memoを貼り付ける予定です

ポニーヴィル( PONYVILLE )

スイートアップル農園( SWEET APPLE ACRES )

キャンターロット( CANTERLOT )

クリスタル・エンパイア( CRYSTAL EMPIRE )

クラッジタウン( KLUGETOWN )



ポニーヴィル( PONYVILLE )

トワイライト・スパークル( Twilight Sparkle )

id:Pony_Twilight_Sparkle
説明文
セレスティアの一番弟子。勉強ずきなゆう等生だけど、ちょっと真面目すぎる。友じょうのまほうについて勉強中。
( Princess Celestia's most faithful student, Twilight Sparkle loves to study and wants to learn everything about the Magic of Friendship. )
トワイライトの図書館( Twilight's Library )
タスク
まほうの本をさがす( Find a magic book ) : ?
本を読む( Read a book ) : ?
フォルシチアをたずねる( Visit Forsythia ) : ?
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
デアリング・ドゥの2次そう作を考え出す( Think up Daring Do fanfiction ) : ?
エクエストリアのちりを学ぶ( Study Equestrian geography ) : ?
トワイライトに友だちをさがしてもらう( Send Twilight to look for her friends. ) : ?
しょこをもようがえする( Reorganize her home library ) : ?
ソングバード・セレナーデのマネージャーの気をひく( Distract Songbird Serenade's Agent ) : ?
ピンキーと正直に話し合う( Talk honestly with Pinkie ) : ?
自分の図書館をよく調べる( Search through her personal library ) : ?
友じょうフェスティバルの計画をもう一度見直す( Re-review her Friendship Festival plan ) : ?
ひこう船のドックが音もれしないかチェックする( Check if the Airship Docks are soundproof ) : ?
都市計画をリサーチする( Research urban planning ) : ?
アップルジャックとゴミかいしゅうの計画を立てる( Plan a trash pick-up schedule with Applejack ) : ?
パッチワークレストランで商人がもどえってくるようせっとくする( Get Patchwork Tavern patrons to return to business ) : ?
クラッジタウンのバザールが安全だという話を広める( Spread the word about safety at the Klugetown Bazaar ) : ?
船のせっけいずを作る( Work on ship blueprints ) : ?
ストームクリーチャーのボスとアートの話をする( Talk arcane theory with the Storm Creature General ) : ?
ヒッポグリフをかんげいするほうほうを学ぶ( Read up on hippogriff welcoming customs ) : ?
ベルコのやしきでスケジュールを決める( Hash out a work-release program at Verko's Mansion ) : ?
本屋で古本をさがす( Go antiquing at the Bookstore ) : ?Consumable_Item_PH_TLS_LB_01
まほうをかける( Cast the spell ) : ?
もっといいアイデアを考える( Research a better idea ) : ?
こうぎの内ようを書き直す( Rewrite her lecture from her notes ) : ?
友じょうの学校の書るいをしょりする( Process School of Friendship paperwork ) : ?Consumable_QSI_MD_TLS_Token_MD_TLS_Passes
学校のことをピンクドラゴンに話す( Talk up the school to the Pink Dragon ) : ?
ロックにまほうを打ちつける角度を見つける( Find the optimal angle to zap the Roc ) : ?
ドラゴンのしょうがいについて読む( Read up on the dragon life cycle ) : ?Consumable_QSI_MD_TLS_LB_Scales
EEAかいぎの計画を立てる( Plan for the EEA meeting ) : ?
家でメモを書き直す( Rewrite her note cards at home ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Lesson_Plans
小鳥をさがす!( Search for baby birds! ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Baby_Birds
ピンキーパイをさがす( Search for Pinkie Pie ) : ?
ピンキーパイと言いあらそいをする( Argue with Pinkie Pie ) : ?
ピンキーパイとなか直りする( Reconcile with Pinkie Pie ) : ?
テントのはり方を調べる( Read up on tent construction ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Camping_Gear
まほうを調べる( Research a counterspell ) : ?
本屋のそうこで手紙をアルファベットじゅんに整理する( Alphabetize some letters in the Bookstore's back room ) : ?
意見を聞くためにスムージーストアへ行く( Head to the Smoothie Stand for a second opinion ) : ?
りんごにへん身するまほうについて調べる( Research an Apple-fication spell ) : ?
ピンキーパイをりんごにかえる(りんご化?)( Apple-ify (or Apple-ize?) Pinkie Pie ) : ?
花屋にお茶のざいりょうをさがしにしのびこむ( Sneak into the Flower Shop for tea ingredients ) : ?
さいみんじゅつのまほうをかける( Cast her hypnosis spell ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Hypnosis_Tools
バンパイアポニーにへん身するまほうをかける( Cast her Vampire Pony-fication Spell ) : ?
まほうがしっぱいした原いんを調べる( Research why the spell failed ) : ?
新しいアイデアについてリサーチをする( Research new ideas ) : ?
いろいろ考える( Do some brainstorming ) : ?
ギャラの計画をねる( Plan for the Gala ) : ?
デコレーションをひとつのこらずかくにんする!!!( CHECK ON EVERY SINGLE DECORATION!!! ) : ?
パーティを楽しむ( Attempt to party ) : ?
スパでリラックスする( Finally relax at the Day Spa ) : ?
分りょうを正かくにはかる( Find just the right measurements ) : ?
レモン屋台でざいりょうをさがす( Search for ingredients at the Lemon Stand ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Secret_Ingredients

レインボーダッシュ( Rainbow Dash )

id:Pony_Rainbow_Dash
説明文
せい実さのスピリッツ。せい実さのエレメントのシンボル。ポニーヴィルの天気をかんりしているお天気パトロール。ワンダーボルトのメンバーになることがゆめ。
( Representing the Element of Loyalty, she is charged with keeping the weather. Her dream is to join the Wonderbolts one day. )
クラウドミニアム( Cloudominium )
タスク
トリックの練習をする( Rehearse a trick ) : ?
イタズラショップでいたずらを考えだす( Come up with a joke in the Joke Shop ) : ?
ワイルドファイアととび回る( Jump around with Wild Fire ) : ?
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
デアリング・ドゥのカッコよさについて考える( Ponder Daring Do's awesomeness ) : ?
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?
町の様子を見る( Check things out ) : ?
パイレーツのひこう船にいるキャプテン・セラエノをさがす( Search the Pirates' Airship for Captain Celaeno ) : ?
スカブルとパイレーツのひこう船について話す( Talk with Squabble about pirate ships ) : ?
あやしい生き物をついせきする( Track down the mystery creature ) : ?
ライトニングダストのひこうきろくをやぶる( Beat Lightning Dust's stunt flying record ) : ?
すごいスタントのリハーサルをする!( Rehearse some awesome Gala stunts! ) : ?

ピンキーパイ( Pinkie Pie )

id:Pony_Pinkie_Pie
説明文
わらいのスピリッツ。わらいのエレメントのシンボル。おしゃべりとパーティが大すき。
( Pinkie Pie represents the Element of Laughter and loves to make everybody happy, throw parties, eat sweets and talk and talk and talk! )
シュガーキューブ店( Sugarcube Corner )
タスク
風船をながめる( Gaze at balloons ) : ?
ストライクと話をする( Talk with Bowling Pony ) : ?
チョコレート屋台でチョコレートの中にとびこむ( Dive into the chocolate in the Chocolate Stall ) : ?
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
パーティの用意をする( Prepare for the party ) : ?
心ゆくまでおどる( Dance her heart out ) : ?
家でパーティ用品をじゅんびする( Organize her party supplies at home ) : ?
自分のパーティグッズコレクションから使えそうな物をさがす( Ransack her personal stash of party supplies ) : ?
さいこうのバルーンデコレーションを作る( Develop cutting-edge balloon decorations ) : ?
ボウリング場でバルーンを使うゲームを考える( Brainstorm balloon-based games at the Bowling Alley ) : ?
シュガーキューブ店でパーティキャノンをいじってみる( Tinker with her Party Cannon at Sugarcube Corner ) : ?
クラッジタウンのバザールでさわぎを起こす( Make a scene in the Klugetown Bazaar ) : ?
トゥーシー・クラッジタウナーと配送について話し合う( Discuss shipping options with Toothy Klugetowner ) : ?
キャプテン・セラエノとダンスする( Dance with Captain Celaeno ) : ?
大声で道をたずねる( Ask for directions... loudly ) : ?
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?
クラッジタウンのバザールで店主たちのやる気を引き出す( Motivate the stall-holders at the Klugetown Bazaar ) : ?
マレットをかんしする( Keep an eye on Mullet ) : ?
パイレーツをついせきした後にリラックスする( Get some post-pirate-following relaxation. ) : ?
ライラに話を聞かれる( Be interviewed by Lyra ) : ?Consumable_Item_Windigo_TLS_LB_01
風車にジュースしぼりきをせっちする( Hook up the juice press to the Windmill ) : ?
アップルジャックと友じょうのダンスをおどる( Dance the Dance of Friendship with Applejack. ) : ?Consumable_Item_FF_TLS_LB
よてい外の休日を楽しむ( Enjoy her unexpected day off ) : ?
やかましい1日を楽しむ( Enjoy her free day AS LOUDLY AS POSSIBLE! ) : ?
家でかわっためがねをさがす( Search her house for novelty eyewear ) : ?Consumable_QSI_MD_TLS_LB_Scales
トワイライトにカリキュラムのもんくを言う( Complain to Twilight about the curriculum ) : ?
さいこうの風船をえらぶ( Pick out her very best balloons ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Campus_Decorations
みんなとキャンプ場まできょうそうする( Race everypony to the campsite! ) : ?
話の山場を身ぶり手ぶりで話す( Act out the best parts of the story ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Story_Details
りんごのき地から出る方ほうを見つける( Find a way out of the Apple base ) : ?
パーティにぴったりのバルーンをえらぶ( Select the right balloons ) : ?
シュガーキューブ店でオヤツをさがす( Search Sugarcube Corner for treats ) : ?
思いきりおどる( Dance her heart out! ) : ?
パーティキャノンをじゅんびする!( Prepare the Party Cannons! ) : ?
パーティの楽しみ方を見せてあげる( Demonstrate how to party ) : ?
自たくでパイ姉妹とそうだんする( Have a Pie Family Brainstorming Session at home ) : ?
ハースウォーミングハットをぼうし屋に返す( Return the Hearth's Warming Hats to the Hat Shop ) : ?
山おくのギフトギバーをさがす( Search for the Gift Givers of the Grove ) : ?
ちょうどいいプレゼントをさがす( Help search for the right present! ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Potentially_Perfect_Gifts
チェリー屋台でざいりょうをさがす( Hunt for ingredients at the Cherry Stand ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Secret_Ingredients

