CH10A Revolt at Carcino 5
カルチノの内乱 5
ボス ヒルダと初戦時
No one can withstand the
might of Grado...
グラドと戦える者など誰もいない。
Logic dictates we join now
or be subjugated later.
征服されないように属国となることは
当然と言うものだ。
I made the rational decision.
The only decision !
この決定は 合理的なものだ!
クロノと戦闘
Yahh...!?
You ! You're...
Prince Crono !
あああ!?
おまえは!
クロノ王子!
... You're one of Carcino's
councilmen.
お前はカルチノの長老の一人だな。
Trying to trap me is mistake.
Failing, an expensive one.
お前は私をおとしいれた
そして失敗した。
I think it's time for you to
learn how expensive.
どれほど高価な罪か、知るがいい。
Urrgh... N-no.
ぐぁぁぁ。。いやだ。
I cannot die when there is
such wealth to be had...
これほどの富を持ったまま
死ねない。
Re-retreat !
Mercenaries, to me !
撤退する!
傭兵たちも撤退しろ!
Got a Wise Ring.
賢者の指輪を手に入れた。
アシュナードが登場
... I've found you, Sarah.
見つけたぞ。サラ。
Seems you're as skilled as reports say.
This is going to be fun.
レポートどおり熟練した技のようだな。
これは楽しみだ。
Yes, yes, yes,
I do so love strong women.
いいぞ。
強い女は私の好みだ。
Shall we attacdk, General Ashnard ?
攻撃しますか アシュナード様?
No, we'll pass on dessert for now.
いや、私たちは砂漠に向かう。
Allow them to escape.
We're leaving.
奴らは逃がしてやろう。
我らは行くぞ。
next→CH10A Revolt at Carcino 6
index→FE devourer of worlds prelude
カルチノの内乱 5
ボス ヒルダと初戦時
No one can withstand the
might of Grado...
グラドと戦える者など誰もいない。
Logic dictates we join now
or be subjugated later.
征服されないように属国となることは
当然と言うものだ。
I made the rational decision.
The only decision !
この決定は 合理的なものだ!
クロノと戦闘
Yahh...!?
You ! You're...
Prince Crono !
あああ!?
おまえは!
クロノ王子!
... You're one of Carcino's
councilmen.
お前はカルチノの長老の一人だな。
Trying to trap me is mistake.
Failing, an expensive one.
お前は私をおとしいれた
そして失敗した。
I think it's time for you to
learn how expensive.
どれほど高価な罪か、知るがいい。
Urrgh... N-no.
ぐぁぁぁ。。いやだ。
I cannot die when there is
such wealth to be had...
これほどの富を持ったまま
死ねない。
Re-retreat !
Mercenaries, to me !
撤退する!
傭兵たちも撤退しろ!
Got a Wise Ring.
賢者の指輪を手に入れた。
アシュナードが登場
... I've found you, Sarah.
見つけたぞ。サラ。
Seems you're as skilled as reports say.
This is going to be fun.
レポートどおり熟練した技のようだな。
これは楽しみだ。
Yes, yes, yes,
I do so love strong women.
いいぞ。
強い女は私の好みだ。
Shall we attacdk, General Ashnard ?
攻撃しますか アシュナード様?
No, we'll pass on dessert for now.
いや、私たちは砂漠に向かう。
Allow them to escape.
We're leaving.
奴らは逃がしてやろう。
我らは行くぞ。
next→CH10A Revolt at Carcino 6
index→FE devourer of worlds prelude
コメントをかく