Chapter.4: Maiden of Light 05
4章 光の乙女 05
1 turn enemy phaze.
1ターン目敵フェイズ

Officer Henrick. Where is Captain Leonara and her wyvern knights ?
ヘンリック将校。レオノーラ大尉とワイバーン騎士団はまだ到着しないのか?

Sir is still patrolling to the north, General Wilhelm.
ヴィルヘルム将軍、閣下はまだ北方方面を哨戒中です。
Wake up the auxiliary wyverns, then. Get them out here on the double. I want all soldiers ready for duty within fifteen minutes. The enemy is already at our gates.
では すぐにこちらに来るよう伝令ワイバーンを向かわせろ。15ターン以内に全兵士を到着させ配置させるように言うのだ。敵はすでに我々の町の城門前に迫っている。
Yes, General. I'll relay your orders at once.
わかりました将軍。すぐに命令を伝えます。

......
Damn. For House Steel's prince to come knocking at a time like this. If he learns about the 'asset', Sir Adrian will mount my head on a stake.
、、、、、、
なんてことだ。こんな時にスティール家の王子がやって来るとは、もし奴が「遺産」のことを知ったらエイドリアン卿は私の首をはねてさらし首にするだろう。

Focus on the northwest house.
北西の家がフォーカスする。

Sir Theodor ! I bring news !
セオドール様! 新しい情報を報告します!

Have the Timaetan occupiers left ?
ティアマタンの占領軍が撤退したのか?
No, my lord. I'm afraid not. They've started intensifying their house - to - house search !
いいえ、閣下。残念ながら撤退していません。奴らは家々を捜索しまくっています。
What ! Those damned snakes ! I thought they'd leave if they couldn'T find her.
何だと! あのいまいましい蛇どもめ! 彼女が発見できなければ撤退するのではないのか。
They're moving faster now, but this news comes witha sliver of hope ! House Steel's soldiers have shown up at Silvermist's gates. They plan to fight the Timaetans !
奴らがこの家を捜索するまで時間がありませんが、ただ一つだけ希望があります。スティール家の兵士たちがシルバーミストの街の城門に現れました。ティアマタンと戦っています!
...Is that so ?
、、、本当か?
Err, yes, my lord, but... why do you appear downcast ?
ええ本当です。閣下。ですが、、、なぜ浮かない顔をしているのですか?
Aye. They will give me refuge. It is just... my charge... I worry about what they will do if they find my lady.
ああ、もしスティール家なら私を保護してくれるだろう。ただ、、、私の憶測だが、、、彼女を見付けたら、どうなるか心配なのだ。
For what it's worth, we support Lady Aylanda in her endeavors. She has healed many of our sick and infirm. We owe her our lives !
念のため、私たちはアイランダ姫を保護します。彼女は多くの病人や怪我人を癒してくれました。彼女を守ることは我々の義務です。
Thank you for your kindness. However, I would prefer not to nesort to such drastic measurees. Wait for me outside. I will join you in a few minutes. We will protect the princess !
尽力感謝する。だができれば戦いは避けたい。外で待っていてくれ。数分後に合流するぞ。姫を守るんだ!
Aye, my lord !
かしこまりました。閣下!
...
Damn. House Steel, or the Timaetans ? Which one is the lesser of two evils ? I must not allow her to fall into their clutches. She deserves a good life !
、、、
くっ、スティール家か、それともティアマタンか?どちらの悪人の方がマシなんだ? 彼女を奴らの魔の手から守らなければならない。彼女には幸せになってほしいというのに!

Theo ! Is everything alright ?
テオ! 大丈夫ですか?