フラタシャイ( Fluttershy )

id:Pony_Fluttershy
説明文
やさしさのスピリッツ。やさしさのエレメントのシンボル。とてもはずかしがり屋。歌と動物が大すきなやさしいポニー。
( Representing the Element of Kindness, Fluttershy is a shy pony who loves to sing with her animal friends. )
フラタシャイのコテージ( Fluttershy's Cabin )
タスク
ピクニックをする( Have a picnic ) : ?
ミスター・ブリージーとおしゃべりする( Chat with Mr. Breezy ) : ?
クレセントムーンをたずねて、ペットの世話をする( Visit Crescent Moon to take care of his pet ) : ?
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
家で動物の住み家について計画を立てる( Plan out her animal sanctuary from home ) : ?
家で鳥のコーラスの練習をする( Train her bird chorus at home ) : ?
ネジまき風車にスペアのパーツを持っていく( Deliver spare parts to the Dusty Mill ) : ?
モリと「白い毛の生き物」について話す( Talk with Mori about the "white-furred creatures" ) : ?
春のピクニックをかいさいする( Have a picnic in honor of springtime ) : ?
レインボーダッシュをさがす( Search for Rainbow Dash ) : ?
ポニーヴィルシアターでトワイライトをさがす( Look for Twilight at the Ponyville Theater ) : ?
本屋で調べる( Do some research at the Bookstore ) : ?
スパでラリティをさがす( Search for Rarity at the Day Spa ) : ?
ミセス・カップケーキにピンキーについて聞く( Ask Mrs. Cup Cake about Pinkie ) : ?
フラタシャイにアップルジャックをさがしてもらう( Send Fluttershy to search for Applejack ) : ?
フォルシチアとデザインのアイデアをこうかんする( Swap sustainable design tips with Forsythia ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Natural_Camouflage
チェリー屋台でスフィンクスのためのジャムを買う( Shop for Sphinx-worthy preserves at the Cherry Stand ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Snaks
おどる(だれも見ていないかのように)( Dance (like nopony's watching) ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Lore
ボウリング場でポニートーンズと話す( Confer with the Pony Tones at the Bowling Alley ) : ?
ポニートーンズのフォークソングを聞く( Review some Pony Tones folk songs ) : ?Consumable_QSI_SP_TLS_Lore
家でニットのかべかけをさがす( Search her house for friendly knitted wall hangings ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Campus_Decorations
小鳥をさがす!( Search for baby birds! ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Baby_Birds
リラックスするお茶を飲む( Drink the relaxing tea ) : ?
リラックスする…( Relax... ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Hypnosis_Tools
アップルジャックに「反対」する( Have a "disagreement" with Applejack. ) : ?
ピクニックにぴったりの場所をさがす( Look for a perfect picnic spot ) : ?
ディスコードのピクニックの手配をする( Set up Discord's picnic ) : ?
家で動物の友だちとインスピレーションをさがす( Seek inspiration with her animal friends at home ) : ?
家で元気を取りもどす( Recover at home ) : ?
トワイライト・スパークルと話す( Talk things over with Twilight Sparkle ) : ?
キャンターロットえいがかんで練習をする( Practice at the Canterlot Theater ) : ?
本屋でレインボーダッシュのプレゼントをさがす( Find a gift for Rainbow Dash from the Bookstore ) : ?
この人形がどれだけほしいかねつえんする( Talk about JUST how MUCH she REALLY WANTS those DOLLS!!! ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Mint_In_Box_Holly_Dolls
ウィンタージラをなだめる( Calm the Winterzilla ) : ?

ラリティ( Rarity )

id:Pony_Rarity
説明文
大らかさのスピリッツ。大らかさのエレメントのシンボル。ポニーヴィルのファッションデザイナー&テーラー。
( Representing the Element of Generosity, Rarity is Ponyville's resident fashion designer and seamstress. )
カルーセルブティック( Carousel Boutique )
タスク
かがみにうつったすがたを見る( Look in the mirror ) : ?
ラッキークローバーとダンスする( Dance with Lucky Clover ) : ?
羽根ペン&ソファショップで数時間ソファえらびをする( Spend hours choosing a sofa in the "Quills and Sofas" Shop ) : ?
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
ピンキーをステージにつれてくる( Lure Pinkie to the stage ) : ?
花屋でフェスティバルのフラワーアレンジメントをチェックする( Review festive floral arrangements at the Flower Shop ) : ?
家から生地のお店にれんらくする( Call her fabric suppliers from home ) : ?
パイレーツコスチュームのデザインを練る( Consider pirate costume designs ) : ?
レインボーダッシュと計画を立てる( Hash out a plan with Rainbow Dash ) : ?
「ストームクリーチャーを受け入れる」運動を進める( Practice her "Storm Creature acceptance" pitch ) : ?
ストームクリーチャーがこの町に住めるようモリと話す( Convince Mori to let the Storm Creatures stay ) : ?
ミストメーンの家族をさがす( Search for Mistmane's family ) : ?
スパでおこうをかりる( Borrow some incense from the Day Spa ) : ?
家で昔のスポーツウエアのデザインを研究する( Study ancient activewear designs at home ) : ?
花屋からクローバーの花を取ってくる( Pick up clover blossoms from the Flower Shop ) : ?
フェニックスのすをさがす( Search for the phoenix nest ) : ?
フェニックスをさがす( Try and spot a phoenix ) : ?
耳薬のりょうをたしかめる( Figure out the dosage for her hearing-loss cure ) : ?
本屋でつまらない教科書を買う( Buy some extremely boring textbooks at the Bookstore ) : ?
自分がラリティであることをしょうめいする( Demonstrate how much she really is Rarity ) : ?
ぼうし屋でインスピレーションをさがす( Search for inspiration at the House of Hats ) : ?
フラタシャイと計画について話しあう( Discuss the plan with Fluttershy ) : ?
パーティキャノンにつめるキラキラの物を集める( Hunt for sparkly things to put in the Party Cannons ) : ?
自たくでアップルジャックへのプレゼントを受け取る( Pick up her gift for Applejack at home ) : ?
シイの実園をさがす( Find Sweet Acorn Orchard ) : ?
レモン屋台でレモンカードなどを手に入れる( Help pick up lemon curd and such from the Lemon Stand ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Sweet_Acorn_Tea

ゼコラ( Zecora )

id:Pony_Zecora
説明文
とてもかしこいシマウマ。詩を作るのがうまい。
( Zecora is a zebra, wise beyond her years. Ponies seek her out for cures, and to help allay their fears. )
ゼコラのコテージ( Zecora's Cottage )
タスク
DJポンスリーとかっこいいゴーグルについて話す( Chat with DJ Pon-3 about her cool, cool goggles ) : ?Consumable_QSI_MD_TLS_LB_Scales

?Derpy

id:Pony_Derpy
説明文
?NO DESCRIPTION SET
?

ライラ・ハートストリングス( Lyra Heartstrings )

id:Pony_Lyra
説明文
心やさしいユニコーン。キューティマークはたてごとのリラ。たてごとでみんなの心をキュッとつかむ。
( This loving and compassionate unicorn has a lyre for a cutie mark and will certainly tug at anypony's heartstrings! )
家庭的なアパート( Homey Apartments )
タスク
ひみつについて考える( Think about a secret ) : ?
レインボーダッシュと音楽を聞いてもりあがる( Groove to the music with Rainbow Dash ) : ?
ボンボンのたんじょうびの用意をする( Prepare for Bon Bon's birthday ) : ?
ボウリング場でこっそり会う( Attend a secret meeting in the Bowling Alley ) : ?
もくげきしゃをさがす( Look for witnesses ) : ?
フラタシャイのコテージをチェックする( Check on Fluttershy's Cottage ) : ?
みんなの注目をひくようなタップダンスをおどる( Do a very distracting tap dance for no particular reason ) : ?
時間の流れを直…じゃなくて、マチルダのじゅんびを見守る( Keep the timestream on tr-- WATCH MATILDA GET READY ) : ?Consumable_QSI_26
ぼうし屋のそう庫で羽をさがす( Search the House of Hats' storage room for feathers ) : ?
花屋から薬草を取ってくる( Pick up some soothewort at the Flower Shop ) : ?
フォルシチアと薬草について話す( Discuss herbal remedies with Forsythia ) : ?

メア村長( Mayor Mare )

id:Pony_Mayor
説明文
ポニーヴィルの村長。村の色々な行事を取り仕切る。
( The mayor of Ponyville is known for making speeches at the most special events. )
メア村長の家( Official Residence )
タスク
式の進行を練習する( Practice her officiating ) : ?Consumable_QSI_SOL_TLS_LB_Fireworks

DJポンスリー( DJ Pon-3 )

id:Pony_Dj_Pon3
説明文
サングラスがトレードマーク。自分の家のターンテーブルでかっこいいおんがくをかけている。
( At home behind a turntable, DJ Pon-3 is known for her amazing beats and trademark sunglasses. )
DJブース( DJ Booth )
タスク
クールなビートをかなでる( Drop the bass ) : ?
フェスティバルステージでクールなえんそうをする( Demo her sickest tracks at the Festival Stage ) : ?
フォトフィニッシュと写真さつえいに行く( Go to a photo shoot with Photo Finish ) : ?
ごきげんなダンスをする!( Get DOWN! ) : ?
こうこくで中古のターンテーブルをさがす( Search the classifieds for a used turntable ) : ?
家でサングラスの整理をする( Sort through her sunglasses at home ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_01_Disguise
家でレジスタンスらしい曲をレコーディングする( Lay down some anti-establishment beats at home ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_02_Manifesto
式の進行を練習する( Practice her M.C. routine ) : ?Consumable_QSI_24
セットリストを考える( Plan her set list ) : ?
きせつに合ったリズムをビートボックスできざむ( Beat-box a rhythm worthy of the season ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Potentially_Perfect_Gifts

フォトフィニッシュ( Photo Finish )

id:Pony_Photofinish
説明文
有名なフォトグラファー。かわいいモデルをさがしている。今はフラタシャイに目をかけている。
( This famous fashion photographer pony has an eye for modeling talent -- like Ponyville's very own Fluttershy! )
ファッションデザイナーの家( Fashionistas' Tent )

サファイア・ショアズ( Sapphire Shores )

id:Pony_Sapphire_Shores
説明文
ポニー・オブ・ポップとして知られるポニー界のスター。キャンターロットで活やくしているセレブなポニー。ラリティの服の大ファン。
( Known as "the Pony of Pop," Sapphire Shores is a celebrity mare from Canterlot who enjoys Rarity's clothing designs. )
ごうかなやしき( Ritzy Domicile )
タスク
ポニーヴィルシアターでミニコンサートを開く( Put on a sister concert at the Ponyville Theater ) : ?

ボンボン( Bon Bon )

id:Pony_Bon_Bon
説明文
ボンボンはフランス語でおかしの意味。その名の通りキャンディーがキューティマーク。
( This Earth pony's name is the French word for "candy," and she has three bows as her cutie mark. )
ボンボンの家( Bon Bon's House )
タスク
シンギングテレグラムを計画する( Plan a singing telegram ) : ?
ピクニックをする( Have a picnic ) : ?
家でアリバイを作る( Establish an alibi at home ) : ?
ライラとあそぶ( Hang out with Lyra ) : ?
チェリー屋台へ買い物に行く( Go shopping at the Cherry Stand ) : ?
家でありきたりなかんしそうちを見直す( Review her PERFECTLY NORMAL surveillance gear stash at home ) : ?
こっそり「ミステリーポニー」にインタビューする( Covertly interview the "Mystery Pony" ) : ?
cinematic : TQ_TLS_Invisible_Force_Spawn_Mystery_Pony
チェンジリングアートを集める( Collect Changeling Art ) : ?
ボウリング場でこっそり会う( Attend a secret meeting in the Bowling Alley ) : ?
家でかんしカメラのえいぞうをチェックする( Check her secret magical surveillance footage at home ) : ?
モンスターもくげきじょうほうをピンキーパイに聞く( Interview Pinkie Pie about the monster sighting ) : ?
家でひみつのエージェントのそうびひんをさがす( Rummage through her secret-agent equipment at home ) : ?Consumable_Item_Windigo_TLS_LB_01
ボンボンとトワイライトにげんじょうについて話し合ってもらう( Send Bon Bon & Twilight to discuss the situation ) : ?
友じょうフェスティバルのぼうはん計画についてかくにんする( Review her Friendship Festival security plan at home ) : ?Consumable_Item_FF_TLS_LB
フラタシャイがいないかさがす( Sweep the area for Fluttershy ) : ?
ボウリング場で全くじゅうようではないミッションに取りかかる( Do nothing of consequence at the Bowling Alley ) : ?
家でスパイ道具…じゃなくて、サウンドシステムをさがす( Search her house for surveilla-- SOUND EQUIPMENT ) : ?Consumable_QSI_24
家で古いモンスターのぬいぐるみを見つける( Find some old monster plushies at home ) : ?Consumable_QSI_SH_TLS_LB_Foalhood_Mementos
家で大りょうのたてがみのピンをより分ける( Sort through a... VERY large assortment of manepins at home. ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Lockpicks

デアリング・ドゥ( Daring Do )

id:Pony_Daring
説明文
たからをもとめて旅するぼうけんずきなペガサス。ゆうかんだがちょっと軽はずみすぎる。
( A pegasus pony who hunts for treasure, Daring Do is adventurous, fierce, and undeniably, unquestionably unstoppable. )
古代のジッグラト( Ancient Ziggurat )
タスク
売上をチェックする( Check up on merch sales ) : ?
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?

