履歴
8巻113ページ いるっているのは→いるっていうのは120ページ 検閲所→検問所他のページでは全て検問所なので130ページ (2カ所)小屋→部屋それまでの他のページでは部屋だったので
>8巻>113ページ いるっているのは→いるっていうのは記載しました>120ページ 検閲所→検問所>他のページでは全て検問所なので記載しました>130ページ (2カ所)小屋→部屋>それまでの他のページでは部屋だったのでどのような理由で誤字と判断されてのかわかりませんが、8-342でモモンと魔法詠唱者は詰め所から外に出ている描写がありますので、誤字と判断するなら「詰め所」が妥当でしょう。そもそもあの詰め所は資料室や待機室がある記述があるため、複数の部屋があることは間違いないです。「部屋」では問題があるのでしょう。作者としては詰め所は小屋なのかもしれません。アニメだと壁の中に部屋がありました。何故か城門の落とし格子が閉まってる謎描写とセットでしたけど。
>130ページ (2カ所)小屋→部屋ここの記述は部屋の中の兵士目線なので、詰め所を出て行ったかまではわからないのでは?部屋の中にいる兵士からみたら、部屋に入ってきて、部屋から出て行ったのだと思ったのですが。
なるほどそうは考えられませんでしたありがとうございます
新規にコメントを書く
利用規約をご確認のうえご記入下さい
どなたでも編集できます
コメント詳細
8巻
113ページ いるっているのは→いるっていうのは
120ページ 検閲所→検問所
他のページでは全て検問所なので
130ページ (2カ所)小屋→部屋
それまでの他のページでは部屋だったので
>8巻
>113ページ いるっているのは→いるっていうのは
記載しました
>120ページ 検閲所→検問所
>他のページでは全て検問所なので
記載しました
>130ページ (2カ所)小屋→部屋
>それまでの他のページでは部屋だったので
どのような理由で誤字と判断されてのかわかりませんが、8-342でモモンと魔法詠唱者は詰め所から外に出ている描写がありますので、誤字と判断するなら「詰め所」が妥当でしょう。
そもそもあの詰め所は資料室や待機室がある記述があるため、複数の部屋があることは間違いないです。「部屋」では問題があるのでしょう。作者としては詰め所は小屋なのかもしれません。
アニメだと壁の中に部屋がありました。
何故か城門の落とし格子が閉まってる謎描写とセットでしたけど。
>130ページ (2カ所)小屋→部屋
ここの記述は部屋の中の兵士目線なので、詰め所を出て行ったかまではわからないのでは?
部屋の中にいる兵士からみたら、部屋に入ってきて、部屋から出て行ったのだと思ったのですが。
なるほど
そうは考えられませんでした
ありがとうございます