英文曲名 | 曲名翻訳 | 日本版相当曲 (使用場面・曲調で判別) | 備考 |
---|---|---|---|
【It's You】 | 『貴方だけ・・・』 | 「シルバームーン・レッド・ムーン」相当 | |
【We will Win】 (Minmei) | 「きっと勝利するわ・・・」 | 「愛は流れる」相当 | ラストシーンでのルーイ・ニコルスの前でのジャニス・E.M.の「ア・カペラ」独唱で使用。 「マクロス・サーガ」において、リン・ミンメイ が最終決戦【# 27 Force of Arms】に於いて艦橋特設ステージで歌い、いわゆるトリを務めた曲として有名。 後にカバー曲として男声版のランサー・ベルモント【Lancer Belmont】 (日本版での芸名(本名不明の「イエロー・ベルモント」)が歌ったことで、レジスタンスの歌として、再度有名になった。 |
【To be in Love】 | 「恋に落ちて・・・」 | 「やさしさ SAYONARA」相当 |
使用曲「We will win」 「レバ・ウエスト」【Reba West】こと 「レベッカ・フォースダット」(Rebecca Forstadt)版。 |
英文曲名 | 曲名翻訳 | 日本版相当曲(使用場面・曲調で判別) | 備考 |
The theme song of Shadow Children | シャダウの子らのテーマソング | オリジナルにつき無し | 本編後半のバックボーンで流れていた。 |
英文曲名 | 曲名翻訳 | 日本版相当曲(使用場面・曲調で判別) | 備考 |
---|---|---|---|
The Future Is Now | 未来はすぐそこ | TOMORROW BLUES」相当 | 語られざる物語で、時祭イヴ役のミュリエル・ファーゴ【Muriel Fargo】嬢が歌う |
My Time To Be A Star | 私がスターになったとき | 「私の彼はパイロット PART I」/「私の彼はパイロット PART II」相当 | |
Saved by Science | 科学で救われた | 「背中越しにセンチメンタル | 語られざる物語で、時祭イヴ役のミュリエル・ファーゴ【Muriel Fargo】嬢が歌う。 |
The Way To Love | 愛の方法 | - | - |
The Man In My Life | 彼こそ全て | 淋しくて眠れない(タケウチユカ)相当。*1 | - |
Call On Me | 私に電話して・・・ | 「風のララバイ」相当 | 語られざる物語で、時祭イヴ役のミュリエル・ファーゴ【Muriel Fargo】嬢が歌う。 男声でも唄われる。 |
実際に結婚式で使われた例。 |