履歴
神の名前がネコにゃんって現地人はどう思うんだろう…6大神でスルシャーナ以外の名前がいまだに出てないのって思いっきりネタに名前降ってて法国の人も名前言うの躊躇してたとかだったら笑える
元の意味がわかってないんだから大丈夫だろぶくぶく茶釜とかモモンガに疑問を抱かないナザリック勢と同じだろ
傾城傾国がケイ・セケ・コゥクになったように、固有名詞は翻訳されないんじゃないかな?だからねこにゃんもそういう名前だと思うだけで「猫?」とはならないと思う
ほにょぺにょこには戸惑ってたけど何がおかしいと感じるんだろう?
俺らがンチャナフプやサヌボンッフィって聞いた時「??」ってなるのと同じじゃない?意味がわかるわからないは別にして変な響きだなってなるだろ?
世の中にはオニャンコポンて名前の神がいるんだ。変な響きとは思っただろうけど、信仰心で素晴らしい名前とでも思ったんじゃないかな
新規にコメントを書く
利用規約をご確認のうえご記入下さい
どなたでも編集できます
コメント詳細
神の名前がネコにゃんって現地人はどう思うんだろう…
6大神でスルシャーナ以外の名前がいまだに出てないのって思いっきりネタに名前降ってて法国の人も名前言うの躊躇してたとかだったら笑える
元の意味がわかってないんだから大丈夫だろ
ぶくぶく茶釜とかモモンガに疑問を抱かないナザリック勢と同じだろ
傾城傾国がケイ・セケ・コゥクになったように、固有名詞は翻訳されないんじゃないかな?
だからねこにゃんもそういう名前だと思うだけで「猫?」とはならないと思う
ほにょぺにょこには戸惑ってたけど何がおかしいと感じるんだろう?
俺らがンチャナフプやサヌボンッフィって聞いた時「??」ってなるのと同じじゃない?
意味がわかるわからないは別にして変な響きだなってなるだろ?
世の中にはオニャンコポンて名前の神がいるんだ。
変な響きとは思っただろうけど、信仰心で素晴らしい名前とでも思ったんじゃないかな