facila | desfacila |
---|---|
°×¤·¤¤ | Æñ¤·¤¤ |
neta | desneta |
±ø¤ì¤Î¤Ê¤¤ | ±ø¤ì¤¿ |
honoro | deshonoro |
̾ÍÀ | ÉÔ̾ÍÀ |
ordino | desordino |
Ãá½ø | ̵Ãá½ø |
fortuno | desfortuno |
¹¬±¿ | ÉÔ¹¬ |
helpo | deshelpo |
±ç½õ | ˸³² |
bona | desbona (=mala ) |
---|---|
Îɤ¤ | °¤¤ |
bela | desbela (= leda) |
Èþ¤·¤¤ | ½¹¤¤ |
bona | mala |
---|---|
Îɤ¤ | °¤¤ |
bela | leda |
---|---|
Èþ¤·¤¤ | ½¹¤¤ |
freque | rare |
---|---|
ÉÑÈË¤Ë | ¤á¤Ã¤¿¤Ë¡Á¤·¤Ê¤¤ |
harda | mola |
---|---|
·ø¤¤ | ½À¤é¤«¤¤ |
chipa | chera |
---|---|
¡ÊÃÍÃʤΡ˰¤¤ | ¹â²Á¤Ê |
forta | febla |
---|---|
¶¯¤¤ | ¼å¤¤ |
richa | povra |
---|---|
ˤ«¤Ê | ÉϤ·¤¤ |
chipa | freque | forta | harda |
---|---|---|---|
°Â¤¤ | ÉÑÈË¤Ë | ¶¯¤¤ | ·ø¤¤ |
richa | fortuno | helpo | honoro |
ˤ«¤Ê | ¹¬±¿ | ½õÎÏ | ̾ÍÀ |
neta | ordino | ||
À°Á³¤È¤·¤¿ | Ãá½ø |
deschipa (chera)¡¡ | desfreque (rare) | desforta (febla) | desharda (mola) |
---|---|---|---|
¹â²Á¤Ê | ¤Þ¤ì¤Ë | ¼å¤¤ | ½À¤é¤«¤¤ |
desricha (povra) | desfortuno | deshelpo | deshonoro |
ÉϤ·¤¤ | ÉÔ±¿ | ˸³² | ÉÔ̾ÍÀ |
desneta (sordida) | desordino | ||
ÉÔ·é¤Ê | ̵Ãá½ø |
manjar | kantar | netigar |
---|---|---|
to eat | to sing | to clean |
kredar [kre-DARR] | donar [do-NARR] |
---|---|
¿®¤¸¤ë | Í¿¤¨¤ë |
Me kredas [KRE-das]. |
---|
»ä¤Ï¿®¤¸¤ë¡£ |
Me donas [DO-nas]. |
»ä¤ÏÍ¿¤¨¤ë¡£ |
kredir [kre-DIRR] | donir [do-NIRR] |
---|---|
¿®¤¸¤Æ¤¤¤¿ | Í¿¤¨¤Æ¤¤¤¿ |
Me kredis [KRE-dis]. |
---|
»ä¤Ï¿®¤¸¤¿¡£ |
Me donis [DO-nis]. |
»ä¤ÏÍ¿¤¨¤¿¡£ |
kredor [kre-DORR] | donor [do-NOR] |
---|---|
¿®¤¸¤ë¤À¤í¤¦ | Í¿¤¨¤ë¤À¤í¤¦ |
Me kredos [KRE-dos]. |
---|
»ä¤Ï¿®¤¸¤ë¤À¤í¤¦¡£ |
Me donos [DO-nos]. |
»ä¤ÏÍ¿¤¨¤ë¤À¤í¤¦¡£ |
Me memoras renkontrir ta viro che Cambridge antee. |
---|
»ä¤Ï°ÊÁ°¡¢¥±¥ó¥Ö¥ê¥Ã¥¸¤Ç¤½¤ÎÃˤȲñ¤Ã¤¿¤³¤È¤ò³Ð¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ |
(Me fakte renkontris ta viro che Cambridge.) |
¡Ê»ä¤Ï¼ÂºÝ¥±¥ó¥Ö¥ê¥Ã¥¸¤Ç¤½¤ÎÃˤȲñ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£¡Ë |
