½é¤á¤Æ¤Î¥¤¥É¸ì - KGD_3_08

Puntizado. (Apendico 8-ma.)¡¡¶çÆÉË¡¡ÊÊä°ä 8¡Ë


Punto (.) uzesas por separar la frazi, t. e. expresuri di integra e kompleta pensi tote nedependanta.
(.) ¥Ô¥ê¥ª¥É¡Ê½ª»ßÉä¡Ë¤Ï¡¢Ê¸¾Ï¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢´°Á´¤ÊÆÈΩ¤·¤¿»×ÁÛ¤òʬΥ¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
Bona precepto di stilo esas ta, quan Sro PEUS recevis de ula sua maestro : Uzez multa punti, t. e. facez kurta frazi.
¥Ý¥¤¥¹»á¤¬¼«Ê¬¤Î»Õ¾¢¤«¤é¶µ¤¨¤é¤ì¤¿Îɤ¤Ê¸¾Ï¤ÎʸÂΤȤϡÖ¿¤¯¤Î¥Ô¥ê¥ª¥É¤ò»È¤¨¡×¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡Öû¤¤Ê¸¤ò½ñ¤±¡×¤È¤¤¤¦¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£
En matematiko, la punto uzesas :
¿ô³Ø¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¥Ô¥ê¥ª¥É¤Ï¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢
1e en longa nombri por separar la mili, ex. : 9.365.724 plu klara kam 9365724;
­¡Â礭¤Ê¿ô¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢£±£°£°£°·å¤òʬΥ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£Îã¡Ë¡Ö9.365.724¡×¤Ï¡¢¡Ö9365724¡×¤è¤ê¤âʬ¤«¤ê¤ä¤¹¤¤¡£
2e en algebro lu havas la sama signifiko kam X *1.
­¢Âå¿ô³Ø¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢¥Ô¥ê¥ª¥É¤Ï¡ÖX¡×¤ÈƱ¤¸°ÕÌ£¤ò»ý¤Ä¡£
Mayuskuli. — Okazione la punto, on devas regulizar l'uzo di la mayuskuli.
¡ÖÂçʸ»ú¡×¡£¤È¤­¤ª¤ê¡¢Âçʸ»ú¤Î»ÈÍѤòµ¬Äꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤
On uzas komencal litero mayuskula :
ºÇ½é¤Îʸ»ú¤òÂçʸ»ú¤Ë¤¹¤ë¡£
1e por la propra nomi, inkluzante en ici la nomi di landi, monti, fluvii, riveri, la nomi di populi, societi od institucuri, qui nature kontenas la religii e lia praktikanti.
­¡¸Çͭ̾»ì¤Î¤¿¤á»È¤¦¡£¹ñ¡¢»³¡¢Â礭¤Ê²Ï¡¢Àî¤Î̾¾Î¤ä¡¢Ì±Â²¡¢ÃÄÂΡ¢¸ø¶¦ÁÈ¿¥¤ä¡¢¤Þ¤¿½¡¶µ¤ª¤½¤Ó¤½¤Î¼ÂÁ©¼Ô¤âƱÁ³¡¢´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
On lasas al derivaji di ta nomi la mayuskulo di la radiko.
¤½¤Î̾¾Î¤ÎÇÉÀ¸¸ì¤ËÂФ·¤Æ¤â¡¢¸ìº¬¤ÎÂçʸ»ú¤Ï¤½¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤¹¤ë¡£
Ex. : la Franco, la Franci, la Franca (linguo); la Kristanismo (de Kristo), la Kristani; Alpala, Alpano (de Alpi).
¡ÊÎã¡Ë¡¡¡Öla Franco¡×¡Ê¥Õ¥é¥ó¥¹¿Í¡Ë¡¢¡Öla Franci¡×¡¢¡Öla Franca¡×¡Ê¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¡Ë¡£¡Öla Kristanismo (de Kristo)¡×¡Ê¥­¥ê¥¹¥È¤Î¥­¥ê¥¹¥È¶µ¡Ë¡×¡¢¡Öla Kristani¡×¡Ê¥­¥ê¥¹¥È¶µÅÌ¡Ë¡£¡ÖAlpala¡×¡Ê¥¢¥ë¥×¥¹»³Ì®¤Î¡Ë¡¢¡ÖAlpano¡×¡Ê¥¢¥ë¥×¥¹¿Í¡Ë ¡Ê¥¢¥ë¥×¥¹»³Ì®¤«¤é¤ÎͳÍè¡Ë
Co evitas la dicerno a qua obligas ula lingui pri la kazo en qua on konservas la mayuskulo od on remplasigas lu per minuskulo.
¤³¤ì¤Ï¶èÊ̤ò¤µ¤±¤Æ¤¤¤ë¡£
Âçʸ»ú¤ò°Ý»ý¤¹¤ë¤«¡¢¤½¤ì¤ò¾®Ê¸»ú¤Ë½ñ¤­´¹¤¨¤ë¤«¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î»öÎã¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤³¤ÎÊýË¡¤Ï¡¢½ô¸À¸ì¤¬¶¯¤¤¤Æ¤¤¤ë¶èÊ̤òÈò¤±¤Æ¤¤¤ë¡£
2e por l'unesma vorto di singla frazo, e konseque, pos omna punto.
­¢Ã»Ê¸¤ÎºÇ½é¤Îʸ»ú¡£¤Ä¤Þ¤ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î½ª»ßÉä¤Î¤¢¤È¤Ë¡£
3e pro politeso, en ula kazi, en tituli. Ex. : Sioro Profesoro. En la nomo dil Rejo.
­£ÃúÇ«¤µ¡Ê·É¾Î¡Ë¤Î¤¿¤á¡£¸ª½ñ¤ä¡¢²¿¤é¤«¤Î¾ì¹ç¡£Îã¡Ë¡ÖSioro¡×¡Ê³Õ²¼¡Ë¡ÖProfesoro¡×¡Ê¶µ¼ø¡Ë¡£²¦¤µ¤Þ¤Î̾Á°¡£
On atencez la skribo di kelka mayuskuli :
´ö¤Ä¤«¤ÎÂçʸ»ú¤Î½ñ¤­Êý¤ÏÃí°Õ¤òÍפ¹¤ë¡£
1e On evitez skribar I quale J, quale ofte eventas en Germania. On skribez Ido, ne Jdo.
