Go for it! | 頑張ってやってみれば!*これから何かを始めようとしている人向け。 |
Hang in there! | 続けて頑張って!*もうすでに始めている人向け。 |
Stick to it! | 粘り強く頑張って!*もうすでに始めている人向け。 |
Chin up! | がんばって。*元気のない人向け。 |
I'll be with you in spirit. | がんばって。 |
Hang on! | がんばって! *「Good luck.」よりも耐えて頑張る感じ。 |
Break a leg! | 頑張れ!、うまいくといいね! |
Cheer up! | 元気だして! |
Keep your chin up! | 元気を出して! |
No worries! | 心配するなって! |
Think positive! | 前向きに考えよう! |
Be confident! | 自信もって |
Better luck next time. | 次はうまくいくよ。 |
Something will come of it. | 何とかなるよ。 |
Good luck! | 幸運を祈ります |
I hope everything works out well. | すべてがうまくいくといいですね。 |
I wish you all the best in this hard time. | このつらい時を乗り切れますように。 |
I'm sure you can get over this adversity. | あなたならきっとこの逆境を乗り越えられると確信しています。 |
Take good care of yourself. | くれぐれもお大事に。 |
I'm always on your side. | 私はいつだってあなたの味方だから! |
I've always been there for you. | 私はいつだってあなたのそばにいるから! |
Don't cross a bridge till you come to it. | 取り越し苦労をしないで!=そのときはそのときだよ!! |
Wishing you a quick recovery! | はやく良くなって下さいね! |
I hope you get well soon. | はやく良くなって下さいね! |
Please take it easy, and get well soon!! | お体を大切に、早く良くなってね!! |
We're hoping for your quick recovery from Tokyo. | 東京よりあなたの一日も早い回復を祈っております。 |
I'll cross my fingers for you. | あなたの幸運を祈っています。 |
I wish you all the luck. | すべて幸運に恵まれますよう。 |
There are other fish in the sea. | 女性(男性)は彼女(彼)だけじゃないよ! *直訳は「海には他にも魚がいます。」で、他にもいい人いるよ!、彼だけが男じゃないよ!などの意。 |
You're strong enough to lift it. | 君なら持ち上げられるよ。 |
Come on, don't be so depressed. | ほーら、気を落とさないで。 |
What's done is done. | 済んだことは、しかたがありません。 |
Yes, you can make it. | そう、あなたなら、やり遂げられる。 |
It's now or never! | 今出さなかったら、あとはないよ! |
Oh, no! Just when her dream was about to come true! | あんなにがんばったのにー。 |
Right on, Tomoko. Get going. | いいぞ、トモコ、その調子だ…… |
That's the way, Tomoko. Go right on ahead. | いいぞ、トモコ、その調子だ…… |
If you had worked harder, you could have done it. | もっと頑張れば、できたのに。 |
There's no time like the present. | 今が絶好のチャンスじゃないか。 |
Don't worry about it! Just study harder next time. | そんなこと気にするなよ。次回はとにかくもっと勉強がんばってみなよ。 |
Don't lose heart till the last minute. | 最後までくじけるな。 |
Don't be so down in the dumps. | そんなに落ち込むなよ。 |
I'm sorry to hear that. | それはお気の毒に。 |
You are in my prayers. | あなたのことを祈っています(不幸ごとのお悔やみで用いる)。 |
--
このページへのコメント
多忙な米人彼氏へ使わせて頂きました。ありがとうございました。
jmsJbd Fantastic blog.Thanks Again. Awesome.