ミセス・カップケーキ( Mrs. Cup Cake )

id:Pony_Mrs_Cake
説明文
ミスター・キャロットケーキといっしょにパンとおかしのお店、シュガーキューブ店をけいえいしている。
( The co-owner of Ponyville's bakery and confectionery, Sugarcube Corner, Mrs. Cake is married to Mr. Carrot Cake. )
シュガーキューブ店( Sugarcube Corner )
タスク
たてがみを整える( Adjust her mane-do ) : ?
家でやきがしを作る( Do some baking at home ) : ?
家でケータリングビジネスの計画を立てる( Plan out her catering business at home ) : ?
風車でこむぎこのしつをチェックする( Check the flour quality at the Windmill ) : ?
ぼうし屋で新しいぼうしを買う( Buy new hat in the House of Hats ) : ?
チェリー屋台でベーキングざいりょうを買う( Shop for baking supplies at the Cherry Stand ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_LB_Friendship_Cupcakes
ピンキーパイとシイの実のレシピについて話す( Chat about acorn recipes with Pinkie Pie ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Sweet_Acorn_Tea

トリクシー・ルラムーン( Trixie Lulamoon )

id:Pony_Trixie
説明文
旅するまほう使いポニー。みえっぱりで自まん話が大すき。まほうの力をみせびらかしている。
( A traveling magician and one-mare show, Trixie likes to show off and exaggerates about her magical abilities. )
トリクシーのキャラバン( Trixie's Caravan )
タスク
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?
「サプライズトリック」を練習する( Practice the "Switcheroo Trick" ) : ?
DJポンスリーと話す( Chat with DJ Pon-3 ) : ?
本屋でかんしのまほうをさがす( Hunt for surveillance spells in the Bookstore ) : ?
なぞのチェンジリングからにげる( Escape the mystery changeling ) : ?
レモン屋台で絵のモデルをする( Pose for a still life at the Lemon Stand ) : ?
ダンスでなやみを表げんする( PERFORM her problems through INTERPRETIVE DANCE ) : ?

スクータルー( Scootaloo )

id:Pony_Scootaloo
説明文
アップルブルームとスウィーティベルの3人でキューティマーククラブを作っている。ペガサスポニーのレインボーダッシュにあこがれている。
( One of the Cutie Mark Crusaders, along with Apple Bloom and Sweetie Belle, who idolizes fellow Pegasus pony Rainbow Dash. )
トワイライトの図書館( Twilight's Library )
タスク
歌をれんしゅうする( Practice her singing ) : ?
学校で調べる( Research at the Schoolhouse ) : ?
グリッター・ドロップスと会話する( Talk with Glitter Drops ) : ?
テンペストを追いかける( Chase Tempest! ) : ?
人目をぬすむ練習をする( Practice being stealthy ) : ?
ボウリング場でシークレット・ボールオフをかいさいする( Organize a Secret Bowl-Off at the Bowling Alley ) : ?
ストームクリーチャーの見回りのルートをつき止める( Figure out the Storm Creatures' patrol routes ) : ?
ボウリング場でひそかにニュースを広める( Covertly spread the news at the Bowling Alley ) : ?
トリュフに話をする( Tell Truffle a story ) : ?Consumable_Item_MM_TLS_LB
フェザーバングスをさがす( Search for Feather Bangs ) : ?
風車を調べる( Investigate the Windmill ) : ?
フェザーバングスの音楽を楽しむ( Rock out to some hot Feather Bangs beats ) : ?
DJポンスリーに助けをたのむ( Ask for DJ Pon-3's help ) : ?
ファンフィリーをさがす( Help search for the fanfilly ) : ?
フェザーバングスの音楽を楽しむ( Rock out to some hot Feather Bangs beats ) : ?
テラマーをさがす( Search for Terramar ) : ?
シーポニーのように動く( Move like a seapony! ) : ?
ピップスクイークからえんぜつのコツを聞き出す( Grill Pipsqueak for public speaking tips ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Debating_Points
ボンボンがひつようなものを聞く( Ask Bon Bon what she needs ) : ?
トワイライトと話す( Have a meeting with Twilight ) : ?
ヨナがガツンとやるのを助ける!!!( Help Yona SMASH!!! ) : ?
クリスタルポニーの習かんをかんさつする( Observe Crystal Pony customs ) : ?Consumable_QSI_SOTCE_TLS_LB_Statue_Fragments

スウィーティベル( Sweetie Belle )

id:Pony_Sweetiebelle
説明文
ラリティの妹。アップルブルームとスクータルーの3人でキューティマーククラブを作っている。歌がうまい。
( Rarity's younger sister is known for her singing talent. She's also one of the Cutie Mark Crusaders, along with Apple Bloom and Scootaloo. )
カルーセルブティック( Carousel Boutique )
タスク
アーントオレンジにダンス対決を申しこむ( Challenge Aunt Orange to a dance-off ) : ?
ブドウ屋台でラリティのために買い物をする( Go grocery shopping for Rarity at the Grape Stand ) : ?
りんご酒工場でりょうりのうでをみがく( Practice her cooking skills at the Cider Mill ) : ?
ピップに投ひょうするようポニーたちにはたらきかける( Tell ponies to vote for Pip ) : ?
本屋を調べる( Look through the Bookstore ) : ?
ミセス・カップケーキにミステリーポニーを知っているか聞く( Ask Mrs. Cup Cake if she knows about the mystery pony ) : ?
ボウリング場をたずねる( Visit the Bowling Alley ) : ?
アップルブルームとはりこみのテクニックについて話す( Discuss stakeout techniques with Apple Bloom ) : ?
かのじょのすべての手がかりを見直す( Review all her clues ) : ?Consumable_Item_TQ_LB_01
かのじょのすべての手がかりを見直す( Review all her clues ) : ?Consumable_Item_TQ_LB_02
なかまをさがす( Look for allies ) : ?
スパでツメのお手入れをする( Perform Secret Clawicures at the Day Spa ) : ?
アップルブルームと「次のショー」について話す( Discuss an "upcoming show" with Apple Bloom ) : ?
スクータルーとふりつけを練習する( Practice choreography with Scootaloo ) : ?
ミストメーンの家族をさがす( Search for Mistmane's family ) : ?
本屋でトワイライトをさがす( Look for Twilight at the Bookstore ) : ?
ピップスクイークにどこでナイトメアナイトのコスチュームを見つけたか聞く( Ask Pipsqueak where he got his Nightmare Night costume ) : ?
ポニーヴィルシアターを調べる( Investigate the Ponyville Theater ) : ?
フェザーバングスについてスクータルーと相談する( Confer with Scootaloo about Feather Bangs ) : ?
スパでよやくを取る( Book an appointment at the Day Spa ) : ?
ファンフィリーをさがす( Search for the fanfilly ) : ?
テラマーをさがす( Search for Terramar ) : ?
ヒッポグリフみたいに歌う!( Sing like a Hippogriff! ) : ?
本屋でヒッポグリフのでんせつを集める( Gather Hippogriff lore in the Bookstore ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Debating_Points
友じょうの学校のことでラリティをせっつく( Pester Rarity about the School of Friendship ) : ?
シュガーキューブ店で新しいスプリンクルシェイカーを作る( Make new sprinkle shakers at Sugarcube Corner ) : ?
シルバーストリームとヒッポグリフの歌を歌う( Sing a Hippogriff song with Silverstream ) : ?
ちぢれ毛ぼう止用品をスパで手に入れる( Fetch some anti-frizz from the Day Spa ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_LB_Mane_Samples

フリム( Flim )

id:Pony_Flim
説明文
旅のセールスポニー。フラムの兄弟。まずいリンゴ酒やいらないものを売りつける。
( The brother of fellow salespony Flam, Flim sings and dances his way into Ponyville and attempts to sell low-quality cider, among other things! )
リンゴ酒マシン( Cider Machine )
タスク
ストームクリーチャーをだまして花火大会にさんかさせる( Snooker Storm Creatures into attending the fireworks show ) : ?
家でさぎの古いほうほうをチェックする( Review his old scam ideas at home ) : ?Consumable_QSI_SOTCE_TLS_LB_Statue_Fragments

フラム( Flam )

id:Pony_Flam
説明文
旅のセールスポニー、兄弟のフリムといっしょに風船ポップ屋台をけいえいしている。チョビヒゲがフリムとのちがい。
( A traveling salespony, Flam has a mustache and can be found running the Balloon Pop Stand with his brother Flim. )
リンゴ酒マシン( Cider Machine )
タスク
ピンキーパイをだます( Try to put one over on Pinkie Pie ) : ?Consumable_QSI_SOTCE_TLS_LB_Statue_Fragments

フィルシー・リッチ( Filthy Rich )

id:Pony_Filthy_Rich
説明文
ダイヤモンド・ティアラの父親でゆう福なビジネスポニー。ポニーヴィルの村づくりにこうけんした。
( The father of Diamond Tiara, Filthy Rich is a wealthy businesspony whose family contributed to the foundation of Ponyville. )
リッチ家のやしき( Rich Family Mansion )
タスク
家でフォーマル用のカフスボタンをさがす( Look for his formal cufflinks at home ) : ?Consumable_QSI_SOL_TLS_LB_Fireworks

ファンシーパンツ( Fancypants )

id:Pony_Fancypants
説明文
キャンターロットのちょう有名ポニー。いつも取りまきにかこまれている。
( According to Rarity, Fancypants is THE most important pony in Canterlot, and he can often be found with a readily agreeable entourage. )
ファンシーパンツのやしき( Fancypants' Mansion )
タスク
家でモノクルコレクションのせいりをする( Organize his monocle collection at home ) : ?
学校に新しいはねをきふするそうだんをする( Consider donating a new wing to the Schoolhouse ) : ?
フラムとボータイのむすび方について話す( Discuss bow tie maintenance with Flam ) : ?
家で古いモノクルをみがく( Buff his very first monocle at home ) : ?Consumable_QSI_SH_TLS_LB_Foalhood_Mementos

ソアリン( Soarin )

id:Pony_Soarin
説明文
エクエストリアのゆうかんで向う見ずなひこうたいのメンバー。アップルジャックのアップルパイに目がない。
( A male member of Equestria's daredevil flying team, Soarin loves Applejack's apple pies. )
ワンダーボルトアカデミー( Wonderbolts Academy )
タスク
ミセス・カップケーキにホリデーのケーキを注文する( Place a holiday pastry order with Mrs. Cup Cake ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_LB_Magical_Pudding

セレスティアのロイヤルガード( Celestia's Royal Guard )

id:Pony_Royal_Guard
説明文
エクエストリア全土とプリンセス・セレスティアを守るペガサス。
( The Royal Guard pegasus ponies serve as the protectors of Princess Celestia and all of Equestria. )
ロイヤルガードの家( Royal Guard's House )
タスク
アイスクリームショップでえいせいけんさをする( Conduct a health inspection at the Ice Cream Shop ) : ?
おいっこのためにおもちゃ屋で買い物をする( Shop for his nephew at the Toy Shop ) : ?
ミスター・ブリージーにせんぷうきの安全せいについて相談する( Confer with Mr. Breezy about fan safety ) : ?