Ka vu memoris efacar la morga renkontro? |
---|
(= Ka vu memoris la devo di efacar la morga renkontro?) |
¤¢¤Ê¤¿¤ÏÌÀÆü¤Î²ñ¹ç¤ò¥¥ã¥ó¥»¥ë¤¹¤ë¤Î¤ò³Ð¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© |
(La questionanto ne savas ka lu fakte efacis o ne?) |
¡Ê¼ÁÌä¼Ô¤Ï¼ÂºÝ¤Ë¥¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤¿¤Î¤«¤É¤¦¤«¤òÃΤé¤Ê¤¤¡£¡Ë |
Pliz memorez enpostigor la letri. |
---|
¤É¤¦¤¾¡¢¤½¤Î¼ê»æ¤ò¥Ý¥¹¥È¤ËÆþ¤ì¤Æ²¼¤µ¤¤¡£ |
(Onu eble enpostigos la letri.) |
¤À¤ì¤«¤¬¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢¤½¤Î¼ê»æ¤òÆþ¤ì¤ë¤Î¤À¤í¤¦¡£ |
Pardonez me. Me ne memoris retro'sendar la kontrato. |
---|
¤´¤á¤ó¤Ê¤µ¤¤¡£¤½¤Î·ÀÌó½ñ¤òÁ÷¤êÊÖ¤¹¤Î¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
(Me ne memoris la devo di retro'sendar la kontrato.) |
¡Ê»ä¤Ï·ÀÌó½ñ¤òÁ÷¤êÊÖ¤¹µÁ̳¤ò²±¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡á˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£) |
Ni memorez facor rezervajo ante la fino di junio. |
---|
£¶·îËö¤Þ¤ÇͽÌ󤹤뤳¤È¤ò³Ð¤¨¤Æ¤ª¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£ |
(Ni eble facos reservajo ante la fino di junio.) |
¤ª¤½¤é¤¯£¶·îËö¤Þ¤Ç¤Ë»ä¤¿¤Á¤ÏͽÌ󤹤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡Ë |
Me laboras por vivar. |
---|
»ä¤ÏÀ¸¤¤ë¤¿¤á¤ËƯ¤¤Þ¤¹¡£ |
darfar | esar | esforcar |
---|---|---|
¡Á¤·¤Æ¤è¤¤ | ¤¤¤ë¡¢¤¢¤ë | ÅØÎϤ¹¤ë |
komprar | konduktar | mustar |
Ç㤦 | ±¿Å¾¤¹¤ë | ¡Á¤Í¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤ |
povar | prizar | regardas |
¤Ç¤¤ë | ¹â¤¯É¾²Á¤¹¤ë | į¤á¤ë |
savar | televiziono | volar |
ÃΤäƤ¤¤ë | ¥Æ¥ì¥Ó | ˾¤à |
Me mustas irar. |
---|
»ä¤Ï¹Ô¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ |
Vu mustas venar. |
---|
¤¢¤Ê¤¿¤¬Íè¤ë¤Ù¤¤Ç¤¹¡£ |
Me volas savar. |
---|
»ä¤ÏÃΤꤿ¤¤¤Ç¤¹¡£ |
Ilu ne povas koquar. |
---|
Èà¤ÏÎÁÍý¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£ |
Ilu volas savar. |
---|
Èà¤ÏÃΤꤿ¤¤¤Î¤Ç¤¹¡£ |
Ilu mustas esar bona. |
---|
Èà¤ÏÎɤ¤¿Í¤Ë°ã¤¤¤Ê¤¤¡£ |