Princess Aylanda. It isn't safe to reveal yoursef.
アイランダ姫!姿を現すのは危険です。隠れていてください。

I heard sounds of fighting. What's going on outside ? Have the Timaetans begun killing more villagers ?!
戦闘の音が聞こえました。外で何が起こっているのですか? ティアマタンが村人を殺したのではないのですか?!
Not exactly, my lady. Soldiers from House Steel have shown up. They're repelling the Timaetans.
そうではありません 姫。 スティール家の兵士たちがやってきたのです。ティアマタンを撃退しています。
Oh... House Steel. Oh, my.
おお、、、スティール家が、、、まぁ、、、
Yes. I think you can understand why my worry has doubled. After what Thorgrim did to you, we mustn't let them find you here.
はい、私の心配が増した理由がお分かりいただけたでしょうか? ソーグリムがあなたにしたことを考えると、彼らはあなたを拘束するでしょう。
Then... must I remain hidden within a cellar forever ? Perhaps... we should seek refuge with House Steel.
それでは、、、私は永遠に地下室に隠れていなければいけないのでしょうか? もしかしたら、、、スティール家は私を保護してくれるのでしょうか?
No ! Absolutely not ! King Thorgrim is a monster. His sons are no better. Prince Randall covets the crown beyond all else. Prince Baudimon is a filthey womanizer and playboy. And as for the youngest, Prince Mortimer...
いいえ! それは絶対にダメです。 ソーグリム王は怪物です。息子たちもそれに劣らぬ怪物です。ランドール第一王子は王位を欲しがる権力欲の怪物です。バウディモン第二王子は下品な女たらしで色欲の怪物で、第三王子のモーティマー王子は、、、
Yes ?
はい?
Well, I don't know anything about the youngest prince.
But if his brothers are such horrid monsters, he's probably just as land ! If they uncover your lineage, a calamity will befall you !
申し訳ありません。第三王子については何も知りません。しかし彼の兄弟たちがそんなに恐ろしい怪物なら、彼もきっと同じでしょう! もしあなたの血筋が知れたらあなたに災難が降りかかるでしょう。
I... I see. Then it must be as I feared. What will you do, Theo ?
わ、、、わかりました。それなら私が恐れていた通りですね。どうしますか、テオ?
The Timaetans only know a 'member of royalty' resides in Silvermist. I will go out and try to draw their attention to myself.
ティアマタン人はシルバーミストに「王族の一員」が住んでいることしか知りません。私が外に出て敵の注意を自分に向けましょう。
If you go alone, a calamity will surely befall you. I'll head out with you !
一人で行けば、敵に捕らえられるでしょう。私も行きます!
I'm sorry, Lady Aylanda. I cannot allow you to fight by my side. I promised the Divines that I would protect you at all costs. Stay here and await my return. If I don't come back, then flee !
申し訳ありません。アイランダ様。私はあなたを連れて戦うことはできません。私は神々に、どんな犠牲を払ってでもあなたを守ると約束しました。ここにとどまって私の帰りを待ってください。もし帰ってこなかったときは、お逃げください!

Theodor...
テオドール、、、
( Theodor leaves the house and the neutral forces emerge. )
(テオドールが家の外に出て 中立軍がでる。)

Militia of Silvermist. Prepare for battle ! It is time to beat back these damned Timaetans !
シルバーミストの民兵たち。戦闘準備は完了したな! 今こそ、あのいまいましいティアマト人たちを撃退する時だ!

Hm ? What's this ? Has our target finally revealed themselves ? His hair looks about the right color, but it 's hard to tell... I bet he's the fellow Adrian sent me here to capture.
うむ? あれは何だ? ついに標的が姿を現したか? 髪の色は合っているようだが、よくわからないな、、、エイドリアンが捕まえてこいと言った相手に違いない。

What's this ? The townsfolk appear to be rising up. This Wilhelm guy must have engaged in brutal tactics. Yeah... there's no way he's searching for a deserter. I'll need to rally everyone if we hope to oust Wilhelm. Time to knock on doors and get the word out ! Militia, go !
これは何だ? 町人が蜂起しているように見える。あのヴィルヘルムと言う男は、町人と敵対しているに違いない。というと脱走兵を探しているはずがない。ヴィルヘルムを街の外に追い出すには、蜂起した町人と合同で戦う必要がある。伝令兵!街の家々に戸別訪問して ティアマタンと戦うために、シルバーミストの中立軍と共に戦うと情報を広めろ!
next→Ch.4: Maiden of Light 06 4章:光の少女 06
index→FE Andaron Saga
4章 光の乙女 05
1 turn enemy phaze.
1ターン目敵フェイズ

Officer Henrick. Where is Captain Leonara and her wyvern knights ?
ヘンリック将校。レオノーラ大尉とワイバーン騎士団はまだ到着しないのか?

