Chapter.3: Glory of the Hunt 03
3章: 狩り人の栄光03

God dammit, Jakka. Why did you have to run your mouth ?!
なんてことだ。ジャッカ。なんでそんなに相手を侮辱する言葉を言うんだよ?!

That stupid horse wouldn't stop insulting me ! He's a savage, just like all the rest of them !
あのバカな馬は僕を侮辱した! あいつらは全員野蛮人だ!
Tsk.
Your callous words may have cost our friends their lives. I hope you're prepared to live with the consequences.
チッ。
お前の冷酷な言葉のせいで仲間の命が失われるかもしれないんだ。その報いを受ける覚悟があるのか。
...
、、、
Everyone else, prepare for battle ! The centaurs are attacking !
全員、戦闘準備をしろ! ケンタウロスが襲って来るぞ!

Aw, HELL yeah. I super - lucked out, this time. Found a bunch of dumbass idiots to cover for me. Nice work, Buggi. You know how to pick 'em. All I gotta do now is lay low 'til the battle ends. As for this medallion, I bet it'll fetch a good price.
Heh heh heh...
ああ、やった!今回は超ラッキーだ。俺の身代わりになるバカどもを見つけた。やったぜバギー。
あとは戦いが終わるまで身を隠すだけだ。このメダルはきっと高値がつくだろうな。
ヘヘヘ。

Alright everyone, listen up ! Don't let the Centaurs destroy all of our supply tents. If we lose them, our campaign is as good as finished this same day ! Watch out for Centaurs with torches, and for their mounted magi as well. Move cautiously, for our opponents' eyes can easily pierce the gloom. Beware ambushes from the darkness !
よし、みんなよく聞け!ケンタウロスどもに補給テントを破壊されないようにしろ。もしもテントを失えば今回の作戦は失敗したも同然だ!たいまつを持ったケンタウロスと、魔法を使うケンタウロスにも気をつけろ。敵の目は暗闇を容易に見抜くから慎重に動け。暗闇からの奇襲にも気をつけろ!


What convenient timing !
これはなんと都合の良いタイミングだ!
(私の実力を見せるチャンス!)

Estelle, this is no place for a little girl to be. Stay in the tents where you'll be safe.
エステル、ここは女の子がでるべき場所じゃない。テントの中にいれば安全だから隠れていろ。
Don't kid yourself, Baldimon ! These centaurs aren't a threat. I'm an expert centaur - hunter ! Plus, I can smell Sir Allen's scent on them. They definitely had something to do with his disappearance !
バルディモン、私を侮るな!こんなケンタウロスに私が負けるか。私はケンタウロスハンターの達人だ!それにアレン先生の手がかりが見つけられるかもしれない。アレン先生の失踪には間違いなくケンタウロスが関係している!
Yeah, yeah. Just stay back and keep yourself safe. I'm not about to let some kid die on my watch.
そうかいそうかい。後ろに下がって自分の身を守っていてくれ。俺がいる場所で子供を死なせるわけには行かないんだ。
I am a master of the Divine Way ! Mere beasts can't threaten me ! If they comet too close, I'll hit them with my epic razze - dazzle ! They won't be able to retaliate !
私は光魔法の達人だ!ただの獣など私の脅威ではない。私に近づいたら、私の幻惑術で、敵の反撃を無効化にできるんだぞ!
I don't have time for this. Fine ! You can fight, too ! But stay out of the way !
言い争いをしている暇はない。いいだろう!お前も戦っていいぞ。だが邪魔はするな!

Don't you worry, Baldimon ! I'm a trueblooded expert !
心配するなバルディモン!私は血まみれの戦場のエキスパートだ!

Bloody hell. It's Baudimon ! My name is BAUDIMON !
ちくしょう! 俺の名前はバウディモンだ!


Garam
A proud Centaur of the Windrider Tribe.
ガラム
ウインドライダー族の誇り高きケンタウロス。

Outrider: Take -1 damage and gain +5% Crit per tile moved before attacking.
アウトライダー: 攻撃前に移動したタイル1枚につき、受けるダメージ−1、必殺率+5%。

Windrunner
Powerful centaurs with mighty axes and bows.
ウインドランナー
強力な斧と弓を持つ強力なケンタウロス。

Longbow
Extended attack range.
ロングボウ
攻撃範囲が広い。

Centaur
Proud Centaurs living in caves.
ケンタウロス
洞窟に住む誇り高きケンタウロス。

Khan
The mightiest of the Centaurs. An honor among their race.
カーン
ケンタウロス族最強の戦士。種族全てから尊敬される存在。

Brave Axe
Can strike consecutively.
ブレイブアクス(勇者の斧)
連続攻撃が可能。

Mystic
Female centaurs who wield swords, magic and staves.
ミスティック
剣、魔法、杖を操る女性ケンタウロス。

Mend
Restores many HP to allies in adjacent spaces.
メンド
隣接するマスにいる味方のHPを大幅に回復する。

Illuminate
Lights an area. The light grows weaker each turn.
イルミネイト
一定範囲を光で照らす杖。 光はターン事に弱まる。

Raider Torch
Effective against Structures.
レイダートーチ
建造物に有効。

Halberd
Effective against Cavalry.
ハルバード
騎兵に有効。

Bulk Band
Increases max HP by 3. Vanishes after use.
バルクバンド
最大HPを3増加する。使用後消滅する。

Golden Egg
Increases Luck by 1. Vanishes after use.
ゴールデンエッグ
幸運を1増加する。使用後消滅する。
3章:狩りの栄光04
index→FE Andaron Saga
3章: 狩り人の栄光03

God dammit, Jakka. Why did you have to run your mouth ?!
なんてことだ。ジャッカ。なんでそんなに相手を侮辱する言葉を言うんだよ?!

