walk right now.
あら、梅子さんは転んで、足の骨を折っちゃって今歩けないのよ。
Kazukoさん:
Oh my!
まあ、大変!
Breaking bones at our age can be fatal.
あたし達の年で骨折は命取りになることがあるわよね。
Miyokoさん:
We should be careful.
お互い気をつけましょうね。
「…で〜するのがつらくなる」ということです。
「腰が痛くて歩くのがつらい。」だと
My lower-back pain makes it hard for me to walk. となります。
「腰が痛くて歩くのがつらい。」だと
My lower-back pain makes it hard for me to walk. となります。
「考えてみれば」という意味に相当します。
Come to think of it, I haven't done my homework.
「そういえば、宿題をやっていなかったんだ。」のように文頭で使います。
Come to think of it, I haven't done my homework.
「そういえば、宿題をやっていなかったんだ。」のように文頭で使います。
「あらま」「驚いた」という意味で、何かに驚いたときに使います。
Oh my! You look like an actress. といえば
「すごい! 女優みたいじゃないか。」という意味です。
Oh my! You look like an actress. といえば
「すごい! 女優みたいじゃないか。」という意味です。
trip つまづく
careful 気をつけた
low 下部の
walk 歩く
bone 骨
hurt 痛む
sick 病気である
blood pressure 血圧
only 〜だけ
leg 足
hospital 病院
late 遅い
recently 近ごろ
day 日
pain 痛み
break 祈る
hard 難しい
neck 首
week 週
today 今日
lucky 幸運な
back 背中
age 年齢
now 今
fatal 命にかかわる
last この前の
careful 気をつけた
low 下部の
walk 歩く
bone 骨
hurt 痛む
sick 病気である
blood pressure 血圧
only 〜だけ
leg 足
hospital 病院
late 遅い
recently 近ごろ
day 日
pain 痛み
break 祈る
hard 難しい
neck 首
week 週
today 今日
lucky 幸運な
back 背中
age 年齢
now 今
fatal 命にかかわる
last この前の
コメントをかく