Sir is still patrolling to the north, General Wilhelm.
ヴィルヘルム将軍、閣下はまだ北方方面を哨戒中です。
Wake up the auxiliary wyverns, then. Get them out here on the double. I want all soldiers ready for duty within fifteen minutes. The enemy is already at our gates.
では すぐにこちらに来るよう伝令ワイバーンを向かわせろ。15ターン以内に全兵士を到着させ配置させるように言うのだ。敵はすでに我々の町の城門前に迫っている。
Yes, General. I'll relay your orders at once.
わかりました将軍。すぐに命令を伝えます。

......
Damn. For House Steel's prince to come knocking at a time like this. If he learns about the 'asset', Sir Adrian will mount my head on a stake.
、、、、、、
なんてことだ。こんな時にスティール家の王子がやって来るとは、もし奴が「遺産」のことを知ったらエイドリアン卿は私の首をはねてさらし首にするだろう。

Focus on the northwest house.
北西の家がフォーカスする。

Sir Theodor ! I bring news !
セオドール様! 新しい情報を報告します!

Have the Timaetan occupiers left ?
ティアマタンの占領軍が撤退したのか?
No, my lord. I'm afraid not. They've started intensifying their house - to - house search !
いいえ、閣下。残念ながら撤退していません。奴らは家々を捜索しまくっています。
What ! Those damned snakes ! I thought they'd leave if they couldn'T find her.
何だと! あのいまいましい蛇どもめ! 彼女が発見できなければ撤退するのではないのか。
They're moving faster now, but this news comes witha sliver of hope ! House Steel's soldiers have shown up at Silvermist's gates. They plan to fight the Timaetans !
奴らがこの家を捜索するまで時間がありませんが、ただ一つだけ希望があります。スティール家の兵士たちがシルバーミストの街の城門に現れました。ティアマタンと戦っています!
...Is that so ?
、、、本当か?
Err, yes, my lord, but... why do you appear downcast ?
ええ本当です。閣下。ですが、、、なぜ浮かない顔をしているのですか?
Aye. They will give me refuge. It is just... my charge... I worry about what they will do if they find my lady.
ああ、もしスティール家なら私を保護してくれるだろう。ただ、、、私の憶測だが、、、彼女を見付けたら、どうなるか心配なのだ。
For what it's worth, we support Lady Aylanda in her endeavors. She has healed many of our sick and infirm. We owe her our lives !
念のため、私たちはアイランダ姫を保護します。彼女は多くの病人や怪我人を癒してくれました。彼女を守ることは我々の義務です。
Thank you for your kindness. However, I would prefer not to nesort to such drastic measurees. Wait for me outside. I will join you in a few minutes. We will protect the princess !
尽力感謝する。だができれば戦いは避けたい。外で待っていてくれ。数分後に合流するぞ。姫を守るんだ!
Aye, my lord !
かしこまりました。閣下!
...
Damn. House Steel, or the Timaetans ? Which one is the lesser of two evils ? I must not allow her to fall into their clutches. She deserves a good life !
、、、
くっ、スティール家か、それともティアマタンか?どちらの悪人の方がマシなんだ? 彼女を奴らの魔の手から守らなければならない。彼女には幸せになってほしいというのに!

Theo ! Is everything alright ?
テオ! 大丈夫ですか?

Princess Aylanda. It isn't safe to reveal yoursef.
アイランダ姫!姿を現すのは危険です。隠れていてください。

I heard sounds of fighting. What's going on outside ? Have the Timaetans begun killing more villagers ?!
戦闘の音が聞こえました。外で何が起こっているのですか? ティアマタンが村人を殺したのではないのですか?!
Not exactly, my lady. Soldiers from House Steel have shown up. They're repelling the Timaetans.
そうではありません 姫。 スティール家の兵士たちがやってきたのです。ティアマタンを撃退しています。
Oh... House Steel. Oh, my.
おお、、、スティール家が、、、まぁ、、、
Yes. I think you can understand why my worry has doubled. After what Thorgrim did to you, we mustn't let them find you here.
はい、私の心配が増した理由がお分かりいただけたでしょうか? ソーグリムがあなたにしたことを考えると、彼らはあなたを拘束するでしょう。
Then... must I remain hidden within a cellar forever ? Perhaps... we should seek refuge with House Steel.
それでは、、、私は永遠に地下室に隠れていなければいけないのでしょうか? もしかしたら、、、スティール家は私を保護してくれるのでしょうか?
No ! Absolutely not ! King Thorgrim is a monster. His sons are no better. Prince Randall covets the crown beyond all else. Prince Baudimon is a filthey womanizer and playboy. And as for the youngest, Prince Mortimer...
いいえ! それは絶対にダメです。 ソーグリム王は怪物です。息子たちもそれに劣らぬ怪物です。ランドール第一王子は王位を欲しがる権力欲の怪物です。バウディモン第二王子は下品な女たらしで色欲の怪物で、第三王子のモーティマー王子は、、、
Yes ?
はい?
Well, I don't know anything about the youngest prince.
But if his brothers are such horrid monsters, he's probably just as land ! If they uncover your lineage, a calamity will befall you !
申し訳ありません。第三王子については何も知りません。しかし彼の兄弟たちがそんなに恐ろしい怪物なら、彼もきっと同じでしょう! もしあなたの血筋が知れたらあなたに災難が降りかかるでしょう。
I... I see. Then it must be as I feared. What will you do, Theo ?
わ、、、わかりました。それなら私が恐れていた通りですね。どうしますか、テオ?
The Timaetans only know a 'member of royalty' resides in Silvermist. I will go out and try to draw their attention to myself.
ティアマタン人はシルバーミストに「王族の一員」が住んでいることしか知りません。私が外に出て敵の注意を自分に向けましょう。
If you go alone, a calamity will surely befall you. I'll head out with you !
一人で行けば、敵に捕らえられるでしょう。私も行きます!
I'm sorry, Lady Aylanda. I cannot allow you to fight by my side. I promised the Divines that I would protect you at all costs. Stay here and await my return. If I don't come back, then flee !
申し訳ありません。アイランダ様。私はあなたを連れて戦うことはできません。私は神々に、どんな犠牲を払ってでもあなたを守ると約束しました。ここにとどまって私の帰りを待ってください。もし帰ってこなかったときは、お逃げください!

Theodor...
テオドール、、、
( Theodor leaves the house and the neutral forces emerge. )
(テオドールが家の外に出て 中立軍がでる。)

Militia of Silvermist. Prepare for battle ! It is time to beat back these damned Timaetans !
シルバーミストの民兵たち。戦闘準備は完了したな! 今こそ、あのいまいましいティアマト人たちを撃退する時だ!

Hm ? What's this ? Has our target finally revealed themselves ? His hair looks about the right color, but it 's hard to tell... I bet he's the fellow Adrian sent me here to capture.
うむ? あれは何だ? ついに標的が姿を現したか? 髪の色は合っているようだが、よくわからないな、、、エイドリアンが捕まえてこいと言った相手に違いない。

What's this ? The townsfolk appear to be rising up. This Wilhelm guy must have engaged in brutal tactics. Yeah... there's no way he's searching for a deserter. I'll need to rally everyone if we hope to oust Wilhelm. Time to knock on doors and get the word out ! Militia, go !
これは何だ? 町人が蜂起しているように見える。あのヴィルヘルムと言う男は、町人と敵対しているに違いない。というと脱走兵を探しているはずがない。ヴィルヘルムを街の外に追い出すには、蜂起した町人と合同で戦う必要がある。伝令兵!街の家々に戸別訪問して ティアマタンと戦うために、シルバーミストの中立軍と共に戦うと情報を広めろ!
next→Ch.4: Maiden of Light 06 4章:光の少女 06
index→FE Andaron Saga













コメントをかく