海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

×
Chapter.5x: Blind Fury 04
    5章外伝 盲目の怒り04


2nd turn all phase.
 2ターン目味方フェイズ




It's almost time to attack. Weiss, Ceapana, listen. We have to run away once we have killed both the leaders. If we don't flee, we'll have the whole army after us. See that river down there ?
 攻撃のときはもうすぐです。ヴァイス、セパンナ、いいですか?敵のリーダー2人を倒したらあそこの河まで逃げる。逃げなければ敵の全軍が追ってきます。




We'll cross the river in order to escape. I have a plan to prevent them from following us, don't worry.
 川を渡って逃げます。終われないようにする計画があるので心配はいりません。 




Anyway, we must hurry now. I think they'll move away soon.
 とにかく急いで、すぐに撤退します。





Approaching the enemy
敵に近づく




Ah! Commanders ! I see three unidentified people coming at us with weapons drawn !
 司令官に報告します! 身元不明の3人が武器を抜いてこちらに向かってくるのが見えました! 




Only three ? Let them be. Whoever they are, they will flee as soon as they see our number.
 たった3人?放っておけ。誰であろうと我々の大軍団を見たらすぐに逃げるだろう。 




Wait, Raymur. We must be cautious. What if they are Lazulean spies ? We can't let them go.
 待てレイマー。用心しろ。もしラズリアンのスパイだったらどうする? 逃がすわけには行かない。


True, but we can't mobilise the whole army for three people either.
 確かにそうだが、3人のために全軍を動員するわけにもいかない。 


A few soldiers will be enough.
 兵士は数人で充分だ。 


Even if they're armed, they can't compete against Hoikade's elite troops.
 たとえ武装していたとしてもホイカーデの精鋭部隊には太刀打ちできないだろう。 







They've seen us. It seems only a few of them are malicious towards us, though.
 我々に気づいている心の声は少数です。




They're underestimating us. We'll take advantage of their overconfidence.
 敵は我々を過小評価している。敵の油断に付け込んで戦おう。 







Blast ! How can this be !? They're massacring our soldiers !
 光の魔法だ! こんなことが! 兵士たちが虐殺されている! 




They're strong. We'd better not understimate them.
 奴らは強い。油断をしてはならない。 


Tsk ! They're still ants before an army of elephants. I'll personally crush them if they dare to come any closer !
 ちっ! 我ら大軍の前で敵は蟻に等しい。これ以上近づいたらワシ自ら叩き潰してやる! 







C - Commander Saai ! There's a group of people attacking us !
 サーイ司令官! 敵グループが攻撃しています! 




What !? How many are they ?
 何だと!? 敵の数はどれだけだ? 


... Three, Commander.
 、、、3人です。司令官。 


And three people are giving you trouble ? What would the Queen think of you !?
 3人が我々の邪魔をしているだと? 女王にこんなことを報告できるのか!? 


...
 、、、 


If you feel shame, then fight with honor. For yourself and for Hoikae !
 恥と感じるのなら、名誉をかけて戦え。己のために、そしてホイカーデのために。 


Yes, Commander !
 わかりました、司令官! 



next→Ch.5x: Blind Fury 05 5章外伝 盲目の怒り05

index→FE Midnight Sun

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます