ココネ なう。 - No.88 デートの相談
目次に戻る


スクリプト

Hikaruさん:
I'm going to a movie with my girlfriend tomorrow,
but I don't know which one we should see.

明日彼女と映画見に行くんだけど、どの映画を見たらいいかわからないんだ。
Can you give me some advice?
アドバイスくれない?

Ryoさん:
I think you should go with an action movie.
俺はアクション系がいいと思う。
They're fun to watch.
見るの楽しいし。

Misakiさん:
Action movies are great, but when it comes to a date,
don't you think a romance might be better?

アクションもいいけど、デートならやっぱりラブストーリーのほうがいいんじゃない?

Hikaruさん:
I guess a love story would be all right, too.
ラブストーリーもいいかもしれない。

Misakiさん:
It might put both of you in a romantic mood.
いいムードになるかもよ。

Ryoさん:
Oooohh...
ヒューヒュー!

HIkaruさん:
I can't decide.
迷うなあ。

Ryoさん:
Then why don't you ask your girlfriend?
じゃあ、彼女に聞いてみれば?

Hikaruさん:
I did.
もう、聞いたよ。

Ryoさん:
Why did she say?
彼女何だって?

Hikaruさん:
She said she likes horror movies.
彼女、ホラーが好きなんだって。
But I don't like them at all ...
でも俺は苦手なんだよな…。

キーフレーズ

When it comes to ...
「〜になると」「〜のことと言えば」といった意味合いで、ある話題にフォーカスするときに文頭で使います。
例えば、When it comes to cooking, Misaki is the best in her class. は
「料理のこととなると、美咲はクラスで一番です。」といった使い方をします。

キーワード

movie 映画
think 思う
watch じっと見る
like 好きである
say 言う
decide 決心する
guess 思う
tomorrow あす
ask 尋ねる
advice 助言
mood 気分
girlfriend 彼女
romantic ロマンチック
fun 楽しみ

目次に戻る