エスペラント語の修正版として開発された人工言語、国際補助語です。
履歴
Idisti は皆、どうしても自分の言語の癖を持ち込んで来ますので、場合によって曖昧になる事があるかも知れませんが、Ido 語ではしっかりと区別したいモノです。
質問です。Ilu vizitis lua (sua) matro. 彼は自分の母に会いに行きました。とありますが、再帰代名詞がある他の言語では、Ilu vizitis sua matro. 彼は自分の母に会いに行きました。Ilu vizitis lua matro. 彼は、 "もうひとりの彼" の母に会いに行きました。という違いがあると思いますが、イド語ではどちらも同じ「自分の母」という意味になりうるのですか?
画像に記載されている文字を下のフォームに入力してください。
利用規約をご確認のうえご記入下さい
メンバーのみ編集できます
このページへのコメント
Idisti は皆、どうしても自分の言語の癖を持ち込んで来ますので、場合によって曖昧になる事があるかも知れませんが、Ido 語ではしっかりと区別したいモノです。
http://www.geocities.jp/hochfeld/
質問です。
Ilu vizitis lua (sua) matro. 彼は自分の母に会いに行きました。
とありますが、再帰代名詞がある他の言語では、
Ilu vizitis sua matro. 彼は自分の母に会いに行きました。
Ilu vizitis lua matro. 彼は、 "もうひとりの彼" の母に会いに行きました。
という違いがあると思いますが、イド語ではどちらも同じ「自分の母」という意味になりうるのですか?