Ilu darfas havar la hundo. |
---|
Èà¤Ï¥¤¥Ì¤ò»ô¤Ã¤Æ¤â¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ |
Me povas konduktar kamiono. |
---|
»ä¤Ï¥È¥é¥Ã¥¯¤ò±¿Å¾¤Ç¤¤Þ¤¹¡£ |
La mediko ne povas venar. |
---|
¤½¤Î°å¼Ô¤ÏÍè¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£ |
Mea onklulo volas manjar. |
---|
»ä¤Î½ÇÉã¤Ï¿©¤Ù¤¿¤¤¤Î¤Ç¤¹¡£ |
Vi darfas manjar la pomi. |
---|
¤¢¤Ê¤¿Ã£¤Ï¤½¤Î¥ê¥ó¥´¤ò¿©¤Ù¤Æ¤â¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ |
Mea fratino prizas kantar. |
---|
»ä¤ÎËå¤Ï²Î¤¦¤³¤È¤¬¹¥¤¤Ç¤¹¡£ |
Elu darfas komprar ol. |
---|
Èà½÷¤Ï¤½¤ì¤òÇã¤Ã¤Æ¤â¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£ |
Me esforcis koquar la karno. |
---|
»ä¤ÏÆù¤òÎÁÍý¤¹¤ë¤³¤È¤ò»î¤ß¤Þ¤·¤¿¡£ |
Me prizas vizitar mea fratino. |
---|
»ä¤ÏËå¤òˬÌ䤹¤ë¤³¤È¤¬¹¥¤¤Ç¤¹¡£ |
Me esforcos skribar a tu. |
---|
»ä¤Ï¥¥ß¤Ë¼ê»æ¤ò½ñ¤¯¤³¤È¤Ë̳¤á¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£ |
Kad ilu darfas regardar la televiziono? |
---|
Èà¤Ï¥Æ¥ì¥Ó¤ò¸«¤Æ¤â¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¤«¡© |
La yunulo volas komprar ca automobilo. |
---|
¤½¤Î¼ã¼Ô¤¬¤³¤Î¼Ö¤òÇ㤤¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ |
Li esforcas regardar la televiziono. |
---|
Èà¤é¤Ï¥Æ¥ì¥Ó¤ò¸«¤ë¤³¤È¤Ë̳¤á¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ |
Ni ne darfas vizitar la malada yuno. |
---|
»ä¤¿¤Á¤Ï¤½¤Îɵ¤¤Î¼ã¼Ô¤òˬÌ䤷¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£ |
an | arivar | berjero | binoklo |
---|---|---|---|
¡Á¤Ë¡¢¡Á¤Ç | ÅþÃ夹¤ë | ɪ³Ý¤±°Ø»Ò | ¥á¥¬¥Í |
chefa | chino | dineo | agar |
¼ç¤Ê | Ãæ¹ñ¿Í | ͼ¿© | ¹Ô¤¦ |
fairo [fa-I-ro] | filiino | filiulo | formulo |
²Ð | ̼ | ©»Ò | ·è¤Þ¤êʸ¶ç |
forsar | furioza | ganar | ibe |
¶¯¤¤¤ë | ¹Ó¤ì¶¸¤¦ | ³ÍÆÀ¤¹¤ë | ¤½¤³¤Ç |
ilua | kande | karto | lasta |
Èà¤Î | [µ¿]¤¤¤Ä¡¢[ÀÜ]¡Á¤Î»þ | ¥«¡¼¥É¡¢¡Ê¥È¥é¥ó¥×¡Ë | ºÇ¸å¤Î |
longa | lore | manuo | nam |
Ť¤ | ¤½¤³¤Ç¡¢¤½¤Î»þ | ¼ê | ¤Ê¤¼¤Ê¤é |
nivo | quale | romano | sempre |