­¡¤·¤Ð¤·¤Ð¥É¥¤¥Ä¸ì¤Çµ¯¤³¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¡ÖI¡×¤ò¡ÖJ¡×¤Î¤è¤¦¤Ë½ñ¤¯¤³¤È¤ÏÈò¤±¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£¡ÖJdo¡×¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¡ÖIdo¡×¤È½ñ¤­¤Ê¤µ¤¤¡£
2e On distingez, skribante, la mayuskuli K e R.
­¢Âçʸ»ú¤Î¡ÖK¡×¤È¡ÖR¡×¤ò½ñ¤¯»þ¤Ï¡¢¶èÊ̤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
3e On distingez F e T : l'infra parto di T flexesas ad dextre; ta di F ad sinistre.
­£¡ÖF¡×¤È¡ÖT¡×¤ò¶èÊ̤ʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£¡ÖT¡×¤ÎºÇ¸å¤ÎÉôʬ¤Ïº¸¤Ë¡¢¡ÖF¡×¤Ç¤Ï±¦¤Ë¤Ê¤ë¡£¡ÊÌõÃí¡§¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì¡¢¥É¥¤¥Ä¸ì¤ÎÉ®µ­ÂΤξì¹ç¤ÎÀâÌÀ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¡Ë
Komo (,) uzesas por seperar la propozicioni qui kompozas frazo.
(,) ¥³¥ó¥Þ¤Ïʸ¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤Æ¤¤¤ëÀá¤òʬΥ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
Pos la relativa pronomi, on adoptas la franca uzo di la komo (D. 1062) : On distingas du uzi tre diversa di la relativa pronomi, qui konstitucas preske du diversa senci.
´Ø·¸Âå̾»ì¤Î¸å¤Î¥³¥ó¥Þ¤Î¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì»ÈÍÑË¡¤òºÎÍѤ·¤¿¡Ê·èÄê»ö¹à1062¡Ë¡£´Ø·¸Âå̾»ì¤ÏÆó¤Ä¤Î»ÈÍÑË¡¤Ë¤¯¤Ù¤ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£¤³¤ì¤é¤Ï¾¯¤Ê¤¯¤È¤âÆó¤Ä¤Î°ÕÌ£¤ò¹½À®¤¹¤ë¡£
La frazo : « Me ne amas la infanti, qui facas bruiso » povas havar du senci : 1e Me ne amas ti de la infanti, qui facas bruiso; 2e Me ne amas la infanti, pro ke li (konocate e generale) facas bruiso.
¡ÖMe ne amas la infanti, qui facas bruiso¡×¤ÏÆó¤Ä¤Î°ÕÌ£¤ò»ý¤Ä¡£­¡»ä¤Ï¤¦¤ë¤µ¤¯¤¹¤ë»Ò¤É¤â¾¤¿¤Á¤ÎÃæ¤ÎÈà¤é¤ò°¦¤µ¤Ê¤¤¡£­¢»ä¤Ï¡¢»Ò¤É¤â¤¿¤Á¤¬·ù¤¤¤À¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢»Ò¤É¤â¤¿¤Á¤Ï¡Ê°ìÈÌŪ¤Ë¡Ë¤¦¤ë¤µ¤¯¤¹¤ë¤«¤é¤À¡£
En l'unesma kazo, la relativo esas determinanta : il determinas la speco de infanti, quin me ne amas. En la duesma ol esas qualifikanta od explikanta : ol qualifikas generale omna infanti.
Á°¼Ô¤Ë¤ª¤¤¤Æ¡¢´Ø·¸¼Ô¤Ï³ÎÄꤷ¤Æ¤¤¤ë¡£Èà¤Ï»ä¤¬°¦¤µ¤Ê¤¤¼ïÎà¤Î»Ò¤É¤â¤¿¤Á¤ò³ÎÄꤹ¤ë¡ÊÀ©¸ÂÍÑË¡¡Ë¡ÊÌõÃí¡§¤¦¤ë¤µ¤¯¤·¤Ê¤¤»Ò¤É¤â¤â¤¤¤ë¤Ï¤º¤À¡Ë¡£¸å¼Ô¤Î°ÕÌ£¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ì¤¬¸ÂÄꤢ¤ë¤¤¤ÏÀâÌÀ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£¤½¤ì¤Ï°ìÈÌŪ¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î»Ò¤É¤â¤¿¤Á¤ò¸ÂÄꤹ¤ë¡ÊÈóÀ©¸ÂÍÑË¡¡Ë¡£
On uzas la komo (avan qua) en la duesma kazo, ne en l'unesma.
