Ch.15: Noble Lady of Caelin 01
チャプター15 キアランの少女01
Greetings empress Shinra.
シンラ皇后陛下。
Please...
どうぞ、、、
What ?
何?
Kekkai...
Yes Kekkai is done now.
結界、、、
これで結界を全部張ったわ。
What is a Kekkai ?
Wat are you talking about ?
結界とは?
あなたは何を話しているのですか?
We do not have much time,
Kekkai won't last longer...
私たちには時がない、
結界をこれ以上はることができない、、、
What is this Kekkai
you speak of ?
結界とは何なのですか?
He will hear us is it breaks...
No ! I don't want to go back.
Help me queen of Haluan.
彼は私たちの破滅を予感した、、、
私は戻りたくない。
ハルヤン王女に助けてもらいたい。
How can I even help you if I don't
even understand what you're taking about ?
あなたを助けるためにです、
説明していただけますか?
Do you have the Water Emblem safe ?
ウォーターエムブレムは
今、大丈夫?
He's after it... My mission is to
snatch it, don't want to thought...
彼は、、、その後、
私の使命は、それを奪うだけ。
それ以外、考えたくない、、、
The Water Emblem... ?
Oh, damm, it's with the Rebelion.
I forgot to take it with me...
ウォーターエムブレム、、、?
それは、、、反乱軍が持っています。
私の任務で奪い返します。
Good... Kekkai won't last too much
tough so I need to get to it...
そうしてね、、、結界は長持ちしない、
だからウォーターエムブレムが必要なのよ、、、
What is this Kekkai you speak
so much of. I'm getting pissed.
あなたが言うケッカイとは
何なのか、教えていただけないのですか?
Kekkai... Spell for protection...
Covers the area from magic...
Don't have too much mana thouth...
結界、、保護の魔法、
魔法のエリアで覆い、
魔力で感知できないようにする、、、
So that's what it si then.
Just call it Barrier or something for
the elementals sake.
バリアーとか精霊の壁とかと言うわ。
Kekkai is about to break...
If you can ever rescue me, I
would be the most glad...
結界はじきに壊れる、、、
だからウォーターエムブレムを取り返せば
結界を張り続けることができるわ。
Well it broke up...
Well Queen Arti, I hope
our negotiations can show fruits ?
壊れた時は、、、
アルティ王女、講和することはできますか?
Umm... Yeah ? Sure.
難しいが、、、何とかしよう。
next→ Noble Lady of Caelin キアランの少女02
チャプター15 キアランの少女01
Greetings empress Shinra.
シンラ皇后陛下。
Please...
どうぞ、、、
What ?
何?
Kekkai...
Yes Kekkai is done now.
結界、、、
これで結界を全部張ったわ。
What is a Kekkai ?
Wat are you talking about ?
結界とは?
あなたは何を話しているのですか?
We do not have much time,
Kekkai won't last longer...
私たちには時がない、
結界をこれ以上はることができない、、、
What is this Kekkai
you speak of ?
結界とは何なのですか?
He will hear us is it breaks...
No ! I don't want to go back.
Help me queen of Haluan.
彼は私たちの破滅を予感した、、、
私は戻りたくない。
ハルヤン王女に助けてもらいたい。
How can I even help you if I don't
even understand what you're taking about ?
あなたを助けるためにです、
説明していただけますか?
Do you have the Water Emblem safe ?
ウォーターエムブレムは
今、大丈夫?
He's after it... My mission is to
snatch it, don't want to thought...
彼は、、、その後、
私の使命は、それを奪うだけ。
それ以外、考えたくない、、、
The Water Emblem... ?
Oh, damm, it's with the Rebelion.
I forgot to take it with me...
ウォーターエムブレム、、、?
それは、、、反乱軍が持っています。
私の任務で奪い返します。
Good... Kekkai won't last too much
tough so I need to get to it...
そうしてね、、、結界は長持ちしない、
だからウォーターエムブレムが必要なのよ、、、
What is this Kekkai you speak
so much of. I'm getting pissed.
あなたが言うケッカイとは
何なのか、教えていただけないのですか?
Kekkai... Spell for protection...
Covers the area from magic...
Don't have too much mana thouth...
結界、、保護の魔法、
魔法のエリアで覆い、
魔力で感知できないようにする、、、
So that's what it si then.
Just call it Barrier or something for
the elementals sake.
バリアーとか精霊の壁とかと言うわ。
Kekkai is about to break...
If you can ever rescue me, I
would be the most glad...
結界はじきに壊れる、、、
だからウォーターエムブレムを取り返せば
結界を張り続けることができるわ。
Well it broke up...
Well Queen Arti, I hope
our negotiations can show fruits ?
壊れた時は、、、
アルティ王女、講和することはできますか?
Umm... Yeah ? Sure.
難しいが、、、何とかしよう。
next→ Noble Lady of Caelin キアランの少女02
コメントをかく