Àã | Ç¡²¿¤Ë | ¾®Àâ | ¤¤¤Ä¤Ç¤â |
trans | vere | vers | viro |
¡Á¤ò±Û¤¨¤Æ | ËÜÅö¤Ë | ¡Á¤ÎÊý¤Ø | ÃË |
ludar | detektivo | komfortoza | du kloki |
Í·¤Ö | ·º»ö¡¢ÃµÄå | ¿´¤è¤¤ | £²»þ |
misterioza | pedbalono | pistolo | sekreta |
²ø¤·¤²¤Ê | ¥Õ¥Ã¥È¥Ü¡¼¥ë | ·ý½Æ | ÈëÌ©¤Î |
sidar | siorino | sideskar | de tempo a tempo |
ºÂ¤Ã¤Æ¤¤¤ë | ¡ÁÉ×¿Í | ºÂ¤ë | »þ¡¹ |
rakonto | vestibulo | sun-binoklo | tamen |
ʪ¸ì | ¸¼´Ø | ¥µ¥ó¥°¥é¥¹ | ¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é |
cirkum | sua | dil | |
¡Á¤Î¼þ¤ê¤Ë | ¼«Ê¬¤Î | di la¤Îû½Ì·Á |
Hiere pos dineo me lektis romano a mea filiino qua evas dek yari. |
---|
ºòÆü¤Îͼ¿©¸å¡¢¤ï¤¿¤·¤Ï¼«Ê¬¤Î£±£°ºÐ¤Ë¤Ê¤ë̼¤Ë¾®Àâ¤òÆɤó¤Ç¤¢¤²¤Þ¤·¤¿¡£ |
Mea filiulo ne esis ibe. |
©»Ò¤Ï¤½¤³¤Ë¤¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£ |
Ilu evas dek-e-quar yari e preferas ludar pedbalono kun sua amiki kam askoltar la romano. |
Èà¤Ï£±£´ºÍ¤Ç¾®Àâ¤òʹ¤¯¤è¤ê¤â¼«Ê¬¤Îͧã¤È°ì½ï¤Ë¥µ¥Ã¥«¡¼¤ÇÍ·¤Ö¤Û¤¦¤¬¹¥¤¤Ê¤Î¤Ç¤¹¡£ |
Yen parto dil romano: |
¤Û¤é¡¢¤½¤Î¾®Àâ¤Î°ìÀá¤òʹ¤¤¤Æ¡ª |
'Esis kolda nokto en la vintro e Siorino Gato esis en lito sub multa varma kovrili. |
¡ÄÅߤΤ¢¤ë´¨¤¤Ìë¡¢¥¬¥È¡¼É׿ͤϲ¹¤«¤¤ÌÓÉÛ¤ò²¿Ëç¤â³Ý¤±¤Æ¥Ù¥Ã¥É¤ÎÃæ¤Ë¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
Tamen en la koqueyo la lampo brilis. |
¤·¤«¤·Âæ½ê¤Ç¤ÏÌÀ¤«¤ê¤¬Åô¤Ã¤Æ¤¤¤¿¡£ |
Ibe, Henriko la filiulo di Siorino Gato, e la tri detektivi gardis sekreta formulo. |
¤½¤³¤Ç¡ÊÂæ½ê¤Ç¡Ë¡¢¥¬¥È¡¼É׿ͤΩ»Ò¤Î¥Ø¥ó¥ê¡¼¥³¤È¡¢»°¿Í¤Î·º»ö¤¬ÈëÌ©¤Î¥ì¥·¥Ô¡ÊÎÁÍý¤Î¡Ë¤ò¼é¤Ã¤Æ¤¤¤¿¡£ |
Henriko e Konor sidis an la tablo. |
¥Ø¥ó¥ê¡¼¥³¤È¥³¡¼¥Î¥ë¤Ï¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¤È¤³¤í¤ËºÂ¤Ã¤Æ¤¤¤¿¡£ |
Li ludis karti kun Adolfus, grosa gorilo qua portis(wore) sun-binoklo. |
Èà¤é¤Ï¡¢¥µ¥ó¥°¥é¥¹¤ò¤«¤±¤¿¥Ç¥Ö¤Î¥´¥ê¥é¤Î¥¢¥É¥ë¥Õ¥¹¤È¥È¥é¥ó¥×¤ò¤·¤Æ¤¤¤¿¡£ |
De tempo a tempo Henriko manjis banano e Konor e la gorilo drinkis biro. |
»þ¤É¤¡¢¥Ø¥ó¥ê¡¼¥³¤Ï¥Ð¥Ê¥Ê¤ò¿©¤Ù¡¢¥³¡¼¥Î¥ë¤È¤½¤Î¥´¥ê¥é¤Ï¥Ó¡¼¥ë¤ò°û¤ó¤Ç¤¤¤¿¡£ |
