ファイアーエムブレム 海外改造翻訳wiki - Noble Lady of Caelin 09
Ch.15: Noble Lady of Caelin 09
 チャプター15 キアランの少女09


after defeat boss.
 ボスを倒した後。




Okay then guys, let's
rescue the girl's mistress.
 それじゃあみんな、
皇后を助けるんだ。 




Since when did you start
telling others what or no to do ?
 何をするかしないか話したっけ? 

Let's get going !
 さあ行こう! 




Yeah, I think he's
still mad at you.
 あれ? あなた、
未だに彼を怒っているのかい? 


Did I do
something wrong ?
 そうよ、何か問題があるの? 




From what I can get, he's acting right,
I mean, being tricked into turning rebel
against his own intentions...
And get an employer who keeps telling to
do that and that.
 彼と出会った時から 彼は正しく行動している。 
(彼は自分の意志に反して 反逆者になったが) 
彼は雇用主を捜しているから
雇用主になればいい。 


I'll try to apologize to him...
 私は彼に謝っておくわ、、、 


Yeah, he's doing his best,
like all of us here.
 ええと、彼はみんなと一緒で、
最善を尽くしている。



zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz 





Who are you ?
 あなたは誰? 




You are !
QUEEN ARTI ?!
 あなたは! 
アルティ王女?! 




How did you know, I'm not that
famous and a few have seen me.
 あなたはあの人を知らないのですか?
あの人は有名なのですよ。私は違います。




When Ellyn said her mistress
where imprisoned, I was thinking
it was just some Haluanian noble,
not the queen herself.
How did you get here your highness ?
 エリンが王女と言ったから
俺は考えた。 ハルヤン貴族が女王の
身代わりに投獄されたのだろうと、
 あなたの殿下は脱出したのか? 




I was going to get the Water Emblem,
when that Cristiano, alongside Ronaldo,
decided to turn me over to the Empire,
in exchange for a pretty sum of money.
 私はウォーターエムブレムを手に入れようとした。 
そこで クリスティアーノ、ロナウドが裏切り
ワタシを金銭と引き換えに、私を帝国に引き渡す
ことに決めたようです。 




That's terrible !
But wheren't your highness going to
meet with Queen Shinra of the Empire ?
 ひどい話だ! 
だがあなたの殿下は
どこでシンラ皇女と会ったんだ?




Yes, but I think they're after
our Water Emblem, so I decided to grab it.
Before they could get it.
 はい、彼らの狙いはウォーターエムブレムなので
殿下は 彼らの前に手に入れようとしました。
(未だ彼らは殿下と出会っていないようです。)


Let's get to the shrine then
your highness.
 それなら神殿にいるということですか?


Wait, you haven't explained
how you discovered my identity.
 待って、まだあなたは説明していない。
あなたはどうして私が殿下でないとわかった?




You're one of the six
Great War Heroes.
And as Marksman, it's my
wish to someday get my
skill with the bow
as good as yours.
 あなたは英雄大戦争の6人の内の一人、
弓の名手なのでしょう。 
 私はいつかあなたと同等の弓の腕を
手に入れようと修行してきた。 


I've read everything about you,
like how you shot seven arrows
at moving targets and didn't miss
any of them and all of
them at the same time.
You're awesome !
 私はあなたに関する本を全て読んだ。 
あなたは移動する敵を
7連続の矢で ほとんど同時に射抜いたと。
 素晴らしいです。 




It's been quite sometime I don't
use my bow skills.
Okay then young, I'll give you
my old personal bow.
Here, take it, it's
the Fire bow.
a magical bow capable of
shoting magical fire arrows.
 若者よ。あなたに私の弓を差し上げよう。
これは炎を放つことができる魔法の弓。
これを使っていつか、私の弓の技を受け継いでください。


WOAH !
Thank you so much your highness !
 ワオ! スゴイ! 
殿下、どうもありがとうございます! 




I'll make sure to recover the
Water Emblem for you highness.
あなたの殿下のために
水のエムブレムを元に戻します。 


I would join you, but I need
to return to the palace.
The meeting is tomorrow.
 もう 神殿に戻る必要はないから
私もあなたの軍に入れてくれ。
 明日の会議に加わろう。 


We'll recover it.
Your highness just wait there,
we'll bring it to you okay ?
 そうしてくれると嬉しいです。
殿下のいるところを探します。
あなたは大丈夫ですか?



Thank you... ?
 ああ、ありがとう、、、? 




It's Aldrien,
your higness.
 俺の名はエイドリアン。

 



Save scene
 セーブ画面。 



 next→ Ch.16: Whereabouts Unknown 謎の行方01