That stupid horse wouldn't stop insulting me ! He's a savage, just like all the rest of them !
あのバカな馬は僕を侮辱した! あいつらは全員野蛮人だ!
Tsk.
Your callous words may have cost our friends their lives. I hope you're prepared to live with the consequences.
チッ。
お前の冷酷な言葉のせいで仲間の命が失われるかもしれないんだ。その報いを受ける覚悟があるのか。
...
、、、
Everyone else, prepare for battle ! The centaurs are attacking !
全員、戦闘準備をしろ! ケンタウロスが襲って来るぞ!

Aw, HELL yeah. I super - lucked out, this time. Found a bunch of dumbass idiots to cover for me. Nice work, Buggi. You know how to pick 'em. All I gotta do now is lay low 'til the battle ends. As for this medallion, I bet it'll fetch a good price.
Heh heh heh...
ああ、やった!今回は超ラッキーだ。俺の身代わりになるバカどもを見つけた。やったぜバギー。
あとは戦いが終わるまで身を隠すだけだ。このメダルはきっと高値がつくだろうな。
ヘヘヘ。

Alright everyone, listen up ! Don't let the Centaurs destroy all of our supply tents. If we lose them, our campaign is as good as finished this same day ! Watch out for Centaurs with torches, and for their mounted magi as well. Move cautiously, for our opponents' eyes can easily pierce the gloom. Beware ambushes from the darkness !
よし、みんなよく聞け!ケンタウロスどもに補給テントを破壊されないようにしろ。もしもテントを失えば今回の作戦は失敗したも同然だ!たいまつを持ったケンタウロスと、魔法を使うケンタウロスにも気をつけろ。敵の目は暗闇を容易に見抜くから慎重に動け。暗闇からの奇襲にも気をつけろ!


What convenient timing !
これはなんと都合の良いタイミングだ!
(私の実力を見せるチャンス!)

Estelle, this is no place for a little girl to be. Stay in the tents where you'll be safe.
エステル、ここは女の子がでるべき場所じゃない。テントの中にいれば安全だから隠れていろ。
Don't kid yourself, Baldimon ! These centaurs aren't a threat. I'm an expert centaur - hunter ! Plus, I can smell Sir Allen's scent on them. They definitely had something to do with his disappearance !
バルディモン、私を侮るな!こんなケンタウロスに私が負けるか。私はケンタウロスハンターの達人だ!それにアレン先生の手がかりが見つけられるかもしれない。アレン先生の失踪には間違いなくケンタウロスが関係している!
Yeah, yeah. Just stay back and keep yourself safe. I'm not about to let some kid die on my watch.
そうかいそうかい。後ろに下がって自分の身を守っていてくれ。俺がいる場所で子供を死なせるわけには行かないんだ。
I am a master of the Divine Way ! Mere beasts can't threaten me ! If they comet too close, I'll hit them with my epic razze - dazzle ! They won't be able to retaliate !
私は光魔法の達人だ!ただの獣など私の脅威ではない。私に近づいたら、私の幻惑術で、敵の反撃を無効化にできるんだぞ!
I don't have time for this. Fine ! You can fight, too ! But stay out of the way !
言い争いをしている暇はない。いいだろう!お前も戦っていいぞ。だが邪魔はするな!

Don't you worry, Baldimon ! I'm a trueblooded expert !
心配するなバルディモン!私は血まみれの戦場のエキスパートだ!

Bloody hell. It's Baudimon ! My name is BAUDIMON !
ちくしょう! 俺の名前はバウディモンだ!


Garam
A proud Centaur of the Windrider Tribe.
ガラム
ウインドライダー族の誇り高きケンタウロス。

Outrider: Take -1 damage and gain +5% Crit per tile moved before attacking.
アウトライダー: 攻撃前に移動したタイル1枚につき、受けるダメージ−1、必殺率+5%。

Windrunner
Powerful centaurs with mighty axes and bows.
ウインドランナー
強力な斧と弓を持つ強力なケンタウロス。

Longbow
Extended attack range.
ロングボウ
攻撃範囲が広い。

Centaur
Proud Centaurs living in caves.
ケンタウロス
洞窟に住む誇り高きケンタウロス。

Khan
The mightiest of the Centaurs. An honor among their race.
カーン
ケンタウロス族最強の戦士。種族全てから尊敬される存在。

Brave Axe
Can strike consecutively.
ブレイブアクス(勇者の斧)
連続攻撃が可能。

Mystic
Female centaurs who wield swords, magic and staves.
ミスティック
剣、魔法、杖を操る女性ケンタウロス。

Mend
Restores many HP to allies in adjacent spaces.
メンド
隣接するマスにいる味方のHPを大幅に回復する。

Illuminate
Lights an area. The light grows weaker each turn.
イルミネイト
一定範囲を光で照らす杖。 光はターン事に弱まる。

Raider Torch
Effective against Structures.
レイダートーチ
建造物に有効。

Halberd
Effective against Cavalry.
ハルバード
騎兵に有効。

Bulk Band
Increases max HP by 3. Vanishes after use.
バルクバンド
最大HPを3増加する。使用後消滅する。

Golden Egg
Increases Luck by 1. Vanishes after use.
ゴールデンエッグ
幸運を1増加する。使用後消滅する。
3章:狩りの栄光04
index→FE Andaron Saga













コメントをかく