Henriko esis furioza, nam, quale sempre, la gorilo ganis. |
¥Ø¥ó¥ê¡¼¥³¤Ï²×Ω¤Ã¤Æ¤¤¤¿¡£¤È¤¤¤¦¤Î¤Ï¡¢¥´¥ê¥é¤¬¤¤¤Ä¤â¾¡¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤«¤é¤À¤Ã¤¿¡£ |
La lasta detektivo qua esis magra chino e qua nomesis Wong, dormis en komfortoza berjero avan la fairo. |
»°¿ÍÌܤηº»ö¤ÏÁ餻¤¿Ãæ¹ñ¿Í¤Ç¡¢Ì¾Á°¤Ï¥¦¥©¥ó¤È¤¤¤Ã¤¿¡£Èà¤ÏÃÈϧ¤ÎÁ°¤Î¿´¤è¤¤Éª³Ý¤±°Ø»Ò¤ÎÃæ¤Ç̲¤Ã¤Æ¤¤¤¿¡£ |
Ma ye cirkum du kloki en la matino, misterioza viro venis trans la nivo vers la domo. |
¤·¤«¤·¡¢Ä«¤ÎÆó»þº¢¤Ë¡¢²ø¤·¤²¤ÊÃˤ¬Àã¤ò±Û¤¨¤Æ²È¤ÎÊý¤Ø¤È¤ä¤Ã¤ÆÍ褿¤Î¤À¤Ã¤¿¡£ |
Ilu forsis la chefa pordo, iris trans la longa vestibulo e lore apertis la pordo dil koqueyo. |
Èà¤Ïɽ¤Î¥É¥¢¤ò¤³¤¸³«¤±¤Æ¡¢Ä¹¤¤Æþ¤ê¸ý¤Î¥Û¡¼¥ë¤ò±Û¤¨¤ë¤È¡¢¤½¤³¤ÇÂæ½ê¤Î¥É¥¢¤ò³«¤±¤¿¡£ |
En sua manuo ilu havis pistolo.' |
Èà¤Î¼ê¤Ë¤Ï·ý½Æ¤¬°®¤é¤ì¤Æ¤¤¤¿¤Î¤À¡Ä |
01) | Ka la suno brilis? |
---|---|
ÂÀÍۤϵ±¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
No, esis kolda nokto. | |
¤¤¤¤¤¨¡¢´¨¤¤Ìë¤Ç¤·¤¿¡£ |
02) | Ube Siorino Gato esis? |
---|---|
¥¬¥È¡¼É׿ͤϤɤ³¤Ë¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Elu esis en lito sub multa varma kovrili. | |
Èà½÷¤Ï¥Ù¥Ã¥È¤ÎÃæ¤Ç²¹¤«¤¤¤¿¤¯¤µ¤ó¤ÎÌÓÉÛ¤ò¤«¤Ö¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
03) | Ube esis Henriko e Konor? |
---|---|
¥Ø¥ó¥ê¡¼¥³¤È¥³¡¼¥Î¥ë¤Ï¤É¤³¤Ë¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Li esis en la koqueyo. | |
Èà¤é¤ÏÂæ½ê¤Ë¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
04) | Quon la detektivi gardis? |
---|---|
·º»ö¤¿¤Á¤Ï²¿¤ò¼é¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤Î¤Ç¤¹¤«¡© | |
Li gardis sekreta formulo. | |
Èà¤é¤ÏÈëÌ©¤Î¸ø¼°(¥ì¥·¥Ô) ¤ò¼é¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
05) | Quon li ludis? |
---|---|
Èà¤é¤Ï²¿¤ÇÍ·¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Du de li ludis karti. | |
Èà¤é¤ÎÆâ¤ÎÆó¿Í¤Ï¥È¥é¥ó¥×¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
06) | Quo esis Adolfus? |
---|---|
¥¢¥É¥ë¥Õ¥¹¤Ï²¿¼Ô¤Ç¤¹¤«¡© | |
Lu esas grosa gorilo. | |
Èà¤Ï¥Ç¥«¤¤¥´¥ê¥é¤Ç¤·¤¿¡£ |
07) | Qua portis sun-binoklo? |
---|---|
郎¥µ¥ó¥°¥é¥¹¤ò¤«¤±¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Adolfus, grosa gorilo, portis olu. | |
¥Ç¥«¤¤¥´¥ê¥é¤Î¥¢¥É¥ë¥Õ¥¹¤¬¤«¤±¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
08) | Quon Henriko manjis de tempo a tempo? |
---|---|
¥Ø¥ó¥ê¡¼¥³¤Ï»þ¡¹¡¢²¿¤ò¿©¤Ù¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Ilu manjis banano. | |
Èà¤Ï¥Ð¥Ê¥Ê¤ò¿©¤Ù¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
09) | Qui drinkis biro? |
---|---|
郎¥Ó¡¼¥ë¤ò°û¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Konor ed Adolfus. | |
¥³¡¼¥Î¥ë¤È¥¢¥É¥ë¥Õ¥¹¤Ç¤¹¡£ |
10) | Pro quo Henriko esis furioza? |
---|---|
¤Ê¤¼¡¢¥Ø¥ó¥ê¡¼¥³¤ÏÅܤ궸¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤Î¤Ç¤¹¤«¡© | |
Nam ilu perdis la ludo. | |
Èà¤Ï¥²¡¼¥à¤ÇÉ餱¤Æ¤¤¤¿¤«¤é¤Ç¤¹¡£ |
11) | Quale la chino nomesis? |
---|---|
Ãæ¹ñ¿Í¤Î̾Á°¤Ï²¿¤Ç¤¹¤«¡© | |
Lu nomesis Wong. | |
Èà¤Ï¥¦¥©¥ó¤Ç¤¹¡£ |
12) | Quon Wong agis? |
---|---|
¥¦¥©¥ó¤Ï²¿¤ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Lu dormis. | |
Èà¤Ï̲¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
13) | Ube Wong esis? |
---|---|
¥¦¥©¥ó¤Ï¤É¤³¤Ë¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Lu esis en komfortoza berjero avan la fairo. | |
Èà¤ÏÃÈϧ¤ÎÁ°¤Î²÷¤¤Éª³Ý¤±°Ø»Ò¤Ë¤¤¤Þ¤¹¡£ |
14) | Kande la misterioza viro arivis? |
---|---|
²ø¤·¤²¤ÊÃˤ¬¤¤¤ÄÍè¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Ye cirkum du kloki en la matino. | |
¸áÁ°£²»þº¢¤Ç¤¹¡£ |
15) | Quale la viro venis en la domo? |
---|---|
¤½¤ÎÃˤϲȤÎÃæ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Ilu forsis la chefa pordo. | |
Èà¤Ï¸¼´Ø¤Î¥É¥¢¤ò¤³¤¸³«¤±¤Þ¤·¤¿¡£ |
16) | Quon ilu havis en sua manuo? |
---|---|
Èà¤Ï¼ê¤Ë²¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¤«¡© | |
Ilu havis pistolo en sua manuo. | |
Èà¤Ï¼ê¤Ë·ý½Æ¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ |
Sro e S-ino Smith | Mr. and Mrs. Smith |
---|
Damzelo Jones, Yen S-ino e Dzlo Smith |
---|
¥ß¥¹¡¦¥¸¥ç¡¼¥ó¥º¡ª¤³¤Á¤é¤¬¡¢¥ß¥¹¡¦¥¹¥ß¥¹¤È¥ß¥»¥¹¡¦¥¹¥ß¥¹¤Ç¤¹¤è¡£ |
La damzelo (qua esas) ibe |
---|
¼ã¤¤¤´Éؿͤ¬¤¢¤Á¤é¤Ë¤¤¤é¤Ã¤·¤ã¤¤¤Þ¤¹¤è |
La damo ibe - The lady over there. |
---|
¤´É׿ͤ¬¤¢¤Á¤é¤Ë¤ª¤é¤ì¤Þ¤¹¡£ |
avana-chambro | avan-chambro |
---|---|
µï´Ö | Éô²°¤ÎÁ°¤Î¤É¤³¤« |
avana-pordo | avan-pordo |
ɽ¸¼´Ø | ¥É¥¢¤ÎÁ°¤Î¤É¤³¤« |
balno-chambro | chambro | dopa-chambro |
---|---|---|
Íá¼¼ | Éô²° | ±üÉô²°¡ÊÈëÌ©Éô²°¡©¡Ë |
dopa-pordo | dormo-chambro | eskalero |
΢¸ý | ¿²¼¼ | ³¬ÃÊ |
fenco | fenestro | fluro | gardeno |
---|---|---|---|
¥Õ¥§¥ó¥¹¡¢ºô | Áë | ÍÙ¤ê¾ì | Äí |
garden-pordo - | grado | koqueyo | latrino |
ÄÌÍÑÌç | ¡Ê³¬ÃʤΡËÃÊ | Âæ½ê | ¥È¥¤¥ì |
manjo-chambro | moblo | plafono |
---|---|---|
¿©Æ² | ²È¶ñ¡¢Ä´ÅÙÉÊ | Å·°æ |
planko-sulo | pordo | salono |
¾²ÌÌ | ¥É¥¢ | ¹´Ö |
tekto | teraso | vestibulo |
²°º¬ | ¥Æ¥é¥¹ | Æþ¤ê¸ý¥Û¡¼¥ë |
kapo | haro | hararo |
---|---|---|
Ƭ | ¡Ê°ìËÜ°ìËܤΡËȱ¤ÎÌÓ | ȱ¡ÊÁ´ÂÎ¡Ë |
fronto | okulo | brovo | orelo | noze |
---|---|---|---|---|
³Û | ÌÜ | ¤Þ¤Ä¤² | ¼ª | É¡ |
vango, | barbo | boko | labio | dento |
---|---|---|---|---|
¤Û¤Û | ¤Ò¤² | ¸ý | ¤¯¤Á¤Ó¤ë | »õ |
lango | labio-barbo [LA-byo-BARR-bo] |
---|---|
Àå | ¸ý¤Ò¤² |
kolo | shultro | pektoro | dorso |
---|---|---|---|
¼ó | ¸ª | ¶»Éô | ÇØÃæ |
mamo | ventro | tayo | hancho |
---|---|---|---|
Æý˼ | Ê¢ | ¥¦¥¨¥¹¥È¡Ê¹ø¡Ë | ¿¬ |
muskulo | osto | pelo |
---|---|---|
¶ÚÆù | ¹ü | ÈéÉæ |
brakio | dopa-brakio [DO-pa-BRA-kyo] | kudo |
---|---|---|
ÏÓ | Æó¤ÎÏÓ | ¤Ò¤¸ |
avana-brakio [a-VA-na-BRA-kyo] | karpo | manuo |
---|---|---|
Á°ÏӡʤҤ¸¤«¤é¼ê¼ó¤Þ¤Ç¡Ë | ¼ê¼ó | ¼ê |
polexo | fingro |
---|---|
¿Æ»Ø | »Ø |
gambo | kruro | genuo | tibio | suro |
---|---|---|---|---|
µÓ¡Ê²¼»è¡Ë | ¤Õ¤È¤â¤â | ɨ | ¤¹¤Í | ¤Õ¤¯¤é¤Ï¤® |
pedo-kolo | pedo | talono | plando |
---|---|---|---|
¤¯¤ë¤Ö¤· |  | ¤«¤«¤È | ¤Î΢ |