海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

×
Chapter.5: Shrouded Shrine 09
 5章 隠された聖堂 09




I will wait on the throne.
 玉座で待機する。




An effect of something breaking.
 何かが割れるエフェクト。




We've done it ! We cleansed the shrine's aura !
 やりました! 聖殿のオーラが浄化されていきます!




That was incredibly dangerous. We're lucky to be alive, Ayla. Wait, did see where that strange monk went ? I don't see him anywhere.
 とてつもない危険な戦いだった。生きていられるなんて奇跡だ。ちょっと待てアイラ。あの怪しい僧侶はどこに行った? 見当たらないな。 


I don't know, I'm just grateful we survived. Thank you for your help, Baudimon. I couldn't have done this without you.
 私も見ないうちに消えていました。ただ助けてもらったことに感謝しています。そしてバウディモン。君がいなかったら生き残れませんでした。感謝します。


Anytime. Though, in retrospect, our struggles seem pointless.
 どういたしましてだ。とはいえ、今思えば俺たちの苦労は無意味だったようだな。


Pointless ? Why would you say that ?
 無意味? どうしてそう思うんだい?


If the Lightbringer shrines call forth undead monsters, would we not be better off without them ?
 もしライトブリンガーの聖殿がアンデッドモンスターを呼び出すなら、聖殿がない方が良いんじゃないか?


No, you have it backwards, Baud. The Terrors did not come here because the shrine called them. The Lightbringers built shrines in places where Terrors spawned.
 いいえ、逆です。バウディモン。魔物がここに現れたのは祠が呼んだのではなく、ライトブリンガーの祖先は魔物が現れる場所に祠を建てたのです。


What ? I've never heard of shrines possessing this ability before.
 何だと?そんな力を持つ祠なんて聞いたことがない。


That's right. This was not common knowledge outside of my family. The Lightbringers' greatest duty was to maintain these shrines.
 その通りです。これは私の一族以外は知られていない事実です。ライトブリンガー一族の最大の使命はこれらの祠を守ることだったのです。 


Wait a minute. That must mean...
 ちょっと待ってくれ。ということは、、、


Yes. Now you understand.
 ええ、今あなたは理解したでしょう。




Every single shrine in Andaron now lies in ruins. My father tore them all down... he didn't know...
 アンダーロン大陸のすべての祠は今や廃墟と化している。親父がすべて破壊したからだ、、、親父は何も知らなかったのか、、、




Without these shrines to protect us, Terrors will soon roam the land.
 これらの祠が私たちを守ってくれなければ、魔物はすぐに大陸にあふれかえるでしょう。


How can you be certain ?
 どうしてそんな確信が持てるんだ?


I have foreseen the future.
 私は未来を予知したのです。


... You do realize how that sounds, right ?
 、、、アンタは何を言っているのかわかっているのか?


I'm not pulling your leg. Here, let me show you a secret of these shrines.
 冗談じゃありません。それでは、この聖堂の秘密を教えましょう。


What are you doing ?
 何をしているんだ?


I am activating the power of Foresight, a feature which all these shrines share. One of the reasons we Lightbringers ruled over Andaron for so long was because we used these shrines to induce visions. We could look back into the past to gather knowledge, and some of our most powerful priests could even predict the future.
 予知の力を発動させています。この聖堂を使って発動できる能力です。我々ライトブリンガー一族がアンダーロンを長きにわたって支配できた理由の一つは、この聖堂を使って未来予知ができたからです。過去を振り返って過去の知識を得ることができたし、最も力のある司祭の中には未来を予知できる者もいた。


If that is true, why didn't you predict the rebellion ?
 それが本当なら、なぜ反乱を予知できなかったんだ?


...Wed did.
The Lightbringers were only human. They erred, and it cost them their lives. My uncle, Alasdair, predicted the end of our family. My father ddin't listen to him. He thought my uncle was mad.
 、、、予知しました。
ライトブリンガーも人間だった。過ちを犯し、それが命取りになった。叔父のアラスデアは一族の滅亡を予言した。だが父は信じず、叔父は頭がおかしくなったと言っていました。


You mean the Lightbringers predicted their own demise ?
 つまり、ライトブリンガーは自分たちの滅亡を予言したってことか?


I don't know all of the details. I wasn' even a teenager when my uncle mae his predictions. All I know is that his words made my father fly into a rage.
 詳しい事は知りません。叔父が予言した時、私はまだ10歳にもなっていなかったから。覚えているのは、叔父の言葉が父を激怒させたことだけです。


Once at the top, a ruler can easily lose sight of the ants beneath him. My father acts in a similar way. I suppose that means we have a lot in common... our families.
 頂点に立った支配者は、自分の下にいる蟻たちを見失いがちだ。親父も同じような性格だ。ということは、俺たちは共通点が多いということか、、、家族がな、、、


Mmm. Perhaps. In any case, take a look into this seeing - crystal. I believe it will illuminate the path forward for you, Baudimon.
 そうかもしれませんね。いずれにせよ、この水晶をのぞいてみてください。きっとあなたの進むべき道を照らしてくれるでしょう。バウディモン。


I guess I can give it a try. But what will I see ?
 ああ、見てみるよ。だけど、何が見えるんだい?


Even the wisest members of my House could not say.
 我が家の最も未来予知に長けた者でも、それを言い当てることはできませんでした。
( 私は少し離れているから、一人で水晶を見てくださいね。)




( Ayalanda disappears from the screen. )
 (アイランダが画面から消える。)


next→Ch.5: Shrouded Shrine 10  5章 隠された聖堂 10 

index→FE Andaron Saga

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます

広告募集中