¸å¼Ô¤Ç¤Ï´Ø·¸Âå̾»ì¤ÎÁ°¤Ë¥³¥ó¥Þ¤ò»È¤¤¡¢Á°¼Ô¤Ç¤Ï»È¤ï¤Ê¤¤¡£
Altra exempli : « La homo qua lektas la jurnali devas ne kredar omno quon lu lektas. — Regardez ta homo, qua lektas jurnalo : lu audas tamen omno quon ni dicas. »
¾¤ÎÎãʸ¡Ë¡ÖLa homo qua lektas la jurnali devas ne kredar omno quon lu lektas¡×¡Ê¿·Ê¹¤òÆɤà¿Í¤Ï¡¢¼«Ê¬¤ÎÆɤó¤À¤¹¤Ù¤Æ¤ò¿®¤¸¤Æ¤Ï¹Ô¤±¤Ê¤¤¡Ú¶Ø»ß¡Û¡Ë¡£¡ÖRegardez ta homo, qua lektas jurnalo : lu audas tamen omno quon ni dicas¡×¡Ê¤½¤Î¿Í¤ò¸«¤è¡£Èà¤Ï¿·Ê¹¤òÆɤó¤Ç¤¤¤ë¡£Èà¤Ï²æ¡¹¤¬¸À¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤òʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¡Ë
« La amiko qua ne audacas dicar la verajo ne esas vera amiko. — Mea olda amiko, qua kustumis dicar la verajo, ne audacis takaze dicar ol a me. »
¡ÖLa amiko qua ne audacas dicar la verajo ne esas vera amiko.¡×¡ÊËÜÅö¤Î¤³¤È¤ò¸À¤ï¤Ê¤¤Í§Ã£¤ÏËÜÅö¤Îͧã¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡Ë¡£¡ÖMea olda amiko, qua kustumis dicar la verajo, ne audacis takaze dicar ol a me.¡×¡Ê»ä¤Îµìͧ¤Ï¡¢¤¤¤Ä¤âËÜÅö¤Î¤³¤È¤ò¸À¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤À¤¬¡¢º£²ó¤Î¾ì¹ç¡¢»ä¤Ë¤Ï¸À¤ï¤Ê¤«¤Ã¤¿¡Ë
« La unesma soldato qua vidis l'enemiki hastis avertar la generalo. — Napoléon, qua vidis l'enemiki avancar, sendis kontre li sua olda guardo. »
¡ÖLa unesma soldato qua vidis l'enemiki hastis avertar la generalo¡×¡ÊŨ¤ò¸«¤¿ºÇ½é¤Îʼ»Î¤Ï¾­·³¤ËµÞ¤¤¤ÇÊó¹ð¤·¤¿¡Ë¡£¡ÖNapoléon, qua vidis l'enemiki avancar, sendis kontre li sua olda guardo.¡×¡Ê¥Ê¥Ý¥ì¥ª¥ó¤Ï¡¢Å¨¤¬¿Ê·³¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤ò¸«¤¿¤Î¤Ç¡¢¼«Ê¬¤ÎǯϷ¤¤¤¿¼éÈ÷Ââ¤ò¡¢Èà¤é¤ËÂФ·¤ÆÁ÷¤Ã¤¿¡Ë
Ica exempli sugestas utila remarko.
¤³¤ì¤é¤ÎÎãʸ¤Ï¡¢Ìò¤ËΩ¤Ä½ê¸«¤ò¼¨º¶¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
Omnafoye kande la substantivo esas determinita, la qua esas nur explikanta, do postulas komo.
̾»ì¤¬³ÎÄꤵ¤ì¤¿»þ¤ÏËè²ó¡¢¡Öqua¡×Àá¤Ï¤¿¤ÀÀâÌÀ¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¡¢¡Ê¤½¤ÎÁ°¤Ë¡Ë¥³¥ó¥Þ¤¬¤Ä¤¯¡£
Or ico eventas : 1e kande la substantivo esas propra nomo : evidente ne existas plura Napoléon, do nulo qua povus determinar lu plu komplete;
¤³¤Î»þ¤Ëµ¯¤­¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤Ï¡¢­¡¤½¤Î̾»ì¤Ï¸Çͭ̾»ì¤Ç¤¢¤ë¡£Ê£¿ô¤Î¥Ê¥Ý¥ì¥ª¥ó¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤ÏÌÀ¤é¤«¤Ê¤Î¤Ç¡¢¤³¤ì°Ê¾å¡¢³ÎÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¡£
2e kande ol esas akompanata da determinanta adjektivo, sive demonstrativa, sive posedala : « ta homo » esas ja suficante e komplete determinita per la demonstrativo (o per la gesto, qua akompanas ol); « mea olda amiko » anke esas determinita per ica epiteti.
­¢¤½¤ì¤¬³ÎÄꤹ¤ë·ÁÍÆ»ì¡Ê»Ø¼¨·ÁÍÆ»ì¤ä¡¢½êÍ­·ÁÍÆ»ì¡Ë¤Ç¤¢¤ë¤È¤­¤Ï¡¢¡Ø¤½¤Î¿Í¡Ù¤Ï¡¢»Ø¼¨»ì¤òÍѤ¤¤Æ¡¢¤¹¤Ç¤Ë½½Ê¬¡¢´°Á´¤Ë³ÎÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë(¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¤½¤ì¤Ëȼ¤¦¿È¿¶¤ê¤òÍѤ¤¤Æ¡Ë¡£¡Ömea olda amiko¡×¡Ê»ä¤Îµìͧ¡Ë¤â¤Þ¤¿¡¢¤³¤ì¤é¤ÎÉղ÷ÁÍÆ»ì¤Ç³ÎÄꤵ¤ì¤¿¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
Komprenende, la regulo valoras anke, se qua esas preirita da prepoziciono : « La amiko de qua me demandis konsilo aprobis mea penso-maniero. — Mea patro, de qua me demandis konsilo, aprobis mea penso-maniero. »
¤â¤Á¤í¤ó¡¢quaÀá¤ÎÁ°¤ËÁ°Ãֻ줬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é¤Ð¡¢¤½¤Îµ¬Â§¤âƱ¤¸¤Ç¤¢¤ë¡£¡ÖLa amiko de qua me demandis konsilo aprobis mea penso-maniero¡×¡Ê»ä¤¬¥¢¥É¥Ð¥¤¥¹¤òµá¤á¤¿Í§¿Í¤Ï¡¢»ä¤Î¹Í¤¨Êý¤Ë»¿À®¤·¤¿¡Ë¡£¡ÖMea patro, de qua me demandis konsilo, aprobis mea penso-maniero.¡×¡Ê»ä¤ÎÉã¤Ï¡¢»ä¤¬¥¢¥É¥Ð¥¹¤òµá¤á¤¿¤Î¤Ç¤¢¤ë¤¬¡¢Èà¤Ï»ä¤Î¹Í¤¨Êý¤Ë»¿À®¤·¤¿¡Ë
En matematiko, en la nombri decimala, la integri seperesas de la decimali per komo (ne per punto, qua havas altra uzo, V. p. 217). Ex. : 3,14.
