海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

×
Chapter.1: Rambunctious Reunion 10
 チャプター1: 騒々しい再会10


Rod has been dead for 8 turns
 ロッドが死亡していて8ターン経過




Damnit, the boss is down. This ain't worth it folks, let's get out of here !
 ちくしょう、ボスが倒れた。この場で生きていくことは無理だ、生き残っている野郎ども ここから逃げるんだ!


→ go to chapter1. ending.





Rod survived and 8 turns passed.
 ロッドが生存していて8ターン経過。




Bah ! Damn these meddling pricks ! What a commontion they've caused ! At this rate, the enforcement squads will show up soon ! If I tarry any longer, I might end up in Malthrak's prison.
 ふん! このおせっかい野郎どもめ! 大変な騒ぎを起こしたな!このままではすぐに執行部隊がやって来て、マルスラクの監獄行きになるぞ。


→ go to chapter.1 ending.





chapter.1 ending.




Look, Rodd's thugs are running away !
 見てみろ、ロッドのチンピラが逃げているぞ!




I would too, if I had to fight me.
 俺も敵側だったら撤退するな。










Somehow, we survived, Jakka. Thanks for backing me up.
 なんとか生き延びたぞジャッカ。助けてくれてありがとよ。




Pft. As if I had any choice in the matter.
 ふぅ。まるで俺に選択の余地がなかったみたいだな。(第二プランを使うまでもなかったな。)




Young master !
 第二王子!




Young master Baudimon. Jakka. Now, we finally have a chance to talk. This is my granddaughter, Lilinette. She is a trainee troubadour.
 バウディモン第二王子。ジャッカ。やっと話ができるな。こっちは私の孫娘リリネット。トルバドールの修行中だ。




Hi Baudimon ! Hi Jakka ! Nice to meet the both of you ! My sign is Pisces, and my favorite color is blue !
 ハーイ、バウディモン王子、ジャッカさん!お二人とも初めまして! 私の星座は魚座、好きな色は青!




Hello, Lilinette. Can I call you Lily for short ?
 やあ、リリネット。略してリリーって呼んでもいいかな?


Absolutely ! That's what all my gal - pals call me. I hope we can become the best of friends !
 もちろん!お友達もみんなそう呼んでいるの。私たち もう親友よね!




It's a beautiful name.
 素敵な名前だな。




Have you any idea what mission your father will give us ?
 お前の父上、国王がお前にどんな任務を与えたのか、知っているか?


Not yet, Samuel. I'm hoping it's nothing complicated. Something about diplomacy and Timaet.
 まだですサミュエル。複雑なことじゃないといいんだけど。ティアマト国と外交をすることかな?


Mmm. The dragonkin have barked at Andaron's doorstep for years. I hope we don't end up in a war.
 うーん、ドラゴン族が何年もアンダーロン大陸の玄関口で吠えているから、戦争にならないとは思うのだが。


Yeah... the Plague was already bad enough. And the Rebellion.
 ああ、疫病だけでも十分ひどかったからな。それに反乱軍も。




Oh, and who's that behind your hourse, Samuel ? Looks like... Colter ?
 ああ、サミュエル。馬の後ろにいるのは誰だ?コルターみたいだけど? 


Ah, allow me to step aside.
 ああ、ちょっと脇によってくれ。




Hey, Baud. Thanks for the heads up on that random street fight. I love walking into sudden acts of violence with no preparation.
 よぅ バウド。突然の大乱闘になると教えてくれてありがとうよ。何の準備もなく突然の暴力に巻き込まれるのは 俺は好きだぜ。




It was a lot of fun. And I'm not even being sarcastic. Unlike Colter, I love kicking other people's teeth in.
 すごく楽しかったわ。皮肉でもなく。コルターと違って私は他人の歯を蹴り飛ばすのが大好きだから。


This is my sister, Thea.
 こっちは妹のシアだ。


Hi, Thea. Colter, don't you think that was a lame introduction ? You'Ve gotta give us something so we can make conversation.
 やあ、シア。 コルター、今の自己紹介ひどくないか? 何か他の自己紹介がいいよ。


I haven't seen her in a few years. Picked her up on the way here... Thea, got any fun hobbies ?
 何年も会ってなくて、ここに来る途中に出会ったからな。 シア、何か楽しい趣味とかあるか?


Brother of year. Let's see. I like to paint my nails pink. I also enjoy taking walks along the each, picking up seashells...
 兄貴と会うのは1年ぶりかな。そうだね ピンクのネイルを塗るのが好きだね。それから、ビーチを散歩したり、貝殻拾いをするのも好きだね、、、


Well. That's nice.
ああ。それはいいね。


Somethimes I kick the crap out of creepy guys who hit on me. You know. Casual Monday stuff.
 時々、言い寄ってくる気持ち悪い男をぶっ飛ばすことも好きだ。わかるでしょ。月曜日に良くあることだね。




Vicious. Are you in a bad mood ? I can't tell.
 すげえな。機嫌悪いのか? 気分悪いとか。


Nope. I'm extremely happy right now. See my smile ?
 いいや。今、すごく幸せだよ。幸せで笑顔になっちゃうよ?


Uhh...
 うーん、、、



チャプター1: 騒々しい再会11

index→FE Andaron Saga

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます

広告募集中