海外で改造されたファイアーエムブレムの翻訳ページです。これらのゲームは全部英語なので日本語に翻訳してみます。ファイアーエムブレム大好きなHP主が、がんばって翻訳してみます。

Chapter16 Fragmented Heart 01
 チャプター16 バラバラになった心 








Low provisions, new recruits
without experience...
I don't like these odds.
Magnus is bound to have fortified
their defenses at Yulia after
Siegfried's initial take over...
 俺らの軍は新兵ばかり、賃金安いし、、
こんな軍で敵と戦うのか、、、
 マグナスはユリア国のから
ジークフリートの引き渡しをするために
要塞化しているに違いない。




Then I guess it'd be better
to hold back our assault.
 そうだけど 今のうち攻撃を加えて
彼を取り戻すのがいいと思うぜ。 




What, don't tell me you've already
lost all that fervor from before ?!
Retreat is the optimal option.
Think it through.
 何言っているんだ!
以前 有用な作戦を説明したのを全部忘れてたのか?
 今は退却が最適な作戦だ!




Retreat may be more advantageous,
but we can't abandon Siegfried !
I'm sorry Kelik, but we
have to rescue Siegfried !
 退却は有利な作戦だ。
だがジークフリードを見捨てることはできない。
 すまないなケリク、
だが俺たちはジークフリードを助けなくてはいけないんだ。 




Lord Anakin !
I would like to say that we
heartily support your plan !
Your nobility is an elegance that
we can no longer falter against !
On your mark, and
we shall do battle !
 アナキン卿!
お前の計画に俺も賛成する。
お前の紳士さには称賛に値する。
俺達は退却することはできないぜ。
さあ戦うぞ! とっとと配置しろ。 




Hardly ! Anakin is
but a vagabond.
Kelik is the swordsman to
conquer all other swords !
We must follow his lead !
 待て! アナキンは前衛にでるな。
ケリクと俺たち剣士を前衛に置いて
俺たちに城を制圧しろと命令しろ! 




...I don't mind the the compliment,
but you two need to knock it off.
We're a bit busy...
 、、、俺は二人の意見に賛成しない。 
それでお前はどちらの作戦を取るつもりだ?
俺たちが戦って勝てる可能性は低いぞ、、、 




Anakin, are you sure you're
going to go through with this ?
 アナキン、どうするんだ?
どちらの作戦を取るつもりだ?  




You didn't call
me an idiot !
And so my decision stands.
 お前があの2人を呼んだんじゃないのか?
それで俺が決めていいのか! 


So that's how you decide ?
Seriously, I can't believe
you're the commander...
 司令官のお前の決定に従うさ、、、


If it's such a big deal,
why don't you bethe commander ?
 お前が司令官なら
お前の案を取った方がいいのか? 




Battle commander, maybe.
But you're the only one here
suited to lead this pack.
People look up to you for
your "motibate - me " magic.
 戦闘の司令官はお前だけだ。 
そしてお前の”声援” の魔法は
皆を率い、それでお前は人の信用を勝ち得ている。


Hahaha, thanks !
 ハハハッ、照れるな! 


That wasn't a compliment.
It's pretty stupid, actually...
Anyway, listen up...
Once I got word Siegrfried was
captured, I took some action.
I sent off someone from
my mercrenary group...
 別にほめていねえよ。 
お前は実際マヌケだからな。
 それで俺はジークフリードがいることがわかってから
傭兵仲間を探らせてみたのだが、、、


Who ?
 誰だ? 




It doesnt't matter "who" .
He went to prepare for assault in
case we had to take Yulia back.
I received a message from him
yesterday saying that he secured
a good area near the border where
we can commence an attack on Yulia.
He's also recruited a small
ancillary force for any skirmish.
I have more though.
 誰でもいいだろ。 
そいつはユリアを解放したいやつだ。 
そいつから 国境近くでユリアへの攻撃を
開始したと、伝令を受け取った。 






Tekun defeated some bandits in
Clepto to the south a while ago.
Magnus had been using the
bandits as a method to keep
villagers and potential
resistance at bay.
Once the bandits were defeated,
Levion helped the people of Clepto
retake their castle from Magnus.
 まだある、テクンが少し前に南のクレプトで
マグナスと通じていた盗賊団を倒した。
クレプトの人々を助けてマグナスから
城を奪還する約束をレビオンが取り付けた。 
 2日前、南西にあるルジアの街で戦いが起きた。
その地では盗賊に悩まされていて
助けられた恩に 協力を取り付けた。




In addition, I have a friend in
the city of Lujia to the southwest.
two days ago, he set a
fire in a key supply camp.
As you can see, neighoring areas will
be caught up in their own problems.
They're just minor distractions
in the grand scheme of things,
but it should help us be able
to focus on this battle here.
And all this wasn't my
original intention...
I had planned most of it
before I joined the rebelion.
But now, it should prove to be an
advantage to us on the battlefield.
 南西にあるルジアの街の補給キャンプで
2日前部下が戦闘に巻き込まれた。 
敵はそこで鎮圧部隊を出すから、
俺たちはここの戦いに集中できる。
 俺たちに有利な点は そのくらいだな。




That's great news !
We shouldn't have to deal with
reinforcements for a long time !
 そいつはすごいニュースだ! 
俺たちは敵の援軍におびえる事がないってことだ! 


next→CH16 Fragmented Heart 02 バラバラになった心 

index→FE last promise

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Menu

翻訳する予定の海外FE


FE devourer of worlds
FE devourer of worlds cloud ff7
FE Blood lines
FE The road to ruin
FE Dream of Five
FE gheb saga
FE Death or Glory


FE Devourer of Time
FE Elivian Nights
FE PROJECTZ
FE gorilla gadek SG
FE Book of Eden
FE Yuri's sidestory
FE Carcino's Civil war
FE Clash of Fates
FE Crossover
FE sacred dawn dx
FE Will of Good and Evil
FE sun gods challenge
FE Fallen King
FE Inheritors of the Crusade
FE nintendolord sage
FE The Blade's Legacy
FE The Grand Aechipelago
FE Void's Blitzarre Adventure

フリーエリア

アクセスカウンター
アクセスカウンター
アクセスカウンター
ブランド品***word-2******word-3******word-4******word-5******word-6******word-7******word-8******word-9***

メンバーのみ編集できます