「アインズ・ウール・ゴウン(モモンガ)」のコメント一覧へ

コメント詳細

マジックキャスターの"キャスター"ってどういう意味?
調べても"車輪(caster)"みたいな意味でしか出てこない
英語版だとMAGIC CHANTERになってて、発音が"キャスター"には聞こえない

0
Posted by 名無し 2021年05月12日(水) 18:32:50 返信数(5)

他の日本の漫画とかでよく魔法使いを指す言葉としてキャスターが使われるけどおそらく語源は英語のspellcaster (まじない師)からきてるんじゃないかな?

0
Posted by 名無し 2021年05月12日(水) 18:44:38

なるほど
もっと調べたら"投げる人"って意味もあるみたい
確認不足だった

0
Posted by 名無し 2021年05月12日(水) 19:02:14

cast 〜 under a spell
〜に魔法をかける、〜を呪縛する、〜を魅了する、〜の心をとりこにする

みたいなそのものズバリの構文もあるようだ。

2
Posted by 名無し 2021年05月12日(水) 19:25:09

英語版はweb版のスペルキャスターをそのまま使えばいいと思うのだけど何故でしょうね。
別にD&Dが生み出した単語というわけでもないでしょうし

0
Posted by  tanaka203 tanaka203 2021年05月12日(水) 21:53:57

呪文と魔法は違うのかも

0
Posted by 名無し 2021年05月12日(水) 22:25:59

どなたでも編集できます