ミスター・キャロットケーキ( Mr. Carrot Cake )

id:Pony_Mr_Cake
説明文
ミセス・カップケーキといっしょにパンとおかしのお店、シュガーキューブ店をけいえいしている。
( The co-owner of Ponyville's bakery and confectionery Sugarcube Corner, Mr. Cake is married to Mrs. Cup Cake. )
シュガーキューブ店( Sugarcube Corner )
タスク
ミセス・カップケーキとメニューについて話し合う( Discuss edible arrangements with Mrs. Cup Cake ) : ?
アイスクリームショップでフローズンケーキをつくる( Bake a frozen cake at the Ice Cream Shop ) : ?
ケータリングビジネスの計画を立てる( Plan out his catering business ) : ?
レモン屋台でパイのざいりょうを買う( Pick up pie ingredients at the Lemon Stand ) : ?
家で子どもたちとキャッチボールをする( Play catch with his kids at home ) : ?

スピットファイア( Spitfire )

id:Pony_Spitfire
説明文
エクエストリアで一番のひこうしで、ワンダーボルトのリーダー。
( Spitfire is the captain of the most talented flyers in all of Equestria, the Wonderbolts. )
ワンダーボルトアカデミー( Wonderbolts Academy )
タスク
家でひこうきのそうじゅうくんれんをする( Run through a few drills at home ) : ?
ピップスクイークに会ってしどうを受ける( Meet Pipsqueak for a mentoring session ) : ?
チョコレート屋台でショーの後のスナックを食べる( Grab a post-show snack at the Chocolate Stall ) : ?
家でトロフィーのコレクションを新しくする( Update her trophy collection at home ) : ?Consumable_Item_PH_TLS_LB_01
風車の上から花をさがす( Search for flowers from the top of the Windmill. ) : ?Consumable_QSI_SOS_TLS_LB_Foals_Breath_Flowers

スネイルス( Snails )

id:Pony_Snails
説明文
イタズラずきな子どものユニコーン。スニップスと大のなかよし。
( Snails is a school-age colt unicorn residing in Ponyville who is often seen with his friend Snips. )
パーティーハウス( Playful Pad )

ドクター・フーブス( Dr. Hooves )

id:Pony_DrWhooves
説明文
ポニーヴィルの時計の番人。リンゴ酒大会のすな時計のタイムキーパー。
( Doctor Hooves keeps Ponyville's clocks in sync, sets the hourglass for cider competitions, and takes care of all things timey-wimey. )
ドクター・フーブスの家( Doctor's Quarters )
タスク
時間の流れを直す…じゃなくてグロウパズエッグをさがす( Attempt to fix the timestr-- WE MEAN hunt for Glowpaz Eggs ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_LB_Glowpaz_Egg

スニップス( Snips )

id:Pony_Snips
説明文
イタズラずきであわて者。スネイルスと大のなかよし。
( An excitable and mischievous pony, Snips can often be found with his pal Snails. )
パーティーハウス( Playful Pad )
タスク
ピンキーパイにゆかいな話をする( Tell a hilarious story to Pinkie Pie ) : ?
ボンボンの家でひみつのエージェントのもちものをさがす( Hunt for cool secret agent stuff at Bon Bon's House ) : ?
グロウパズエッグをさがす( Hunt for Glowpaz Eggs ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_LB_Glowpaz_Egg
家でハサミをさがす( Find some scissors at home ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_LB_Mane_Samples

ホイッティ・トイッティ( Hoity Toity )

id:Pony_Hoity_Toity
説明文
ファッションが大すきでとびきりおしゃれ。ラリティが作る服の大ファン。
( This fashionable pony knows a good dress when he sees one, especially the ones made by Rarity! )
トレンドセッターの家( Trendsetters' House )

ダイヤモンド・ティアラ( Diamond Tiara )

id:Pony_Diamond_Tiara
説明文
フィルシー・リッチのむすめ。意地悪でワガママ。ときどき自分のワガママのせいで、いたい目に合っている。
( The daughter of Filthy Rich, Diamond Tiara is a pretentious pony who usually gets what she deserves )
リッチ家のやしき( Rich Family Mansion )
タスク
スパでマニキュアをして一休みする( Take a hooficure break at the Day Spa ) : ?

キャラメル( Caramel )

id:Pony_Caramel
説明文
ハンサムだが、わすれっぽいのがたまにキズ。落し物をすることもしばしば。
( Caramel is a sweet but forgetful pony who tends to lose things, like his grass seeds! )
キャラメルの家( Caramel's House )

ジェフ・レトロスキ( Jeff Letrotski )

id:Pony_Jeff_Letrotski
説明文
お気楽でのんびり屋。ボウリングが大すき。
( This laid-back pony loves to bowl and lounge around. )
ジェフ・レトロスキの家( Jeff Letrotski's House )

ヘスウス・ペズーニャ( Jesús Pezuña )

id:Pony_Jesus_Pezuna
説明文
ボウリングずきで大の負けずぎらい。ジェフ・レトロスキがライバル。
( This highly competitive pony loves to bowl against his rival Jeff Letrotski... and does not like to lose. )
ヘスウス・ペズーニャの家( Jesús Pezuña's House )

フリートフット( Fleetfoot )

id:Pony_Fleetfoot
説明文
エクエストリアのゆうかんなひこうたい、ワンダーボルトのメンバー。
( A high-flying member of Equestrian daredevil flying team, the Wonderbolts. )
ワンダーボルトアカデミー( Wonderbolts Academy )
タスク
アンティークショップでビンテージゴーグルをかう( Shop for vintage goggles at the Antique Shop ) : ?
ミスター・キャロットケーキと次のショーについてもりあがる( Get pumped up for the next show with Mr. Carrot Cake ) : ?
フィルシー・リッチとスポンサーシップについて話し合う( Discuss a sponsorship deal with Filthy Rich ) : ?
地球外の物体を急いでさがす!( Search for extraterrestrial objects -- quickly! ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_LB_Meteor_Fragments

ホンド・フランクス( Hondo Flanks )

id:Pony_Magnum
説明文
ラリティとスウィーティベルの父親で3つのフットボールがキューティマーク。
( Rarity and Sweetie Belle's father has a dashing mustache and three footballs as his cutie mark. )
カルーセルブティック( Carousel Boutique )

プリンス・ブルーブラッド( Prince Blueblood )

id:Pony_Prince_Blueblood
説明文
自分が大すきで、自分よりすぐれたポニーはいないと思っている。昔、ラリティがかた思いしていた。
( At one time the object of Rarity's affections, Prince Blueblood is a royal colt whose favorite pony is himself. )
プリンス・ブルーブラッドのやしき( Prince Blueblood's Mansion )

シルバースプーン( Silver Spoon )

id:Pony_Silver_Spoon
説明文
大金持ちのむすめ。ダイヤモンド・ティアラの大親友。
( A wealthy and privileged filly, Silver Spoon is the best pony pal of Diamond Tiara. )
リッチ家のやしき( Rich Family Mansion )
タスク
インペリアルグロウパズエッグをさがす( Hunt for Faberneigh Glowpaz Eggs ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_LB_Glowpaz_Egg

プリンセス・セレスティア( Princess Celestia )

id:Pony_Princess_Celestia
説明文
妹のプリンセス・ルナといっしょにエクエストリアの太陽や月、星を動かしている。トワイライト・スパークルの先生。
( Princess Celestia is the ruler of Equestria, responsible for raising the sun, moon, and stars. She is also Twilight Sparkle's mentor. )
キャンターロットのしろ( Canterlot Castle )
タスク
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
ウェディングギフトのおき場所を思い出す( Try to remember where she put her wedding gift ) : ?Consumable_QSI_SOL_TLS_LB_Fireworks

プリンセス・ルナ( Princess Luna )

id:Pony_Princess_Luna
説明文
プリンセス・セレスティアの妹。月と星をしはいする。セレスティアとエクエストリアを守っていたが、ナイトメアムーンになってしまう…
( Formerly Nightmare Moon, Princess Luna is the younger sister of Princess Celestia. Ruling over the moon and the stars, Luna helps Celestia oversee Equestria. )
キャンターロットのしろ( Canterlot Castle )
タスク
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?

ルナのロイヤルガード( Princess Luna's Royal Guard )

id:Pony_Luna_Guard
説明文
プリンセス・ルナを守っている。むらさき色のよろい、黒のコート、黒のたてがみがとくちょう。
( Princess Luna's protector ponies are identified by their dark coats and manes, as well as their purple armor. )
ルナーガードの家( Lunar Guard's Quarters )
タスク
風車の上から空を見わたす( Scan the skies from the top of the Windmill ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_LB_Meteor_Fragments

ピップスクイーク( Pipsqueak )

id:Pony_Pipsqueak
説明文
トロッティンガムからひっこしてきた男の子。
( Pipsqueak is a young Earth pony who hails from Trottingham. )
丸太小屋( Log Cabin )
タスク
サロンでスティーブン・マグネットを助ける( Help out Steven Magnet at the Salon ) : ?
DJポンスリーにすいせんをおねがいする( Ask DJ Pon-3 for an endorsement ) : ?
ポニーヴィルシアターで外国えい画をチェックする( Check out a foreign movie at Ponyville Theater ) : ?
トリュフと学校のスポーツについて話し合う( Discuss school sports with Truffle ) : ?
家で生と会長せんきょに取りかかる( Attend to Student Pony President business at home ) : ?
お返しをする( Sing for his supper ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_LB_Friendship_Cupcakes

トリュフ( Truffle )

id:Pony_Truffle
説明文
食べることが何よりすき。ナイフとフォークがキューティマーク。
( This little pony loves food more than anything, and he's got a knife and fork as a cutie mark! )
丸太小屋( Log Cabin )
タスク
花屋でおしゃべりする( Maintain plausible deniability at the Flower Shop ) : ?
フェザーウェイトとダンスをする( Share intel and a dance with Featherweight ) : ?
スピーカーをテストする( Test out the loudspeaker ) : ?
本屋に新しい新聞をとどける( Deliver new papers to the Bookstore ) : ?
思い切り歌う( Sing his heart out ) : ?
家のパントリーを整理する( Raid the pantry at home ) : ?
本屋でれきしのかだいにとりかかる( Work on his history assignment at the Bookstore ) : ?Consumable_QSI_COTS_TLS_LB_Crowns
マチルダのためのスパを用意する( Prep the Day Spa for Matilda ) : ?
レモン屋台から新せんなくだ物を取ってくる( Get some refreshing citrus at the Lemon Stand ) : ?
スパのそう庫からすりこぎとすりばちを取ってくる( Fetch a mortar and pestle from the Day Spa's stockroom ) : ?
本屋でふく教ざいをそろえる( Fetch supplementary materials from the Bookstore ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Lesson_Plans

ストライク( Bowling Pony )

id:Pony_Walter
説明文
毎日ボウリング場であそんでいるが、土曜日はすがたを見せない。
( An Earth pony who commonly frequents the bowling alley, although he doesn't roll on Saturdays. )
ストライクの家( Bowlers' Abode )

フェザーウェイト( Featherweight )

id:Pony_Featherweight
説明文
学校新聞のへんしゅう係と写真係をつとめる。
( This school-age colt is the editor and photographer of Ponyville's school paper. )
丸太小屋( Log Cabin )
タスク
ボンボンにひみつを聞いてもらう( Press Bon Bon for classified information ) : ?

