Onu povas lernar Ido hike.

34課

NUMERAL SUFFIXES
  • esm- : ordinal numbers : un-esma, first; du-esma, second.
  • im- : fraction : tri-ima, a third (part) ; quar-imo, a quarter.
  • op- : distributive : quar-ope, in fours, four at a time.
  • opl- : multiplying suffix : du-opla, doubble;
tri-ople kin eses dek-e-kin, three times five is fifteen. Where numbers are used in connection with the word "time', the root "foy(o)" is used as a suffix: du-foye, two times, twice; quar-foye, four times ; tri-foya eko, an echo repeated three times.
COMPOUNDED WORDS
The general rule for determining the sense of a compounded word is that the
last word is the principal one (the defined word) and is to be read first -
the firsi word of the compound carrying a sort of adjectival sense which
defines the last: vapor-navo, steamship ; skrib-tablo, writing table; here
the root idea is provided by navo, tablo modified by the descriptive words:
vapor-: skrib-. Ped-frapar, to kick with the foot; avan-abrakio, forearm;
en'irar, to go in, to enter, are other examples of composition which fall
under the general rule. In a few combinations, especially in certain preposi-
tional-adjectival ones as: inter-naciona, trans-atlantika, trans-oceana,
inter-kosta, du-masta, the significations must be taken by considering the two
parts as forming one whole, the words being of equal value (internaciona = quo
eses inter la nationi, e.c.). Such combinations are not many and can be easily
understood from their international uses.
NUMERAL PUNCTUATION
The Idist Academy has not as yet given any decision as to the proper way of
marking the decimal point and separating large numbers. To prevent possible
misunderstanding, the student is advised to follow the following method which
was that of "Pprogreso" and the majority of ldist journals: use a comma for
the decimal point and a period between the other numbers: 4.300,10; four
thousand, three hundred, and ten one-hundredths. It is to be noted that this
is the direct opposite of ordinary English usage. (L. H. Dyer) However even
today quite a many Idists follow the ordinary English usage as in 4,300.10.

--------------------------------------------------------------------------- To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star

This is my quest
To follow that star
No matter how hopeless
No matter how far

To fight for the right
Without question or pause
To be willing to march into Hell
For a heavenly cause

And I know if I'll only be true
To this glorious quest
That my heart will lie peaceful and calm
When I'm laid to my rest

And the world will be better for this
That one man, scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage
To reach the unreachable star
*** Ido vivez e vivez Ido! *****

===============================================================================

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

管理人/副管理人のみ編集できます