CH16A Ruled by Madness 4
荒れ果てた王都 4
Heh heh heh...
ふぇふぇふぇ・・・
.......
・・・・・・
It does my heart good to see you looking
so happy, Jennifer.
幸せそうでまことに
結構じゃな ジェニファーよ。
See what joy your treachery has brought
you ? I old you treason would be sweet.
あの方の言う通りに
ルネスを裏切ってよかったじゃろう?
Get out !
・・・出て行ってくれ。
This is Monica and my place. I will
not thave our home disturbed by anyone.
ここは私とモニカの場所だ。
誰にも邪魔されたくはない。
I did as you asked. I betrayed Renais.
My promise has been kept.
私は君たちの言う通りに
ルネスを裏切った。
約束は もう果たしたはずだ。
Heh heh heh.... How long are you
going to continue this nonsense ?
ふぇふぇ・・・そんなねぼけた事を
いつまで言っておられるかのう?
Sarah and Ace have joined forces.
サラとエースが合流しおった。
Even now, their wunited forces march
toward the capital, toward you.
このルネス王都を目指して
進撃しておるのじゃぞ?
Sarah ?
サラが・・・
You can't imagine they'll forgive
you for your treachery, can you ?
裏切り者のお前が今さら
許されるはずもなし・・・
I expect the sin of your betrayal has
shattered your entire family's name.
国を売った反逆者となれば
お前の一族にも罪は及ぼう。
And after all you did to free your wife
from the cold clutches of the grave...
墓の中の冷たい寝床からやってきた
お前の細君がやっと自由になったというのに、
It's a shame that she'll be sent back
there dangling from the hangman's noose.
彼女は首吊り縄に戻されてしまうじゃろうな、
残念じゃ。
No ! That can't happen--
だめだ! そんなことは・・・
Heh heh heh...
Oh, but it can, and it will.
ふぇふぇふぇ・・・
そうじゃろうそうじゃろう。
Unless you do some theing to stop it. You
understand what is required, don't you ?
ならば お前のせねばならんことは
わかるじゃろう?
You have your orders, Jennifer.
Heh heh heh...
確かに伝えたぞ ジェニファーよ。
ふぇふぇふぇ・・・
...Monica, I'm sorry. I have something
I must do. Please wait for me here.
・・・モニカ
しばらくここで待っててくれ。
Oh, darling, don't look so sad. I'll be
back soon, and then I'll never leave.
ああ そんな寂しそうな顔をしないでくれ。
すぐ戻ってくるさ。
I must do this to protect our happiness.
You understand that, don't you ?
私たちの幸せのためなんだ
わかってくれるね?
All right then. I'll be back.
じゃあ 行ってくるよ。
......
・・・・・・
Heh heh heh...
ふぇふぇふぇ・・・
He believes that thing is his wife...
Aren't people amusing ?
あれが妻とは・・・まったく
人とは面白いものですな?
Urr...
・・・
Why...
This terrivle...
どうして・・・
こんなこと・・・
Uh !
Urr... gaa...
Ahh... urr...
う・・・くっ・・・
あ・・・ぅっ・・・!
Oh my, your nasty illness rearing
its ugly little head again ?
おやおや
また例の病ですかな・・・
There's no need to worry. The
pain will pass shortly...
心配はご無用。
じきに痛みはなくなりましょう・・・
Leave everything to your humble
servant, Yurius. Heh heh heh...
このユリウスめにすべてお任せあれ。
ふぇふぇふぇ・・・
next→CH16A Ruled by Madness 5
index→FE devourer of worlds prelude
荒れ果てた王都 4
Heh heh heh...
ふぇふぇふぇ・・・
.......
・・・・・・
It does my heart good to see you looking
so happy, Jennifer.
幸せそうでまことに
結構じゃな ジェニファーよ。
See what joy your treachery has brought
you ? I old you treason would be sweet.
あの方の言う通りに
ルネスを裏切ってよかったじゃろう?
Get out !
・・・出て行ってくれ。
This is Monica and my place. I will
not thave our home disturbed by anyone.
ここは私とモニカの場所だ。
誰にも邪魔されたくはない。
I did as you asked. I betrayed Renais.
My promise has been kept.
私は君たちの言う通りに
ルネスを裏切った。
約束は もう果たしたはずだ。
Heh heh heh.... How long are you
going to continue this nonsense ?
ふぇふぇ・・・そんなねぼけた事を
いつまで言っておられるかのう?
Sarah and Ace have joined forces.
サラとエースが合流しおった。
Even now, their wunited forces march
toward the capital, toward you.
このルネス王都を目指して
進撃しておるのじゃぞ?
Sarah ?
サラが・・・
You can't imagine they'll forgive
you for your treachery, can you ?
裏切り者のお前が今さら
許されるはずもなし・・・
I expect the sin of your betrayal has
shattered your entire family's name.
国を売った反逆者となれば
お前の一族にも罪は及ぼう。
And after all you did to free your wife
from the cold clutches of the grave...
墓の中の冷たい寝床からやってきた
お前の細君がやっと自由になったというのに、
It's a shame that she'll be sent back
there dangling from the hangman's noose.
彼女は首吊り縄に戻されてしまうじゃろうな、
残念じゃ。
No ! That can't happen--
だめだ! そんなことは・・・
Heh heh heh...
Oh, but it can, and it will.
ふぇふぇふぇ・・・
そうじゃろうそうじゃろう。
Unless you do some theing to stop it. You
understand what is required, don't you ?
ならば お前のせねばならんことは
わかるじゃろう?
You have your orders, Jennifer.
Heh heh heh...
確かに伝えたぞ ジェニファーよ。
ふぇふぇふぇ・・・
...Monica, I'm sorry. I have something
I must do. Please wait for me here.
・・・モニカ
しばらくここで待っててくれ。
Oh, darling, don't look so sad. I'll be
back soon, and then I'll never leave.
ああ そんな寂しそうな顔をしないでくれ。
すぐ戻ってくるさ。
I must do this to protect our happiness.
You understand that, don't you ?
私たちの幸せのためなんだ
わかってくれるね?
All right then. I'll be back.
じゃあ 行ってくるよ。
......
・・・・・・
Heh heh heh...
ふぇふぇふぇ・・・
He believes that thing is his wife...
Aren't people amusing ?
あれが妻とは・・・まったく
人とは面白いものですな?
Urr...
・・・
Why...
This terrivle...
どうして・・・
こんなこと・・・
Uh !
Urr... gaa...
Ahh... urr...
う・・・くっ・・・
あ・・・ぅっ・・・!
Oh my, your nasty illness rearing
its ugly little head again ?
おやおや
また例の病ですかな・・・
There's no need to worry. The
pain will pass shortly...
心配はご無用。
じきに痛みはなくなりましょう・・・
Leave everything to your humble
servant, Yurius. Heh heh heh...
このユリウスめにすべてお任せあれ。
ふぇふぇふぇ・・・
next→CH16A Ruled by Madness 5
index→FE devourer of worlds prelude
コメントをかく