Ch.6: Blood of traitors 02
6章 裏切り者の血 2
This is the place,
right chief Kuzuna ?
キズナ棟梁、この近くだな?
Yes, the Flash Ice clan is
on the other side of the river.
Be carefull, don't underestimate then,
they are treacherous and most likely
poisoned some of their weapons for
this battle.
そうだ、、氷の光部族は対岸にいる、
奴らを過小評価しないで注意せるのだ、
奴らは戦闘に毒武器を使うので危険だ。
Poison... That's something I would
rather avoid getting hit.
毒、、、それはやっかいだ。
できれば戦わないで避けたいな。
Oh, one more thing, they recently
were seen sith Siege engines called
Ballistas. They're like really
big bows that can be only used by
foot archers.
それともう一つ、
最近奴らはバリスタと呼ばれる
攻城兵器(包囲兵器)を得たようだ。
大柄のアーチャーだけが使える大型の弓だ。
We managed to get this one, so give
it to your foot archer, if you have one.
もしあなたの軍が手に入れれば、
(大型)アーチャーが使うことができる。
Thank you chief Kuzuna, will
you join us in our battle ?
情報感謝するキズナ長官、
あなたはこの戦いに参加するのか?
Unfortunately I'm not, as much as I would
like to protect my daughterand her boyfriend,
I'm to lead some of my men into battle
against the Wit Thunder, a clan that recently
sided with the Arcadians for this war.
残念ながら私は参加しない、
娘と娘の彼氏を助けたいがな、
最近アルカディア軍の味方になった
”雨の雷”部族をわが同盟軍に参加させたい。
Okay, good luck
on your battle Chief.
わかりました。武運を祈ります。
Good luck for you as well.
おまえにも 武運を祈る。
next→ Blood of traitors 03
6章 裏切り者の血 2
This is the place,
right chief Kuzuna ?
キズナ棟梁、この近くだな?
Yes, the Flash Ice clan is
on the other side of the river.
Be carefull, don't underestimate then,
they are treacherous and most likely
poisoned some of their weapons for
this battle.
そうだ、、氷の光部族は対岸にいる、
奴らを過小評価しないで注意せるのだ、
奴らは戦闘に毒武器を使うので危険だ。
Poison... That's something I would
rather avoid getting hit.
毒、、、それはやっかいだ。
できれば戦わないで避けたいな。
Oh, one more thing, they recently
were seen sith Siege engines called
Ballistas. They're like really
big bows that can be only used by
foot archers.
それともう一つ、
最近奴らはバリスタと呼ばれる
攻城兵器(包囲兵器)を得たようだ。
大柄のアーチャーだけが使える大型の弓だ。
We managed to get this one, so give
it to your foot archer, if you have one.
もしあなたの軍が手に入れれば、
(大型)アーチャーが使うことができる。
Thank you chief Kuzuna, will
you join us in our battle ?
情報感謝するキズナ長官、
あなたはこの戦いに参加するのか?
Unfortunately I'm not, as much as I would
like to protect my daughterand her boyfriend,
I'm to lead some of my men into battle
against the Wit Thunder, a clan that recently
sided with the Arcadians for this war.
残念ながら私は参加しない、
娘と娘の彼氏を助けたいがな、
最近アルカディア軍の味方になった
”雨の雷”部族をわが同盟軍に参加させたい。
Okay, good luck
on your battle Chief.
わかりました。武運を祈ります。
Good luck for you as well.
おまえにも 武運を祈る。
next→ Blood of traitors 03
コメントをかく