¿ô³Ø¤Ë¤ª¤±¤ë¡¢¾®¿ô¤Ç¤Ï¡¢¥³¥ó¥Þ¤òÍѤ¤¤ÆÀ°¿ô¤Ï¡¢¾®¿ô¤ÈʬΥ¤µ¤ì¤ë¡Ê¾¤Î»ÈÍÑË¡¤Î¤¢¤ë¥Ô¥ê¥ª¥É¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡ÖProgreso¡×»ïÂè5´¬217ÊÇ¡Ë¡£Îã¡Ë¡Ö3,14¡×¡£¡ÊÌõÃí¡§¤³¤ì¤È¤ÏµÕ¤Ë¡¢±Ñ¸ì·÷¤Ç¤Ï¾®¿ôÅÀ¤È¤·¤Æ¥Ô¥ê¥ª¥É¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¡Ë
Punto-komo (;) uzesas por separar propozicioni o frazi gramatikale nedependanta, ma ligita per la senco.
¥»¥ß¥³¥í¥ó¡Ê;¡Ë¤Ï¡¢Ê¸Ë¡Åª¤Ë¼«Î©¤·¤Æ¤¤¤ë¤¬¡¢°ÕÌ£¾å¤Ï¤Ä¤Ê¤¬¤ê¤Î¤¢¤ëÀá¤äʸ¤òʬΥ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
Bi-punto (:) uzesas por anuncar expliko : ol dicas, ke la sequanta frazo explikas la preiranta. Ol anuncas anke citajo, ma lore sequesas da cito-hoketi.
¥³¥í¥ó¡Ê¡§¡Ë¤Ï¡¢ÀâÌÀ¤ò¹ðÃΤ¹¤ë¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£¤³¤ì¤Ï¡¢Â³¤¯Ê¸¤Ï¤½¤ÎÁ°¤Î¤â¤Î¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¤È¸À¤¦¡£¥³¥í¥ó¤Ï°úÍѤâ¹ðÃΤ¹¤ë¤¬¡¢¤³¤Î»þ¡¢°úÍÑÉ䤬¸å¤ËÉÕ¤¯¡£
Puntaro (...) indikas interrupto di la frazo, sive da altra parolanto, sive da la parolanto ipsa, qua haltas por retenar o chanjar l'expreso di sua penso.
»°ÅÀ¥ê¡¼¥À¡Ê...¡Ë¤Ï¡¢»×ÁÛɽ¸½¤òÊÝα¤·¤¿¤êÊѹ¹¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢Â¾¤ÎÏüԤ¬Ê¸¤òÃæÃǤ·¤¿¤ê¡¢ÏüԼ«¿È¤¬ÃæÃǤ·¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ò¼¨¤¹¡£
La Germani uzas vice to la Gedankenstrich (vortope : penso-streko) ma to esas mala uzado, nam la streko havas altra senco e necesa uzado. (Videz streko).
¥É¥¤¥Ä¿Í¤¿¤Á¤Ï¤³¤ì¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡ÖGedankenstrich¡×¡ÊÃà¸ìÌõŪ¤Ë¤Ï¡Öpenso-streko¡×¡Ê¹Í¤¨¡¦Àþ¡Ë¡á¥À¥Ã¥·¥åµ­¹æ¡Ë¤ò»È¤¦¤¬¡¢¤³¤ì¤ÏÎɤ¯¤Ê¤¤ÊýË¡¤À¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¥À¥Ã¥·¥å¤ÏÊ̤ΰÕÌ£¤äÊ̤λÈÍÑÊýË¡¤¬¤¢¤ë¤«¤é¤À¡£¡Ê¥À¥Ã¥·¥å¤Î¹à¤ò»²¾È¤»¤è¡Ë
Parentezi () uzesas por inkluzar frazo, propoziciono o vorto, qua esas aparta, e devas separesar de la cetera texto.
³ç¸Ì ¡Ê¡Ë ¤Ï¡¢ÆÃÊ̤Ǥ¢¤Ã¤¿¤ê¡¢Ê̤Υƥ­¥¹¥È¤«¤éʬΥ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤Ê¸¤äÀá¤äñ¸ì¤ò°Ï¤à¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡£
To esas generale remarko laterala, quan on insertas, e qua interruptas la rekta ordino di la penso.
¤³¤ì¤Ï°ìÈÌŪ¤Ë¡¢ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¤ê¡¢»×ÁÛ¤ÎľÀܤνçÈÖ¤òÃæÃǤ·¤¿¤ê¤¹¤ë½ê¸«¤Ç¤¢¤ë¡£
De to konsequas konsilo : on ne trouzez la parentezo, pro ke ol riskas trublar la kompreno.
¤³¤Î¤³¤È¤«¤é¡¢¼¡¤Î½õ¸À¤È¤Ê¤ë¡£¡Ö³ç¸Ì¤ò¿ÍѤ¹¤ë¤Ê¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢Íý²ò¤ò¼ÙË⤹¤ë¥ê¥¹¥¯¤¬¤¢¤ë¤«¤é¤À¡×
Pro ke la parentezi esas esence destinata ad inkluzar, on darfas nultempe uzar una sen l'altra, quale on facas ofte kun la nombri.
³ç¸Ì¤ÏËܼÁŪ¤Ë°Ï¤à¤³¤È¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢¿ô»ú¤È¶¦¤Ë¤Ê¤µ¤ì¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢¤ª¸ß¤¤¤Ë¡¢¤ª¸ß¤¤¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð·è¤·¤Æ»È¤¦¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£
Vice « 1) », on devas skribar, o « (1) », o simple « 1e » o 1-e (abreviuro di unesme).
¡Ö1¡Ë¡×¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢¡Ö(1)¡×¤È½ñ¤¤¤¿¤ê¡¢Ã±¤Ë¡Ö1e¡×¤ä¡Ö1-e¡×¤È½ñ¤¯¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡Ê¤³¤ì¤Ï¡¢¡ÖÂè1¤Ë¡×¤Îά¸ì¡Ë
La uzado « 1) » havas grava detrimento : kande on vidas tala parentezo klozanta, on serchas spontane la parentezo apertanta, ed on ne trovas ol.
¡Ö1)¡×¤ò»È¤¨¤Ð¡¢½ÅÂç¤Ê¾ã³²¤ò¤â¤¿¤é¤¹¡£
Pluse, eventas ofte ke ta parentezo « vidva » trovesas en od apud altra vera (duopla) parentezo, e lore on havas, sive : « 1) ) », sive « )1) », du dispozuri egale absurda.
¤µ¤é¤Ë¡¢¡ÆÃˤä¤â¤á¡Ç¤Î³ç¸Ì¤¬¡¢Ê̸ĤΡÊÁȤȤʤ信˳ç¸Ì¤ÎÃæ¤ä¡¢¶á¤¯¤Ç¸«¤Ä¤«¤ë¤³¤È¤â¡¢¤·¤Ð¤·¤Ðµ¯¤­¤ë¡£¤³¤Î»þ¡¢¡Ö 1) )¡×¤È¤Ê¤Ã¤¿¤ê¡¢¡Ö )1)¡×¤È¤Ê¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¡£¤³¤ÎÆó¤Ä¤Ï¡¢´Ö°ã¤Ã¤¿¾ï¼±¤«¤é³°¤ì¤¿¤ä¤êÊý¤Ç¤¢¤ë¡£
Do : nultempe uzez un parentezo sola!
¸Î¤Ë¡¢¡Ö³ç¸Ì¤ÏÊÒÊý¤À¤±¤Ç¤Ï¡¢·è¤·¤Æ»È¤¦¤Ê¡ª¡×¤È¤Ê¤ë¡£
Kramponi [] ed Embracili {} uzesas, en matematiko, kom parentezi di duesma o triesma grado, ex. : {...[...(...)...]...}.
³Ñ³ç¸Ì [] ¤È Çȳç¸Ì {} ¤Ï¡¢¿ô³Ø¤ÇÂè°ì¥é¥ó¥¯¡¢ÂèÆó¥é¥ó¥¯¤Î³ç¸Ì¤È¤·¤Æ¡¢»È¤ï¤ì¤ë¡£¡ÊÎã¡Ë {...[...(...)...]...}
En la « prozo », on povas uzar la kramponi en simila kazo, o kom aparta parentezi.
»¶Ê¸¤ÎÃæ¤Ç¤Ï¡¢Îà»÷¤·¤¿»öÎã¤Ç¡¢¤¢¤ë¤¤¤ÏÆÃÊ̤γç¸Ì¤È¤·¤Æ¡¢»ÈÍѤǤ­¤ë¡£
On uzas l'embracilo (unika) por korespondigar un lineo (unlatere) a plura linei (altralatere), tale :
¡Ê¤Ò¤È¤Ä¡ËÇȳç¸Ì¤Ï¡¢¡Ê°ìÊý¤Î¡Ë°ì¹Ô¤ò¡ÊÊ̤ΦÌ̤ΡËÊ£¿ô¹Ô¤ËÉä¹ç¤µ¤»¤ë»þ¤ËÍѤ¤¤é¤ì¤ë¡£¼¡¤ÎÄ̤ê¡Ê¿Þ¡Ë¡£


La pinto devas turnesar ad l'unika lineo, e la branchi (la konkaveso) ad la plura linei (e ne inverse!)
¡ÊÇȳç¸Ì¤Î¡ËĺÅÀ¤Ï°ì¤Ä¹Ô¤Ë¸þ¤±¡¢¤½¤Î»Þ¡Ê±úÌ̡ˤÏÊ£¿ô¤Î¹Ô¤Ë¸þ¤±¤ë¡ÊµÕ¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡Ë
Ni konsilas uzar minim ofte l'embracilo, pro ke ol komplikas e desfaciligas la kompostado.
°ì¤ÄÇȳç¸Ì¤ÏºÇ¾®¸Â¤Ç»È¤¦¤³¤È¤ò´«¤á¤¿¤¤¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¤³¤ì¤ÏÁÈÈǤòÊ£»¨¤Ë¤·¡¢Æñ¤·¤¯¤¹¤ë¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£
Ol esas utila nur en sinoptikala tabeli. Ol povas uzesar anke horizontale, ex. en genealogial arbori :
¤³¤ì¤Ï¡¢°ìÍ÷ɽ¤Ë¤À¤±¤ÏÌò¤ËΩ¤Ä¡£¿åÊ¿¤Ë¤·¤Æ¤â»ÈÍѤǤ­¤ë¡£¡ÊÎã¡Ë·ÏÅý¼ù¤ÇÍѤ¤¤ë¡£


Streketo (-) esas ortografiala signo, e funcionas kom ligilo.
¥Ï¥¤¥Õ¥ó¡Ê-¡Ë¤Ï¡¢Àµ½ñË¡¤Îµ­¹æ¤Ç¤¢¤ê¡¢¤Ä¤Ê¤°¤â¤Î¤È¤·¤Æµ¡Ç½¤¹¤ë¡£
Ol unionas la parti di vorto kompozita (Videz ye Kompozado).
ÁȤ߹ç¤ï¤µ¤ì¤¿Ã±¸ì¤ÎÍ×ÁǤòÅý¹ç¤¹¤ë¡£¡Ê¡Öñ¸ì¹çÀ®¡×¤ò»²¾È¤»¤è¡Ë
Ol indikas anke la seko di vorto de un lineo ad altra, pri qua ni quik parolas.
°ì¹ÔÌܤ«¤éÊ̤ιԤء¢²æ¡¹¤¬¤¹¤°¤Ë¸ì¤ëñ¸ì¤ÎÀÚ¤ìÌܤ⼨¤¹¡£
Seko di la Vorti. [D. 485]. On admisas kompleta libereso en la seko di la vorti de lineo a lineo, ecepte ke singla parto devas kontenar vokalo, e ke la digrami o diftongi devas ne dividesar.
ñ¸ì¤ÎÀÚ¤ìÌÜ¡Ê·èÄê»ö¹à485¡Ë¡£¹Ô¤òÅϤëñ¸ì¤ÎÀÚ¤ìÌܤϡ¢¼«Í³¤Ë¤·¤Æ¤è¤¤¡£¤¿¤À¤·¡¢¼¡¤Î¾ì¹ç¤ò½ü¤¯¡£°ì¤Ä¤Î²»Àá¤Ë¤Ï°ì¤Ä¤ÎÊì²»¤ò´Þ¤á¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£¤Þ¤¿¡¢Ï¢»ú¤äÆó½ÅÊì²»¤ÏʬΥ¤·¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
Ex. on darfas sekar tale la vorto mustar : mu-star, mus-tar, o must-ar.
¤¿¤È¤¨¤Ð¡¢¡Ömustar¡×¤Ï¡¢¼¡¤Î¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ë¤À¤í¤¦¡£¡Ömu-star¡×¡Ömus-tar¡×¡Ömust-ar¡×
Ma neutro, mashino sekesas neutro, ma-shino, e ne ne-utro, mas-hino.
¤·¤«¤·¡¢¡Öneutro¡×¡Ömashino¡×¤Ï¡¢¡Öneutro¡×¡Öma-shino¡×¤È¤Ê¤ë¤â¤Î¤Î¡¢¡Öne-utro¡×¡Ömas-hino¡×¤È¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
On nultempe uzez duopla streko (=) rezervenda a la signo di egaleso, nek iterez la streketo ye komenco di la lineo sequanta.
Åù¹æµ­¹æ¤ËͽÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ëÆó½Å¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤Ï·è¤·¤Æ»È¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¤·¡¢²þ¹Ô¤µ¤ì¤¿¹Ô¤Î¤Ï¤¸¤á¤ËºÆ¤Ó¡¢¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤òÉÕ¤±¤Æ¤â¥À¥á¤À¡£
Streko (—), plu longa kam streketo, esas, tote kontree, separilo, e la maxim grava.
¥À¥Ã¥·¥å¡Ê¡½¡Ë¤Ï¡¢¥Ï¥¤¥Õ¥ó¤è¤ê¤âŤ¤¤¬¡¢¤³¤ì¤ÏÁ´¤¯µÕ¤Ç¡¢Ê¬Î¥µ­¹æ¤Ç¤¢¤ê¡¢ºÇ¤â½ÅÍפʤâ¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
Ol indikas, sive chanjo di parolanto (t. e. separas la dici, respondi, di diversa parolanti), sive chanjo di temo.
¤³¤ì¤Ï¡¢Ïä·¼ê¤ÎÊѹ¹¡Ê¤Ä¤Þ¤ê¡¢ÍÍ¡¹¤ÊÏä·¼ê¤ÎÏᢱþÅú¤òʬΥ¤µ¤»¤ë¡Ë¤Ç¤¢¤Ã¤¿¤ê¡¢¼çÂê¤ÎÊѹ¹¤ò¼¨¤¹¡£
Ol seperas do multe plu kam la punto.
¤³¤ì¤Ï¡¢½ª»ßÉä¤è¤ê¤â¡¢¤â¤Ã¤ÈʬΥ¤µ¤»¤ë¡Ê¥Ë¥å¥¢¥ó¥¹¤¬Â¿¤¤¡Ë¡£
Ma en la lasta kazo esas preferinda uzar la alineo, qua indikas plu klare ta separo; ol havas l'avantajo
insertar en la texto « blankaji », vakuaji, qui repozas la okulo e furnisas ad ol halto-punto.
¤·¤«¤·¡¢¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤ÎʬΥ¤òÌÀ³Î¤Ë¤·¤á¤¹ÃÊÍî¡Ê²þ¹Ô¡Ë¤ò»È¤¦¤Î¤¬¤Î¤¾¤Þ¤·¤¤¡£¤½¤ì¤Ï¡Ø¶õÇò¡Ù¡Ê¥¹¥Ú¡¼¥¹¡Ë¤òʸ¤ÎÃæ¤ËÁÞÆþ¤¹¤ë¤È¤¤¤¦Ä¹½ê¤¬¤¢¤ë¡£ÌܤòµÙ¤Þ¤»¤¿¤ê¡¢½ª»ßÉä¤ÎÌò³ä¤ò¤¹¤ë¤«¤é¤À¡£
Cito-hoketi («»). La cito-hoketi indikas ed inkluzas la paroli o vorti, quin on citas.
°úÍÑÉä («»)¡£¤³¤Î°úÍÑÉä¤Ï¡¢°úÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ëȯÏääñ¸ì¤ò¤·¤á¤·¡¢°Ï¤à¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
Li devas turnar sua konkaveso ad interne, t. e. ad la texto inkluzata, same kam la parentezi. Omna altra uzado esas mala, pro ke ol esas konfuziganta.
°úÍÑÉä¤Ï³ç¸Ì¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤Ë¡¢¡Ê°Ï¤ó¤Ç¤¤¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¤ËÂФ·¤Æ¡ËÆ⦤˱úÌ̤ò¸þ¤¯¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£Â¾¤Î»È¤¤Êý¤Ï¡¢º®Í𤵤»¤ë¤Î¤Ç¡¢Îɤ¯¤Ê¤¤¡£
Noto-referi. Por indikar la noti (ped-noti), nula moyeno esas tam simpla e komoda kam la numeri : nam li esas la maxim bona e klara signo, e li esas en senlimita provizuro.
Ãí¾È²ñ¡£µÓÃí¤ò¼¨¤¹¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¿ô»ú¤è¤ê´Ê°×¤ÇÊØÍø¤ÊÊýË¡¤Ï¤Ê¤¤¡£ºÇ¤âÍ¥¤ì¤Æ¤ª¤êÌÀ³Î¤Êµ­¹æ¤Ç¤¢¤ê̵À©¸Â¤ËÈ÷¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤é¤À¡£
Se on uzas steleti (*) o kruci (¢÷), quale ula populi, e se on havas multa noti en un sama pagino, on ne plus savas quale helpar su : la procedo, iterar la steleti o la kruci, esas vere « sovaja », t. e. apartenas a la primitiva stando di civilizeso, en qua on ne posedis la cifri e reprezentis la nombri per streki; od on esas obligata rekursar anke ad altra signi, qui havas altra senci od uzi (ex. ¡ø, qua signifikas paragrafo).
¤â¤·¤â¡¢¤¢¤ë¹ñ¤Î¿Í¡¹¤Î¤è¤¦¤Ë¡¢¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯(*)¤äû·õÉä(¢÷)¤ò¤Ä¤«¤Ã¤¿¤ê¡¢Æ±¤¸¥Ú¡¼¥¸¤ÎÃæ¤Ç¿¤¯¤ÎÃí¤ò¤¤¤ì¤¿¤ê¤¹¤ë¤Ê¤é¤Ð¡¢¤â¤Ï¤ä¡¢µß¤¤¤è¤¦¤¬¤Ê¤¤¡£¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯¤äû·õÉä¤ò·«¤êÊÖ¤¹¼ê½ç¤Ï¡¢ËÜÅö¤ËÍð˽¤Ç¤¢¤ë¡£¸À¤¤´¹¤¨¤ì¤Ð¡¢¤³¤ì¤Ï¡¢¿ô»ú¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤ò»ý¤¿¤º¡¢Àþ¤òÍѤ¤¤Æ¿ô¤òɽ¸½¤¹¤ë¤è¤¦¤Ê¡¢Ê¸ÌÀ¼Ò²ñ¤Î½é´ü¤Î¾õÂ֤˰¤·¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£¤Ä¤Þ¤ê¡¢Â¾¤Î°ÕÌ£¤ò¤â¤Äµ­¹æ¤ä¡¢Ê̤ÎÍѤ¤Êý¤Î¤¢¤ëµ­¹æ¤â¼ÚÍѤ¹¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£¡ÊÎ㤨¤Ð¡¢¥Ñ¥é¥°¥é¥Õ¤ò°ÕÌ£¤¹¤ë¡Ö¡ø¡×¡Ë
Pluse, on bezonas ofte la steleto e la kruco por altra signifiki : la steleto indikas en linguistiko formo konjektita, ne atestita; en Ido, formo ne oficala, o teknikala; la kruco indikas generale mortinto, o dato di morto, ed en filologio, arkaika formo.
¤µ¤é¤Ë¡¢Â¾¤Î°ÕÌ£¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯¤äû·õÉ䤬ɬÍפȤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£¥¢¥¹¥¿¥ê¥¹¥¯¤Ï¸À¸ì³Ø¤ÎÃæ¤Ç¡¢¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤¿·Á¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿äÎ̤µ¤ì¤¿·Á¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤ë¡£¥¤¥É¸ì¤Ç¤Ï¡¢Èó¸ø¼°Åª¤Ê·ÁÂÖ¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ïµ»½ÑŪ¤Ê·ÁÂÖ¤ò¤·¤á¤¹¡£Ã»·õÉä¤Ï°ìÈÌŪ¤Ë»à¼Ô¤ä»àË´Æü»þ¤ò¼¨¤·¡¢¤Þ¤¿¡¢Ê¸¸¥³Ø¤Ç¤Ï¡¢¸ÅÂå¤Î·ÁÂÖ¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
To omna pruvas, ke ol esas nur remediacho, e ke nur la numeri esas uzenda por la noto-referi.
¤³¤ì¤Ï¥Ø¥Ü¤ÊÂнèË¡¤Ë¤¹¤®¤º¡¢¤¿¤À¿ô»ú¤À¤±¤¬Ãí»²¾È¤Ë¤Õ¤µ¤ï¤·¤¤¤È¡¢¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
Klamo-punto (!) uzesas pos klamo o frazo klamanta o klamata.
´¶Ã²Éä(!)¤Ï¡¢¶«¤Ó¤ä¡¢´¶Ã²Ê¸¤Î¤¢¤È¤Ç»È¤ï¤ì¤ë¡£
Kelka populi uzas ol pos omna voko od interpelo, mem pos Sioro en komenco di letri, unvorte, pos omna vokativo.
¸Æ¤Ó¤«¤±¤ä¡¢¼ÁÌä¤Î¸å¤Ë»È¤¦¿Í¤â¤¤¤ë¡£¼ê»æ¤Î¤Ï¤¸¤á¤Î¡ÖSioro¡×¤Î¸å¤Ë¤â»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£¸À¤¤´¹¤¨¤ì¤Ð¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸Æ³Ê¤Î¸å¤Ë»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
Ico esas forsan exajero, nam kande on parolas ad ulu, on ne klamas « Sioro! »
¤³¤ì¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¤ä¤ê²á¤®¤Ç¤¢¤í¤¦¡£Ã¯¤«¤ËÏä·¤«¤±¤ë»þ¤Ï¡¢¡ÖSioro!¡×¤È¤Ï¶«¤Ð¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¢¤ë¡£
Question-punto (?) uzesas pos frazo direte questionanta, ne pos subordinala propoziciono questionanta, Ex. : « Qua venas? », ma : « Me questionas, qua venas. »
µ¿ÌäÉä(?)¤Ï¡¢Ä¾Àܤ˼ÁÌ䤹¤ëʸ¡Êµ¿Ìäʸ¡Ë¤Î¸å¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¤¬¡¢µ¿Ì佾°Àá¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤ï¤Ê¤¤¡£¡ÊÎã¡Ë¡ÖQua venas?¡×¡Ê郎Í褿¤Î¤«¡©¡Ë¤À¤¬¡¢¡Ö Me questionas, qua venas.¡×¡Ê»ä¤Ï¡¢Ã¯¤¬Í褿¤Î¤«¤ò¡¢¼ÁÌ䤹¤ë¡Ë¤È¤Ê¤ë¡£
Pri ca lasta signi, on propozis sequar l'exemplo di la Hispana, t. e. pozar li, renversita, ante la frazo klamanta o questionanta.
¤³¤ì¤é¤ÎÆó¤Ä¤Îµ­¹æ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì¤ÎÎã¤Ë½¾¤¦¤è¤¦¤Ë¤ÈÄó°Æ¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤¬¤¢¤Ã¤¿¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢´¶Ã²Éä¡¢µ¿ÌäÉä¤Ï´¶Ã²Ê¸¤äµ¿Ìäʸ¤ÎÁ°¤ÇµÕ¤µ¤Ë¤¹¤ë¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤À¡£
La motivo esas : avertar la lektanto pri la karaktero di tala frazo, por ke lu konforme modifikez sua pronunco.
¤½¤ÎÍýͳ¤Ï¡¢¤½¤ì¤Ïȯ²»¤ò°ìÃפ¹¤ë¤è¤¦¤Ë½¤Àµ¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¤½¤Î¤è¤¦¤Êʸ¤ÎÆÃħ¤Ë¤Ä¤¤¤ÆÆɼԤËÃí°Õ¤òÂ¥¤¹¤³¤È¤Ç¤¢¤ë¡£
Esas vera ke, pro manko di tala averto, on kelkafoye eroras pri la karaktero di la frazo e pronuncas ol male, o mem devas repetar ol kun la justa pronunco.
¤½¤Î¤è¤¦¤Ê·Ù¹ð¤¬¤Ê¤¤¤¿¤á¤Ë¡¢Ê¸¤ÎÆÃħ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ²¿²ó¤â´Ö°ã¤¦¤·¡¢¤½¤Îȯ²»¤â°­¤¯¤Ê¤ë¡£Àµ¤·¤¤È¯²»¤Ç¤½¤ì¤ò·«¤êÊÖ¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¯¤Ê¤ë¤Î¤À¡£
Ta propozo esas do konsiderinda; la unika kontrea argumento esas, ke l'altra uzado esas plu internaciona.
¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤³¤ÎÄó°Æ¤Ï¹Íθ¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£ÆÈÆäÊÈ¿ÂÐÏÀ¤Ï¡¢Â¾¤Î¤ä¤êÊý¤¬¡¢¤â¤Ã¤È¹ñºÝŪ¤Ç¤¢¤ë¤È¤¤¤¦¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
Se on adoptus ol, la signi ! e ? divenus duopla ed inkluzanta, same kam la parentezi e cito-hoketi.
¤â¤·¡¢¤³¤ÎÄó°Æ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤Ê¤é¡Ö¡×¤È¡Ö¡×¤È¤¤¤¦µ­¹æ¤Ï¡¢³ç¸Ì¤ä°úÍÑÉä¤ÈƱ¤¸¤è¤¦¤Ë¡¢Æó¤Ä¤Ç°ìÁȤǡ¢°Ï¤à¤è¤¦¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤¿¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
Ed on vidas ke, pro la sama motivo di klareso, li devas prizentar du formi inversa, quale la question-punti en la Hispana.
ÌÀ³Î¤µ¤È¤¤¤¦Æ±¤¸Íýͳ¤Î¤¿¤á¡¢¤½¤ì¤é¤Ï¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì¤Îµ¿ÌäÉä¤Î¤è¤¦¤Ë¡¢ÂоÎŪ¤ÊÆó¤Ä¤Î·ÁÂÖ¤ò¼¨¤¹¤Ï¤º¤Ç¤¢¤ë¡£
Apostrofo (') uzesas por indikar eliziono (V. ¡ø 6).
¥¢¥Ý¥¹¥È¥í¥Õ¥£ (') ¤Ï¡¢È¯²»¾Êά¤ò¤¹¤á¤¹¤¿¤á¤Ë»È¤ï¤ì¤ë¡ÊÂè5´¬¡ø6¡Ë¡£
Generala remarko. — On devas ne mis-evaluar l'importo di la puntizado, e desprizar la koncernanta reguli kom superflua o minucioza.
°ìÈÌŪ¤ÊÃí°Õµ­¹æ¡£¸ýÀ⤯Êý¤Î½ÅÍ×À­¤ò¥ß¥¹É¾²Á¤·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Ê¤¤¤·¡¢´Ø·¸¤·¤Æ¤¤¤ëµ¬Â§¤ò¡¢Í¾Ê¬¤Çº³ºÙ¤Ê¤â¤Î¤È¤·¤Æ·Ú»ë¤·¤Æ¤Ï¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
La puntizado esas necesa por la klareso, do por la perfekta e sekura interkomprenado; ol havas signifiko por la pronuncado.
¶çÆÉË¡¤Ï¡¢ÌÀ³Î¤µ¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢´°Á´¤Ç°ÂÁ´¤ÊÁê¸ßÍý²ò¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢É¬ÍפǤ¢¤ë¡£¤Þ¤¿¡¢È¯²»¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤â°ÕÌ£¤¬¤¢¤ë¡£
La punto reprezentas halto pasable granda; la bi-punto e la punto-komo, halto min granda; la komo, halto plu mikra, ma sentebla.
½ª»ßÉä¤Ï¤«¤Ê¤êÂ礭¤ÊµÙ»ß¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£¥³¥í¥ó¤È¥»¥ß¥³¥í¥ó¤Ï¼¡¤ËÂ礭¤ÊµÙ»ß¡£¥³¥ó¥Þ¤Ï¤â¤Ã¤È¾®¤µ¤¤µÙ»ß¤À¤¬¡¢ºÝΩ¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
Egardar ta signi e facar la korespondanta pauzi, esas l'unesma regulo di la diciono, e la maxim importanta.
¤³¤ì¤é¤Îµ­¹æ¤ò¹Íθ¤·¡¢Âбþ¤¹¤ëµÙ»ß¤ò¤Ä¤¯¤ë¤³¤È¤Ï¡¢¸ìË¡¤ÎºÇ½é¤Îµ¬Â§¤Ç¤¢¤ê¡¢ºÇ¤â½ÅÍפʤâ¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£