| Incredible! | すごい! |
| That's awesome! | すごいな |
| That was something else! | すごかったなぁ! |
| That was awesome! | すごいじゃないか! |
| Hi there! | こんにちは〜。 |
| That reminds me. | あっ、そうだ。 |
| Take a look at this! | これを見て。 |
| I came up with a great idea. | いい案思いついた。 |
| I just had a good idea. | 今、良い考えを思いついた。 |
| Do you see my point? | わたしの言っていることわかりますか? |
| I don't know what you're referring to. | あなたが何のことを話しているのか分かりません。 |
| Just a second. | ちょっと待って。 |
| What if I say no? | 嫌だと言ったら? |
| What a shame! | それは残念。 |
| What a pity! | それは残念、全く気の毒だ、何と残念なことだろう。 |
| That's too bad! | あら、残念TT |
| What a coincidence! | あら、奇遇ですね 。 |
| You are more than welcome. | いえいえ、どういたしまして。 |
| Whatever happens happens. | なるようになるかな 。 |
| So do I. | ボクも好きです。 |
| I think so, too. | 私もそう思う。 |
| I hope so. | そうだといいんだけど。 |
| That sounds exciting. | それはおもしろそうですね。 |
| It sounds like fun. | おもしろそうですね。 |
| It sounds nice. | なんかいいですね。 |
| It sounds like a lot of work. (or working out) | そりゃ大変そう。 |
| Take good care of yourself! | お大事に。 |
| Do you have any suggestions for good movies? | なにかオススメの映画ありますか? |
| It can't be. | ありえない ☆日常の英会話の中で、「それはないよ」とか「まさか」って思ったときに。 |
| It depends. | 場合によるね。 |
| Too bad. | やっちゃったね♪ *からかうニュアンス。 |
| That's too bad. | それは残念でした。 |
| Cut it out! | いい加減にしろよ! |
| I don't know what to say. | 何て言ったらいいかわからないよ。 |
| Sounds interesting. | 面白そう。 |
| Sounds great! | それはいい! |
| I got it. | 了解。 |
| no way! | 「ありえない!」「ありえね〜!」みたいな感じ。 |
| How about you? | あなたは? |
| Could be. | かもね。 |
| I'm beat. | マジ疲れた。 |
| What is your email address? | あなたのメールアドレスはなに?。 |
| Let me know your email address. | あなたのメールアドレスを教えて。 |
| I'll email you (later). | (後で)メールするよ。 |
| Email me. | (わたしに)メールして。 |
| Something like that. | そんな感じです。そんなところです。 |
| I mean it! | 本気だぞ! *一喝できる。 |
| I said “if”. | 条件つきでイエス、と言ったでしょ。 *駆け引きしたいときに使う。 |
| It sounds [It is almost] too good to be true. | 夢のような話だ |
| The news is too good to be true. | 話が好過ぎる、話がうま過ぎる |
*too good to be true話がうますぎる;良すぎて信じられない
| How is your work? | 仕事の調子はどう? |
| →So far, so good. | 今のところは順調だよ |
| It's your word against his. | それって”言った言わない”だからねー。*相手が男性 |
| It's your word against hers. | まあ言った言わないですからねー。*相手が女性 |
| It's my word against theirs. | そんなこと聞いてない。説明されなかった。*相手がお店対自分 |
-
このページへのコメント
凄く参考になります。もっと増やして下さい!m(._.)m