フラッシーポニー( Flashy Pony )

id:Pony_Flashy_Pony
説明文
口ひげにサングラス、キラキラの緑のシャツをオシャレに着こなしている。
( Flashy Pony is just that, with his handlebar mustache, sunglasses, and sparkling green shirt. )
ラブリーハウス( Lovely House )

クレセントムーン( Crescent Moon )

id:Pony_Crescent_Moon
説明文
ワンダーボルトのおせわ係。三日月がキューティマーク。
( Crescent Moon is the caretaker of the Wonderbolts and has a crescent moon for a cutie mark. )
ラブリーハウス( Lovely House )
タスク
チコモストクの寺院について研究する( Delve into the Temple of Chicomotzoc ) : ?

ラブストラック( Lovestruck )

id:Pony_Lovestruck
説明文
あいにあふれる心やさしいポニー。ハーツ&フーヴズデーにはみんなにあいをプレゼント。
( Lovestruck is a pony filled with the spirit of love! On Hearts and Hooves Day, she tries to fill everypony with love in their hearts. )
ラブリーハウス( Lovely House )

ラッキークローバー( Lucky Clover )

id:Pony_Lucky_Clover
説明文
誰もがみとめるラッキーポニー。四つ葉のクローバーがキューティマーク。
( The luckiest pony you know. He has a cutie mark of a four-leaf clover. )
ラッキーハウス( Lucky House )

ミスター・ブリージー( Mr. Breezy )

id:Pony_Mr_Breezy
説明文
みんなを手伝うのがすきな親切なポニー。せんぷうきのはねがキューティマーク。
( Mr. Breezy is a kind and gentle pony that likes to help everyone. His cutie mark is a fan. )
ラッキーハウス( Lucky House )

フォルシチア( Forsythia )

id:Pony_Forsythia
説明文
春と花が大すきなポニー。キューティマークも花。
( Forsythia loves spring and flowers. She has a cutie mark of a flower as well. )
アーネストコテージ( Earnest Cottage )
タスク
シンフォニーホールでのショーにさんかする( Attend a show at Symphony Hall ) : ?
家で新しいフラワーアレンジメントに取り組む( Test out some new flower arrangements at home ) : ?
シュガーキューブ店にピックアップの注文をする( Place a pickup order at Sugarcube Corner ) : ?
ミセス・カップケーキとそっきょうでダンスをする( Have an impromptu dance-off with Mrs. Cup Cake ) : ?
ギフトボックスを仕入れる( Stock up on gift boxes ) : ?
アメジストスターとフラワーアレンジメントについて話し合う( Discuss the flower arrangements with Amethyst Star ) : ?

トウ・タッパー( Toe-Tapper )

id:Pony_Toe_Tapper
説明文
ポニートーンズのメンバー。ノリノリダンスで歌うブギウギがおとくい。
( Toe-Tapper is a jiving member of the Pony Tones ensemble, so you won't catch his hoofs standing still during a boogie! )
ポニートーンズの家( Pony Tones' Practice Space )

トーチ・ソング( Torch Song )

id:Pony_Torch_Song
説明文
思わずうっとりする歌声の持ち主。ポニートーンズのメンバーといっしょにアカペラを歌うのがとくい。
( Torch Song has a honeyed voice that sounds aca-perfect alongside her acapella chums, the Pony Tones! )
ポニートーンズの家( Pony Tones' Practice Space )

クラウディ・クォーツ( Cloudy Quartz )

id:Pony_Pinkiepies_Mom
説明文
ピンキーパイ、マーブルパイ、モードパイ、ライムストーンパイの母親。
( Cloudy Quartz is the matter-of-fact mother of Pinkie Pie, Marble Pie, Maud Pie and Limestone Pie. )
パイパパ&ママの家( Pie Parents' Home )

イグニアス・ ロック( Igneous Rock )

id:Pony_Pinkiepies_Dad
説明文
ポニーヴィルのロックファームけいえいしゃ。すごい岩のコレクションを持っている。
( Igneous Rock rocks at rock farming, rock collecting and rocking his precious daughters to sleep. )
パイパパ&ママの家( Pie Parents' Home )

モードパイ( Maud Pie )

id:Pony_Maud_Pie
説明文
ポニーヴィルになかなかなじむことができなかったが、妹のピンキーパイとのきずなによってみんなからみとめられるように。
( Maud Pie and her pet Boulder have a rocky start when they first come to Ponyville (rock poetry is not for everypony), but her love for her younger sister Pinkie Pie shows the others she's one rock-solid pony! )
パイファミリーの家( Pie Family Home )

クッキー・クランブルス( Cookie Crumbles )

id:Pony_Pearl
説明文
いつか花よめになる日をゆめ見ている。白いパンツとフリルのついたえりがキュート。
( Cookie Crumbles always dreamed of being a bride-to-be. With her white pants and cute frilly collar, she surely is one darling showstopper! )
カルーセルブティック( Carousel Boutique )

フィリーマーブルパイ( Filly Marble Pie )

id:Pony_Marble_Pie
説明文
家族のさい石場でかくれんぼをするのがだいすきな子馬。
( Marble Pie is a foal who doesn't take her family's rock farm for "granite"! She loves to play hide-and-seek among the boulders... That is, until no pony can find her! )
パイファミリーの家( Pie Family Home )

フィリーライムストーンパイ( Filly Limestone Pie )

id:Pony_Limestone_Pie
説明文
ピンキーの姉妹。どこにいても聞こえる大きな声がとくちょう。
( When Limestone Pie is spotted in a crowd, you know she's Pinkie's foal sister when things get super loud! )
パイファミリーの家( Pie Family Home )

チーズサンドウィッチ( Cheese Sandwich )

id:Pony_Cheese_Sandwich
説明文
自他ともにみとめるパーティずき。やたらハデでセンスが悪いのがたまにキズ。
( Whether it's a masquerade ball or a ball of mascarpone, Cheese Sandwich is the party-planning pony for the job! )
パーティハウス( Party Pad )

シルバーシル( Silver Shill )

id:Pony_Silver_Shill
説明文
口の上手いセールスポニー。時にはウソをつくことも…やがてしんらいがセールスのせいこうのひけつだと学んでいく。
( Determined to succeed as a salespony, Silver Shill will do anything to make it... even being dishonest! But he soon learns that the sweetest success comes from having earned it honestly. )
近道の家( Shortcutters' Pad )

ジッポウィル( Zipporwhill )

id:Pony_Zipporwhill
説明文
体は小さいがきょうれつなキャラを持つポニー。アカペラグループ、ポニートーンズの大ファン
( Zipporwhill is a little pony with a huge personality. She is also the biggest fan of the Pony Tones quartet! )
ジッポウィルの家( Enthusiasts' Home )

シャドウボルト( The Shadowbolts )

id:Pony_Shadow_Surprise
説明文
ナイトメアムーンが作り出したまやかしのチームで悪いことをするのがすき。
( They're Nightmare Moon's knights-in-shadowy armor -- the Shadowbolts are Pegasi with predilections for bringin' the pain! )
シャドウボルトの小屋( Shadowbolts' Hut )
タスク
新しいぎせい者と黒まじゅつをさがす( Hunt for new victims and dark magic ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_LB_Meteor_Fragments

メーニアック( Mane-iac )

id:Pony_Mane_iac
説明文
せかいをはかいしたいとのぞんでいる。パワーポニーのてき。悪いこととわらえないジョークがだいすき。
( The Mane-iac is a manic mare with mayhem on the mind! Arch-enemy of the Power Ponies, this vile super-villain lives for destruction, evil and terrible puns. )
シャンプー工場( Shampoo Factory )

シャドウボルト( The Shadowbolts )

id:Pony_Shadowbolts_f
説明文
ナイトメアムーンが作り出したまやかしのチームで悪いことをするのがすき。
( They're Nightmare Moon's knights-in-shadowy armor -- the Shadowbolts are Pegasi with predilections for bringin' the pain! )
シャドウボルトの小屋( Shadowbolts' Hut )

シャドウボルト( The Shadowbolts )

id:Pony_Shadowbolts_s
説明文
ナイトメアムーンが作り出したまやかしのチームで悪いことをするのがすき。
( They're Nightmare Moon's knights-in-shadowy armor -- the Shadowbolts are Pegasi with predilections for bringin' the pain! )
シャドウボルトの小屋( Shadowbolts' Hut )

サンダーレーン( Thunderlane )

id:Pony_Thunderlane
説明文
電光石火のようなスピードでいどうするポニー。速さにかけては右に出るものはいない。
( Where there's lightning speed, there's Thunderlane! With a wingpower of 9.3 and a steely focus, this pacy Pegasus never shys away from a challenge! )
雲のやしき( Clouds Villa )

ランブル( Rumble )

id:Pony_Rumble
説明文
サンダーレーンの弟。大人しいせいかくだが、大きくなればあらしをまき起こす力をひめているかも?
( Rumble is the calm before the storm! If he keeps working hard, one day he's sure to cause a whirlwind in Canterlot with his Pegasus prowess! )
雲のやしき( Clouds Villa )

ワイルドファイア( Wild Fire )

id:Pony_Wild_Fire
説明文
山をもやすほのおのようにワイルドに走るペガサス。
( Wild Fire is a proud Pegasus whose hooves move like... well... wildfire! )
ラッキーハウス( Lucky House )

リリー・バリー( Lily Valley )

id:Pony_Lily_Valley
説明文
デイジーやローズとなかがいい。いつもたてがみにユリの花をさしている。
( Friends with fellow flower ponies Daisy and Rose, Lily always has a lily in her mane and a smile on her face. )
フローリストコテージ( Florists' Cottage )
タスク
花屋でひつような草木をさがす( Search the Flower Shop for appropriate greenery ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Natural_Camouflage
花屋に行く( Go to the Flower Shop for supplies ) : ?
もう二度とたおれないようにする( Try not to faint again ) : ?Consumable_QSI_25
ライラとひみつの…いや、けっこん式のスケジュールについて話し合う( Talk with Lyra about... uh... the wedding schedule. Yeah ) : ?Consumable_QSI_SOL_TLS_LB_Fireworks
花屋でタテガミ用の花をえらぶ( Pick out a flower for her mane at the Flower Shop ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_LB_Mane_Samples
花屋でかおりについて調べる( Search the Flower Shop for interesting scents ) : ?

ナース・レッドハート( Nurse Redheart )

id:Pony_Nurse_Redheart
説明文
ポニーヴィル病院につとめている。こまったときはいつでも助けてくれるたのもしいナース。
( Stationed at Ponyville Hospital, Nurse Redheart is ready for any emergency -- from sudden stampedes to baking gone awry! )
ポニーヴィル病院( Ponyville Clinic )

エースポイント( Ace Point )

id:Pony_Ace
説明文
エクエストリアでもっとも有名な口ひげがじまん。社交界の人気者。
( Sporting one of Equestria's most famous moustaches, there's no social function Ace can't face! )
ポニーヴィル口ひげクラブ( Ponyville Moustache Club )

コメットテイル( Comet Tail )

id:Pony_Comet_Tail
説明文
頭がよくかっぱつなユニコーン。
( With a tail that never fails, Comet Tail's a unicorn that's out of this world! )
コメットテイルの家( Comet Tail's House )
タスク
ひろうえんでの動きを練習する( Practice his wedding-reception moves ) : ?Consumable_QSI_SOL_TLS_LB_Fireworks

しつ事ランドルフ( Randolph the Butler )

id:Pony_Randolph
説明文
ダイヤモンド・ティアラに仕えるしつ事。そうじから実物大モノポリーのコマまでどんなことにも対おうできる。
( Randolph serves as Diamond Tiara's faithful butler. From cleaning and serving to playing life-size Monopoly, Randolph is a butler who can do it all! )
リッチ家のやしき( Rich Family Mansion )

ディスコード( Discord )

id:Pony_Discord
説明文
かつてエクエストリア全土をしはいし、あらしていたが、エレメントの力により石の中にふういんされた。しかしふういんの力が弱まり、かいほうされた今、心をあらため、真の友じょうにめざめかけている?
( The spirit of chaos and disharmony, Discord once ruled over all of Equestria! He was imprisoned in stone and eventually set free... Now he's been given a second chance to do good and find true friends. )
カオスのおうざ( Throne of Chaos )

バルク・バイセップス( Bulk Biceps )

id:Pony_Bulk_Biceps
説明文
とてもパワフルで元気なバルク。決めゼリフは「オーイヤー?」
( Bulk Biceps is one super-strong, super-spry stallion! Can I get an "OH YEEEEAH"?! )
きょうぎ場( Gymnasium )

スターライトグリマー( Starlight Glimmer )

id:Pony_Starlight_Glimmer
説明文
キュートなポニーだが、友じょうが持つ力について思い知ることになる。
( Starlight Glimmer is a fancy pony that learns a valuable lesson about the true magic of friendship! )
トワイライトの図書館( Twilight's Library )
タスク
トワイライトと会話する( Speak to Twilight ) : ?
メーンシックスと会話する( Speak with the Mane Six ) : ?
計画を考える( Think of a plan ) : ?
トリクシーのステージへ行く( Go to Trixie's stage ) : ?
なぞのチェンジリングからにげる( Escape the mystery changeling ) : ?
ピンキーパイからアイデアをえる( Seek inspiration from Pinkie Pie ) : ?
話し合いをする( Attempt to talk things through ) : ?
まほうをかける( Cast the spell ) : ?
トワイライトをせっとくする( Try to persuade Twilight ) : ?
本屋でうらづけとなる事実を見つける( Find corroborating facts at the Bookstore ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Story_Details
フラタシャイをさがす( Search for Fluttershy ) : ?
ぼうし屋で小物をさがす( Search for knickknacks at the House of Hats ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Random_Junk
トワイライト・スパークルとミッションについて話し合う( Discuss the mission with Twilight Sparkle ) : ?
トワイライト・スパークルの家で手紙を整理する( Sort through letters at her house ) : ?
スムージーストアのスムージーをためしてみる( Try out the Smoothie Stand's smoothies ) : ?
ミスター・キャロットケーキと古風なパンのけってんについて話す( Discuss the flaws of heritage baking with Mr. Carrot Cake ) : ?
パパのていあんで本屋に行く( Go to the Bookstore at her dad's request ) : ?
サンバーストにどうじょうする( Commiserate with Sunburst ) : ?
ステラーフレアーとスケジュールについて話す( Talk scheduling with Stellar Flare ) : ?
遠足の悲げきをさいげんする( Reenact the field trip catastrophe ) : ?

ツリーハガー( Tree Hugger )

id:Pony_Tree_Hugger
説明文
ツリーハガーはとってもざんしんな考え方を持つかっこいいポニー!
( Tree Hugger's totally radical and way cool! She's a pony whose vibe we can dig! )
ステキな家( Righteous Pad )
タスク
本屋で持続可能なジュースの生産方法について研究する( Research sustainable juice production at the Bookstore ) : ?Consumable_QSI_EC_TLS_LB_Cider

人形使いクロード( Claude the Puppeteer )

id:Pony_Claude_the_Puppeteer
説明文
このシルクハットをかぶったユニコーンのショーにご注目…
( This top-hatted unicorn is one to watch out for... )
クロードのパペットショー( Claude's Puppet Show )

グリーンジュエル( Green Jewel )

id:Pony_Green_Jewel
説明文
キューティマークがダブルダイヤなのがとくちょう。たてがみは美しい青緑。
( With dual diamonds as her Cutie Mark and hair that's blue -- there's no doubt in our minds that Green Jewel's the pony for you! )
グリーンジュエルの家( Green Jewel's Home )
タスク
友じょうのジュースのセールストークを練習する( Run through a Friendship-ade sales pitch at home ) : ?Consumable_QSI_EC_TLS_LB_Cider

サンシャワー( Sunshower )

id:Pony_Sunshower
説明文
キューティマークは雨のマーク。 でもいつでも晴れの日みたいにニコニコごきげんなポニー。
( Sunshower's cutie mark might be rain, but this pretty pegasus won't rain on your parade! )
サンシャワーの家( Cloudsdale Mane-or )
タスク
エクエストリア南部のポニーのように歩く( Walk like a Southern Equestrian ) : ?Consumable_QSI_COTS_TLS_LB_Crowns
ひこう学校のしょうしょをかけ直す( Re-hang her flight school diploma at home ) : ?Consumable_QSI_SH_TLS_LB_Foalhood_Mementos

クリアスカイ( Clear Skies )

id:Pony_Clear_Skies
説明文
空に見えるのは雲?鳥?いいえ、あれはクリアスカイ!
( Up there, in the clouds! Is it a bird?! Is it a Breezie?! Nope -- it's Clear Skies! )
サンシャワーの家( Cloudsdale Mane-or )

オープンスカイ( Open Skies )

id:Pony_Open_Skies
説明文
いろいろなことを想ぞうするのが 大すきなペガサス。
( Open your heart to Open Skies, a proud pegasus with his head in the clouds. )
サンシャワーの家( Cloudsdale Mane-or )

トラベリング ジェントルマン( Traveling Gentlecolt )

id:Pony_Traveling_Gentlecolt
説明文
どこで何をしていても、クリスマスはかならず家に帰ってくるポニー。
( No matter what, this dashing pony will always make it home in time for the holidays! )
ハートブレイク・ホテル( The Hearthbreak Hotel )

トラベリング ポニー( Traveling Pony )

id:Pony_Traveling_Pony
説明文
旅のなかまとおしゃべりするのが大すき。なぜかシャワーカーテンのリングを集めている。
( Traveling Pony loves to talk to fellow travelers. Just don't get him talking about his shower curtain ring collection, or it could be a long trip! )
ハートブレイク・ホテル( The Hearthbreak Hotel )

トラベリング マダム( Traveling Mare )

id:Pony_Traveling_Mare
説明文
いつも何かをわすれた気がして仕方ないポニー。
( This beauty-foal pony always feels like she's forgotten something, like her suitcase or train ticket! )
ハートブレイク・ホテル( The Hearthbreak Hotel )
タスク
ホリデーについてわすれないようにする( Make sure she hasn't forgotten anything for the holiday ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB

ギルダ( Gilda )

id:Pony_Gilda
説明文
かつてはよくばりないじめっ子だったけど、今ではとってもフレンドリー!
( Once a foe with a heart full of greed, now Gilda is a friend to anypony in need! )
グリフォンバーグ・パーチ( Griffonburg Perch )

グレタ( Greta )

id:Pony_Greta
説明文
手作りのスコーンさえプレゼントすれば、かの女と友だちになるのは楽勝!
( Greta's friendship will be yours for the taking, so long as you gift her the scones that you're baking! )
グリフォンバーグ・パーチ( Griffonburg Perch )
タスク
家でグリフォンの家庭薬をさがす( Search her house for Griffon home remedies. ) : ?Consumable_QSI_SOS_TLS_LB_Foals_Breath_Flowers

グリフォン・ショップキーパー( Griffon Shopkeeper )

id:Pony_Griffon_Shopkeeper
説明文
グリフォンの女店主。(2階でわり引品や中古品をはん売中!)
( This griffon storeowner will sell you her wares (discounted and lightly used items upstairs). )
グリフォンバーグ・パーチ( Griffonburg Perch )
タスク
ゆ送品の記ろくを見直す( Review his shipping records ) : ?Consumable_Item_MM_TLS_LB

リル・グリフォン( Li'l Griffon )

id:Pony_Li_I_Griffon
説明文
グリフォンは友だち作りがちょっぴり苦手。でもこの小さなグリフォンはとってもかわいい!
( Not every griffon makes friends easily -- but this little griffon's as cute as can be! )
グリフォンバーグ・パーチ( Griffonburg Perch )

スパイク( Spike )

id:Pony_Spike
説明文
遊びずきで心やさしいむらさき色のわかいドラゴン。(彼に食べさせるなにかキラキラしたものを探してあげよう。)
( A young purple dragon, he's playful and sweet. (And maybe you'll find him something sparkly to eat.) )
トワイライトの図書館( Twilight's Library )
タスク
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?

スポイルドリッチ( Spoiled Rich )

id:Pony_Spoiled_Rich
説明文
ダイアモンドティアラにとったらすてきなママ。ほかではちょっとうるさがられている。
( To Diamond Tiara, she's a mother most dear. To everyone else, she's a pain in the rear. )
リッチ家のやしき( Rich Family Mansion )
タスク
むすめの部屋をこっそりさぐる( Snoop through her daughter's room at home ) : ?Consumable_QSI_SH_TLS_LB_Foalhood_Mementos

ミスティフライ( Misty Fly )

id:Pony_Misty_Fly
説明文
ワンダーボルトではあこがれのまとになっているペガサス。でもひかえめに言うの「まだまだこれからよ」って。
( All stare in envy at this Wonderbolt vet. But she'll modestly say, "You ain't seen nothing yet!" )
ワンダーボルトアカデミー( Wonderbolts Academy )

グスターブ・ル・グラン( Gustave le Grand )

id:Pony_Gustave_le_Grand
説明文
おかし作りでかれにかなうグリフォンはいない。かれのエクレア、ケーキ、パイはどれもトレ・ビアン!
( When it comes to baking, he's the Griffon you seek. His éclairs, cakes and pies are all "très magnifique!" )
グリフォンバーグ・パーチ( Griffonburg Perch )

ミスター・グリーンフーブス( Mr. Greenhooves )

id:Pony_Mr_Greenhooves
説明文
花とお友だちのかれはあいそわらいなんてしない。でも仕事中に口笛をふくのがすき。
( A friend to all flowers, you'll hardly see him smirk. But this country pony loves to whistle at work. )
ほしくさの馬小屋( Hayseed Stables )

ミスター・ワドル( Mr. Waddle )

id:Pony_Mr_Waddle
説明文
やさしいおじいさんポニーは水玉もようのネクタイがトレードマーク。ウィンクしたらはずかしがっちゃう。
( This sweet old stallion wears a polka-dot tie. You can make him blush with the bat of an eye. )
ろう馬の家( Old Nags' Home )

ウィンドライダー( Wind Rider )

id:Pony_Wind_Rider
説明文
空をとぶためのつばさは本物、でもこのポニーの言葉は本当とはかぎらない。
( His wings are true as he soars through the skies, but beware his words, for this pony lies. )
ワンダーボルトアカデミー( Wonderbolts Academy )

ココ・クルーソー( Coco Crusoe )

id:Pony_Coco_Crusoe
説明文
島にふくそよ風が大すきなポニー。いつでもすきな時にねったいの地いきに行っちゃうんだって!
( This pony is enchanted by warm island breezes and visits the tropics whenever he pleases! )
キャラメルの家( Caramel's House )

ロイヤル・リフ( Royal Riff )

id:Pony_Royal_Riff
説明文
作曲家になりたいポニー。もう少し練習すればちょうしゅうの心をつかめそう!
( This gentlecolt wishes to be a famous composer! With a little more practice, he will win the audience over! )
トレンドセッターの家( Trendsetters' House )

ファストクリップ( Fast Clip )

id:Pony_Fast_Clip
説明文
ワンダーボルトのけいさつかんで、その名前の通り足が速い。100メートル走でかれの右に出る者はいない!
( This Wonderbolt officer is true to his name! His 100-yard dash puts all others to shame! )
ワンダーボルトアカデミー( Wonderbolts Academy )

ドクター・ファウナ( Dr. Fauna )

id:Pony_Mane_Goodall
説明文
動物のお医者さんになるくん練を受けている。キミのペットもよろこんでみてくれるよ!
( This pony is training to be a certified vet. Once she's official, she'll gladly see your pet! )
家庭的なアパート( Homey Apartments )

ロングショット( Long Shot )

id:Pony_Action_Shot
説明文
カメラのシャッターをおすのが早いことで悪名高いポニー。かのじょから写真が送られてくるとドキドキしちゃう!
( This mare is notoriously quick on the shutter; her photographs send other ponies aflutter! )
ダークルーム( The Darkroom )
タスク
フラタシャイの写真をとる( Photograph Fluttershy ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_LB_Mane_Samples

スナッピースクープ( Snappy Scoop )

id:Pony_Snappy_Scoop
説明文
ありとあらゆるところから、いつもニュースのネタを見つけてくる!
( He always finds plenty of newsworthy sources, from the gentlest of colts to the wildest of horses! )
ダークルーム( The Darkroom )

プレスリリース( Press Release )

id:Pony_Press_Pass
説明文
かのじょの写真にはプロのオーラがたっぷり。それにみんなかのじょのおしゃれな中おれぼうしが大すき!
( Her photos have quite a professional aura, and we are serious fans of that classy fedora! )
ダークルーム( The Darkroom )

ビッグショット( Big Shot )

id:Pony_Big_Shot
説明文
新しいズームレンズを使いこなし、ハイファッションの流行の事なら何でも知っている。
( This pony knows all of the top fashion trends and captures them nicely with his brand-new zoom lens! )
ダークルーム( The Darkroom )

エフストップ( Eff Stop )

id:Pony_Eff_Stop
説明文
ホットなヘッドラインニュースをいともかんたんにつかむのがとくい。ほほえんで「ハイ、チーズ!」って言ったらキミもニュースにされちゃうかも。
( This pony breaks stories with serious ease! He will put you in a headline if you smile and say "Cheese!" )
ダークルーム( The Darkroom )
タスク
ピンキーパイの写真をとる( Photograph Pinkie Pie ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_LB_Mane_Samples

写真家ポニー( Photographer Pony )

id:Pony_Tracy_Flash
説明文
目立つ写真をとる才のうがあるかのじょの記事は、どれも第1面にふさわしいものばかり!
( Taking flashy photos is true to her nature, making each of her stories quite the front pager! )
ダークルーム( The Darkroom )
タスク
トワイライト・スパークルの写真をとる( Photograph Twilight Sparkle ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_LB_Mane_Samples

ラーラ( Rara )

id:Pony_Rara
説明文
自分のかこを受け入れたポップスター。かのじょの歌声はさいこう!
( This pop star is now at peace with her past and hearing her sing about it is truly a blast! )
ラーラの家( Rara's House )

フーファーステップ( Hoofer Steps )

id:Pony_Hoofer_Steps
説明文
色々なパフォーマンスレッスンを教えているポニー。レッグウォーマーがさいのうをものがたっている!
( This pony will tutor all kinds of performers. There's plenty of talent inside those leg warmers! )
フーファーステップハウス( Hoofer Steps' House )
タスク
ボンボンと他の土地への旅についてひそひそ話す( Whisper about foreign travel with Bon Bon ) : ?Consumable_Item_KT_TLS_LB_01_Guidebook
アンティークショップのおくの部屋にかくれる( Hide out in the back room of the Antique Shop ) : ?Consumable_Item_KT_TLS_LB_02_Artifacts
家で古いタップシューズをはいてみる( Try out her old tap shoes at home ) : ?Consumable_QSI_SH_TLS_LB_Foalhood_Mementos

テンダータップス( Tender Taps )

id:Pony_Tender_Taps
説明文
舞台の上では思い切りだいたんになれるポニー。一日中ダンスをしていてもだいじょうぶ!
( When on stage, this pony has conquered his fright -- which is great, 'cause he'd rather be dancing all night! )
フーファーステップハウス( Hoofer Steps' House )
タスク
本屋で他の土地について調べる( Research the lands outside at the Bookstore ) : ?Consumable_Item_KT_TLS_LB_01_Guidebook
ゼコラに助けをもとめる( Ask Zecora for help ) : ?Consumable_Item_KT_TLS_LB_02_Artifacts

ゼファーブリーズ( Zephyr Breeze )

id:Pony_Zephyr_Breeze
説明文
昔はなまけものだったが今は心をいれかえたポニー。ただソファーを見るとね転ばずにはいられない。
( Though formerly lazy, this pony's no slouch... But is there a chance he could crash on your couch? )
シャイファミリーホーム( The Shy Family Home )
タスク
風車でジュースの生産を「しどう」する( "Supervise" juice production at the Windmill ) : ?Consumable_QSI_EC_TLS_LB_Cider

ミスターシャイ( Mr. Shy )

id:Pony_Mr_Shy
説明文
フラタシャイのパパ。いつも人ごみをさけている。かぞく全員がシャイだが、シャイなことにプライドを持っている。
( Fluttershy's dad knows his way 'round a cloud -- it's his family, though, that makes him the most proud. )
シャイファミリーホーム( The Shy Family Home )
タスク
かれのホームオフィスをくまなくさがす( Search through his home office ) : ?Consumable_Item_KT_TLS_LB_01_Guidebook
花屋でミセスシャイのためにギフトを買う( Go to the Flower Shop to get a gift for Mrs. Shy ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB

ミセスシャイ( Mrs. Shy )

id:Pony_Mrs_Shy
説明文
フラタシャイのママ。ガーデニングが大スキ。かのじょの庭をあらすとしかられるよ!
( Fluttershy's mom? She just loves to garden. Don't step on her zinnias, begging your pardon! )
シャイファミリーホーム( The Shy Family Home )
タスク
友だちがどこにいるのか考える( Ponder where her friends are ) : ?Consumable_Item_KT_TLS_LB_01_Guidebook

コットンキャンディコルト( Cotton Candy Colt )

id:Pony_Cotton_Candy
説明文
いつもあまいおかしをみんなにふるまっているポニー。
( Happy to hand out sweet treats for any occasion. )
ルナーガードの家( Lunar Guard's Quarters )

マジカルポニー( Magical Pony )

id:Pony_Halloween_01
説明文
このポニーの前ではいい子にしておこう。悪いことをするとまほうの力でおしおきされるよ!
( Never do evil in her sight, or she will stop you with her magical might! )
ファンシーパンツのやしき( Fancypants' Mansion )
タスク
ふくざつすぎるへん身の手じゅんをふむ( Have an overly elaborate transformation sequence ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_LB_Meteor_Fragments

グリッタポニー( Glitter Pony )

id:Pony_Halloween_02
説明文
ぶたいの真ん中に立つというゆめを見事にかなえたポニー。
( Finally fulfilling her dream of taking center stage. )
アーネストコテージ( Earnest Cottage )

マスクスタリオン( Masked Stallion )

id:Pony_Halloween_03
説明文
見た目はちょっとこわいけどやさしい目によってみんなにあいされているポニー。
( His kind eyes make even this scary getup look friendly. )
ロイヤルガードの家( Royal Guard's House )
タスク
ポニーヴィルシアターのゆか下をうろつく( Prowl beneath the floorboards of the Ponyville Theater ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_LB_Meteor_Fragments

かこのハースウォーミングのゆうれい( Spirit of Hearth's Warming Past )

id:Pony_Xmas_Spirit_of_Past
説明文
昔のことを思い出させる力を持っている。かのじょにかかればわすれたことも全部思い出しちゃう!
( She'll make you remember if you think you daren't -- when it comes to the past, she's VERY transparent! )
ゆうれいの家( Spirits' House )

ハースウォーミングプレゼントのゆうれい( Spirit of Hearth's Warming Presents )

id:Pony_Xmas_Spirit_of_Present
説明文
「プレゼント」というのはおくり物のことで、「今げんざい」って意味じゃないよ。パーティを楽しみたければ、かのじょにやり方を教えてもらおう!
( That's "Presents" like GIFTS, not "Present" like "NOW" -- and if you want to party, she'll sure show you how! )
ゆうれいの家( Spirits' House )

メリー( Merry )

id:Pony_Xmas_Merry
説明文
かのじょの名前は「メリー」。「ラリティ」じゃないよ。すごくにているからまちがえちゃうかも?
( Yes, DEFINITELY "Merry" and not "Rarity." Are you sure that you're not finding it hard to see? )
ポニーヴィルゲストハウス( Ponyville Guesthouse )

フラタホリー( Flutterholly )

id:Pony_Xmas_Flutterholy
説明文
「フラタシャイ」じゃなくて「フラタホリー」。どうして見まちがえちゃうのかな?
( Yes, that's "Flutterholly" and not "Fluttershy." Are you sure you don't have something stuck in your eye? )
ポニーヴィルゲストハウス( Ponyville Guesthouse )

フリントハートはかせ( Professor Flintheart )

id:Pony_Xmas_Flintheart
説明文
「けんめいにはたらき、けんめいに学び、自分の力を使え」まほうの勉強をまじめにしないと、はかせにしかられるぞ。
( "Work hard, learn hard, and use your skills" -- by which this pony means grueling magical drills... )
ポニーヴィルゲストハウス( Ponyville Guesthouse )

めいたんていポニー( Detective Pony )

id:Pony_Xmas_Detective
説明文
かれがベテランのめいたんていだってことは、ぼうしを見れば分かるはず。いつでも真実を追いもとめているぞ!
( You can tell by his hat he's an old-timey sleuth -- a gumshoe that always uncovers the truth! )
ハートブレイク・ホテル( The Hearthbreak Hotel )
タスク
スプリングレインにテンペストの動きについて聞く( Ask Spring Rain about Tempest's movements ) : ?

ポニーはかせ( Doctor Pony )

id:Pony_Xmas_Doctor
説明文
めいたんていポニーのちゅう実な友だち。するどいかんさつりょくをもっている。
( A constant companion to his friend the detective -- the stories about him come from his perspective. )
ハートブレイク・ホテル( The Hearthbreak Hotel )

クランキー・ドゥードゥル( Cranky Doodle )

id:Pony_Cranky_Doodle
説明文
ロバのおじさんを笑顔にしたいって?マチルダじゃないとちょっとむずかしいかも。
( You're trying to get this ol' donkey to smile? Unless you're Matilda, you'll wait for a while. )
しずかなキャビン( Secluded Cabin )
タスク
ちかいの言葉を言う( Say his vows ) : ?Consumable_QSI_27

マチルダ( Matilda )

id:Pony_Matilda
説明文
クランキーが大切にしているポニー。ついにけっこんできてよかったね!
( She's happy to be Cranky's one special friend -- which of course is why they were wed in the end! )
しずかなキャビン( Secluded Cabin )
タスク
ちかいの言葉を言う( Say her vows ) : ?Consumable_QSI_27

ローズラック( Roseluck )

id:Pony_Roseluck
説明文
お花のことになるとかなりあつくなるポニー。
( This pony can be just a LITTLE dramatic -- 'cause when it comes to flowers, she's just a fanatic! )
ラブリーハウス( Lovely House )
タスク
花屋でブーケ作りをしどうする( Supervise bouquet creation at the Flower Shop ) : ?
花屋できんきゅう用の花を集める( Gather EMERGENCY CHRYSANTHEMUMS at the Flower Shop ) : ?Consumable_QSI_SOL_TLS_LB_Fireworks

アメジストスター( Amethyst Star )

id:Pony_Amethyst_Star
説明文
トワイライトがやってくるまではポニーヴィルで1番のまとめ役だったポニー。
( "The Best Organizer in all Ponyville" ...'til Twilight moved in. Since then, she's had to chill. )
ストライクの家( Bowlers' Abode )
タスク
けっこん式のじゅんびリストをかくにんする( Run through the wedding-planning checklist ) : ?
スパでの用意がスケジュール通りに進んでいることをチェックする( Make sure everything's on schedule at the Day Spa ) : ?Consumable_QSI_26
花屋から新しい花を手に入れる( Source some fresh flowers from the Flower Shop ) : ?Consumable_QSI_25

アイシェードポニー( Eyeshade Pony )

id:Pony_Eyeshade_Pony
説明文
ルーペと日よけでじゅんびばんたん。かんさつ力がするどく、大事なことはぜったいにみのがさないぞ!
( He's fully equipped for examining stuff: With that loupe and that shade, he's sure sharp-eyed enough! )
ドクター・フーブスの家( Doctor's Quarters )
タスク
ボウリング場でプレイする( Play a few frames at the Bowling Alley ) : ?

ウェーブヘアペガサス( Wavy-Haired Pegasus )

id:Pony_Wavyhaired_Pegasus
説明文
かみをととのえるためにはジェルが欠かせないけれど、見事なたてがみにみんなほれぼれ。
( He needs to use gel to get a good coif -- with a great mane like that, though, we're not ones to scoff. )
ポニーヴィル病院( Ponyville Clinic )

ピニーレーン( Pinny Lane )

id:Pony_Allie_Way
説明文
きれいな水色のかみをもつアリーウェイは、ストライクが取れなくてもスペアはのがさない!
( When she can't get a strike, she always gets spares -- with cerulean tinting on all of her hairs! )
フローリストコテージ( Florists' Cottage )
タスク
リリー・バリーを落ち着かせる( Try to calm down Lily Valley ) : ?
リリー・バリーにすきな花を聞く( Ask Lily Valley about her favorite flowers. ) : ?Consumable_QSI_SOS_TLS_LB_Foals_Breath_Flowers

ビッグヘア・ボウラー( Big-Haired Bowler )

id:Pony_Big_Haired_Bowler
説明文
大きな頭がボウリング仲間に大人気。もちろんボウリングのスキルも高いぞ!
( Her pals in her bowling league love her bouffant -- and her skill at the game is sure something to flaunt! )
パーティハウス( Party Pad )

ピンクメーン・フィリー( Pink-Maned Filly )

id:Pony_Pink_Haired_Filly
説明文
ちょっとだけシャイでこわがりな子馬(ピンキーパイといっしょにいれば、もっと元気になれるかも…)
( This filly is timid and just a bit shy. (Maybe she should take lessons from one Pinkie Pie...) )
丸太小屋( Log Cabin )
タスク
はずかしさをこくふくする( Try to get over her shyness. ) : ?Consumable_QSI_SOS_TLS_LB_Foals_Breath_Flowers

フォーマルウェア・コルト( Formalwear Colt )

id:Pony_Formalwear_Colt
説明文
見事におめかししているポニー。けっこん式で目立つことまちがいなし!
( All dressed to the nines, this colt knows where he's heading: He's sure that his tux will look great at a wedding! )
メア村長の家( Official Residence )
タスク
アイスクリームショップでごうかなサンデーを食べる( Have a festive sundae at the Ice Cream Shop ) : ?

レディー・ジャスティス( Lady Justice )

id:Pony_Lady_Justice
説明文
とってもまじめなポニー。「せいぎの女神」と同じ名前だけど、目かくしはしていないよ!
( This pony is one of the lawyering kind: She may be called "Justice," but she sure ain't blind! )
ジッポウィルの家( Enthusiasts' Home )

ライラック・リンクス( Lilac Links )

id:Pony_Lilac_Links
説明文
いつでも自分の幸運をかみしめているポニー。キューティーマークのひづめがステキだね!
( Miss Links takes great pains to ensure that she's lucky: If she's got a horseshoe, she's feeling just ducky! )
ごうかなやしき( Ritzy Domicile )

スターハンター( Star Hunter )

id:Pony_Star_Hunter
説明文
キューティーマークはお星さま。夜空を見るのが大好き!
( This stallion's cutie mark's a constellation -- he thinks that the night sky deserves celebration! )
ほしくさの馬小屋( Hayseed Stables )

クイブル・パンツ( Quibble Pants )

id:Pony_Quibble_Pants
説明文
デアリング・ドゥの大ファンらしい…一部の本がすきなんだって。(他の本はイマイチなんだそう!)
( He claims to be Daring Do's most fervent fan... well, of SOME of her books. (The rest just don't scan!) )
古代のジッグラト( Ancient Ziggurat )

セールスポニー( Salespony )

id:Pony_Salespony
説明文
「デアリング・ドゥのアドベンチャーツアー」にさんかしてみない?かれのツアーはどこよりもスリルが味わえる!
( Do you want a "Daring Do Adventu-cation?" The ones that he sells are the best in the nation! )
アーネストコテージ( Earnest Cottage )

ドクター・キャバレロン( Dr. Caballeron )

id:Pony_DrCaballeron
説明文
悪い心を持つトレーダー。デアリング・ドゥをいつも追いかけている。
( This black-hearted trader is bad to the bone -- and when Daring Do's there, he can't leave her alone. )
キャバレロンのキャンプ( Caballeron's Camp )

キャバレロンの子分ポニー( Caballeron's Henchpony )

id:Pony_Henchpony
説明文
キャバレロンの言うことには何でもしたがうポニー。ニックネームの由来を知りたいって?それは言わないことにしておくよ。
( He's always around when "The Doctor" needs henching. How'd he get his nickname? We'd like not to mention. )
キャバレロンのキャンプ( Caballeron's Camp )
タスク
スパに行き、それをひみつにしておく( Go to the Day Spa and NEVER TELL ANYONE ABOUT IT ) : ?

キャバレロンの手下( Caballeron's Thug )

id:Pony_Thug
説明文
いつもサングラスをかけているポニー。そうやって悪だくみをする自分をクールに見せているんだ。
( This henchpony's never seen without his shades -- they help him look cool in his villainous trades. )
キャバレロンのキャンプ( Caballeron's Camp )

キャバレロンの部下( Caballeron's Brigand )

id:Pony_Brigand
説明文
キャバレロンを守る力持ちのポニー。にげようとしたら、取っ組み合いになるよ!
( This pony's Caballeron's primary muscle -- if you try to escape, then you're in for a tussle! )
キャバレロンのキャンプ( Caballeron's Camp )
タスク
家できんせいひんの山をさがす( Rummage through his contraband artifact pile at home ) : ?Consumable_QSI_SR_TLS_LB_Magical_Artifacts

キャバレロンの取りまき( Caballeron's Bandolero )

id:Pony_Bandolero
説明文
とてもおっかないポニー。それはぼうしのせいかも。(ぼうしが悪人らしさを強調してる!)
( This pony's no good -- we think it's the fedora. (It totally gives him the shadiest aura!) )
キャバレロンのキャンプ( Caballeron's Camp )
タスク
バンダナをあやしげにむすびなおす( Re-tie his bandana... shiftily ) : ?

楽しげなファン( Cheerful Fan )

id:Pony_Cheerful_Fan
説明文
かのじょのぼうしを見て!とってもかわいい!大すきなヒーローのことを考えると、うれしくてたまらなくなるんだそう。
( Look at that pith helmet -- cute as can be! The thought of her hero just FILLS her with glee. )
ポニートーンズの家( Pony Tones' Practice Space )
タスク
元気になる歌を歌う( Sing an encouraging song! ) : ?Consumable_QSI_SOS_TLS_LB_Foals_Breath_Flowers

なまけたファン( Lazy Fan )

id:Pony_Lazy_Fan
説明文
キツネみたいにずるがしこいコスプレイヤー。かれのコスチュームときたら…いや、意外とイケてるかも!
( This cosplayer's cunning -- just like a FOX! Just look at his costume: It's CLEARLY a... TOTALLY ADEQUATE COSTUME! )
近道の家( Shortcutters' Pad )
タスク
コスプレを細かくひはんする( Engage in a detailed cosplay critique ) : ?

グランパ・グラフ( Grampa Gruff )

id:Pony_Grampa_Gruff
説明文
グリフォンストーンがなぜかつてのえいこうを失ってしまったのか教えてくれる。
( Old Grampa Gruff wants to tell you a story of how Griffonstone fell from its former glory. )
グリフォンバーグ・パーチ( Griffonburg Perch )

ベイパートレイル( Vapor Trail )

id:Pony_Vapor_Trail
説明文
なかまが空をとぶ手助けばかりしている…かのじょが上手に空をとべることはあまり知られていないんだって!
( She's so set on helping her buddy soar higher... that few ponies know SHE'S a dynamite flyer! )
ワンダーボルトレクチャーホール( Wonderbolt Lecture Hall )

スカイスティンガー( Sky Stinger )

id:Pony_Sky_Stinger
説明文
自分にじしんがあるようだけど、学ぶことはまだまだたくさんある。空をうまくとべないのは、ちょっと心配だ。
( He thinks he's all that, but he's got lots to learn: His lack of flight skills is a serious concern. )
ワンダーボルトレクチャーホール( Wonderbolt Lecture Hall )
タスク
新しいせいとをさがす( Search for new students ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_LB_Friendship_Cupcakes

エンジェルウイングス( Angel Wings )

id:Pony_Angel_Wings
説明文
ワンダーボルトが大すきな見習い生。レインボーダッシュを世界で一番そんけいしてるんだって!
( A Wonderbolt trainee, and also a fan: She's hailed Rainbow Dash as the best in the land! )
ワンダーボルトレクチャーホール( Wonderbolt Lecture Hall )

がんばりやの見習い生( