履歴
マジックキャスターの"キャスター"ってどういう意味?調べても"車輪(caster)"みたいな意味でしか出てこない英語版だとMAGIC CHANTERになってて、発音が"キャスター"には聞こえない
他の日本の漫画とかでよく魔法使いを指す言葉としてキャスターが使われるけどおそらく語源は英語のspellcaster (まじない師)からきてるんじゃないかな?
なるほどもっと調べたら"投げる人"って意味もあるみたい確認不足だった
cast 〜 under a spell〜に魔法をかける、〜を呪縛する、〜を魅了する、〜の心をとりこにするみたいなそのものズバリの構文もあるようだ。
英語版はweb版のスペルキャスターをそのまま使えばいいと思うのだけど何故でしょうね。別にD&Dが生み出した単語というわけでもないでしょうし
呪文と魔法は違うのかも
新規にコメントを書く
利用規約をご確認のうえご記入下さい
どなたでも編集できます
コメント詳細
マジックキャスターの"キャスター"ってどういう意味?
調べても"車輪(caster)"みたいな意味でしか出てこない
英語版だとMAGIC CHANTERになってて、発音が"キャスター"には聞こえない
他の日本の漫画とかでよく魔法使いを指す言葉としてキャスターが使われるけどおそらく語源は英語のspellcaster (まじない師)からきてるんじゃないかな?
なるほど
もっと調べたら"投げる人"って意味もあるみたい
確認不足だった
cast 〜 under a spell
〜に魔法をかける、〜を呪縛する、〜を魅了する、〜の心をとりこにする
みたいなそのものズバリの構文もあるようだ。
英語版はweb版のスペルキャスターをそのまま使えばいいと思うのだけど何故でしょうね。
別にD&Dが生み出した単語というわけでもないでしょうし
呪文と魔法は違うのかも