海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

翻訳HP作成

0フルーティスト - 16/03/07 23:37:58 - ID:fYi+HCc1DQ

 FE devourer of worlds preludeを2章まで翻訳ページをつくったので掲示板に近況報告を書きます。
 ファイアーエムブレムのゲームボーイ3作品は改造がしやすいそうで、さらに海外のパッチでもエミュで問題なく起動するようで、海外で多くの改造FEが出ているそうです。だけど翻訳ページがないので、自分で作ろうと思いました。
 だけどHP主は高校時代ちょっと英語が得意だというくらいで、留学もしたことのない日本人なのです。得意なことはファイアーエムブレムを全シリーズ遊んでいるくらいで、聖魔の光石の日本語シナリオを知っているので、それっぽいことの翻訳ができるのです。
 これからもちょっとづつ翻訳を進めていこうと思っています。

 FE devourer of worlds preludeのほかに翻訳してほしい海外FEがあったら掲示板に書き込んでくれれば検討します。

  • 全部
  • 最初の100件
  • 最新50件
  • ソート
  • 56 flutest flutest - 20/01/26 13:52:25

    FE Izarck 13章 Negotiations をUPしました。

    このFE Izarck Quest は私の知っているところ
    16章までしかないのですよね。17章はバグった画面で
    レイヴァンとルセアの説得で仲間になる面のようだけど、
    レイヴァンいないし、

    改造ゲームですので作った人が失踪したのですね。
    完結していないのか調べてみて
    Forums - Serenes Forest Forums のHPで
    質問してみてもわからないのですよね。

    取り合えず16章まで翻訳してみますね。

  • 57 flutest flutest - 20/02/15 11:52:38

    FE Izarck 14章 The Water Emblem をUPしました。

    このゲームは改造ゲームでして、FE烈火の剣の北米版を改造して、
    ネット上に .ups の拡張子でおいてあって、
    〇〇kuyomiっておけば Paッチることができてゲームできるのです。

    で、改造主さんが最後まで改造してくれればいいのだけど
    途中で力尽きてしまったようなのですよね。
    途中で終わるのか? 最後まで終わっているのか?
    最後まで改造した Finalバージョンがあるかもしれないので探してみます。

    FEサイファのショップ大会に参加することが
    1週間に一度の楽しみです。
    先週 戦闘力230ハイドラを 必殺の240ゼルギウスで
    倒したことがいい思い出。

    自分で改造ファイアーエムブレムを作るとしたら
    女剣士ベオグ オルティナを主人公にして
    獅子ラグズソーンと、(若き頃の)竜ラグズデギンハンザーを仲間にして
    正の女神アスタルテと負の女神ユンヌ の代理戦争をするのですよね。
    改造ツールはあるので、やろうと思えばできるだろうけど、
    そんなエネルギーも時間も イラスト作成能力もないし、
    このHP更新の同時進行は、かなり難しい。やめておこう。

  • 58 flutest flutest - 20/08/29 22:43:30

    FE Izarck 15章 水の民 をUPしました。
    本当に久しぶりにUPしました。

     特別にリアルが忙しいというわけじゃないのですけど
    普通に生きて ゲームして、FEサイファをしたりして
    毎日を生きています。その中で趣味としてHPの更新をすることは
    優先順位が低いことだと思います。お金になるわけじゃないですからね
    ようは暇つぶしなのですが、誰もやらないようなHPだと
    需要があるようですが、誰も見ていないようなカウンターの伸び率が低い
     それでも暇を見つけてUPしていこうと思っています。

  • 59 flutest flutest - 20/09/25 20:19:46

    FE Izarck 15章 キアランの少女 をUPしました。

    このタイトルはオリジナルの烈火の剣の そのまんまですね。
    改造することもなくなっています。
    そして この次の16章は 改造主さまが、改造していません。
    15章をクリアして 16章に進むと
    画面が赤くバグってオリジナルのものがあるだけなのです。

    どうやらここで改造主さまが力尽きて、
    これ以上改造パッチをアップロードしなくなってしまったようです。
    どうやらここまでで、
    これ以上のパッチも探してみたのですけどないのです。

     Fan Projects - Serenes Forest Forums
    という改造FEのパッチを置いてある海外のHPにも調べてみて、
    自分のハンドルネームで登録したアカウントで質問してみても
    返事がなく、それ以上更新したパッチもない。もうどうしようもないのです。

     そういうわけで、Izarck Quest はここでおしまい。
    この次の海外改造FEの翻訳をするのは未定です。
    何かを翻訳してほしいかをこの掲示板に書いていただけると
    それを採用するかも、、、しれません。

     ファイアーエムブレムサイファが2020年10月1日で
    最終弾の22弾が発売されて、それで終わりになってしまう。
    ショップがこれ以上大会を開かないとしたら、サイファは終わりにしてしまう。

  • 60 flutest flutest - 20/12/21 11:27:53

    FE Izarck 16章 謎の行方 をUPしました。

    この章は改造主さまが改造をあきらめちゃったから
    オリジナルのファイアーエムブレム烈火の剣 が
    バグった状態で一応ゲームができるのだけど、
    これ以上改造していないストーリーが続くだけなんだよね。

    それで、Fire emblem Izarck quest は終わりにします。
    いやー長かったでした。最初に翻訳ページを作ったのはいつだっけ?
    どれだけ期間がかかったんだっけ?

    来年2021年から Fire emblem loast promiss の
    翻訳ページを作ろうと思います。
    はたして見てくれている人はいるのだろうか?
    FE midnaight sun の翻訳をしてくれた
    Two beat 2 さんは今は何をやっているのか?
    FEサイファはサービスが終了してしまったけど
    来年以降もショップ大会は続くのだろうか?
    FE紋章の謎最短クリア 1部56ターン 2部84ターン
    は完結できるのだろうか?現在2部の2章
    いろいろな不安がありますけど来年も頑張って行こうと思います。

  • 全部
  • 最初の100件
  • 最新50件
スレッド一覧に戻る
このスレッドに投稿する(は入力必須)

全角1000文字以内

※それぞれ5MB以下のJPG,PNG,GIF形式のファイルを3枚までアップロードできます。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます