誤訳ヘボ訳が2千個?と言われる井口耕二「スティーブ・ジョブズ」の誤訳のまとめ
履歴
本(まとめ Wikiサイト)の子供:http://jbbs.livedoor.jp/study/12139((( Jobs 誤訳 (ジョブズ 珍訳、ヘボ訳、直訳) 英語 翻訳 出版 )))最重要: 荒らしが来て、すぐに潰れる可能性もあるので、当分は「様子見」(様子を見る)ですね。この掲示板の位置づけとしては: Baka#Wiki 誤訳まとめ Wikiサイト のコメント欄の延長
新規にコメントを書く
画像に記載されている文字を下のフォームに入力してください。
利用規約をご確認のうえご記入下さい
メンバーのみ編集できます
コメント詳細
本(まとめ Wikiサイト)の子供:
http://jbbs.livedoor.jp/study/12139
((( Jobs 誤訳 (ジョブズ 珍訳、ヘボ訳、直訳) 英語 翻訳 出版 )))
最重要: 荒らしが来て、すぐに潰れる可能性もあるので、当分は「様子見」(様子を見る)ですね。
この掲示板の位置づけとしては: Baka#Wiki 誤訳まとめ Wikiサイト のコメント欄の延長
http://jbbs.livedoor.jp/study/12139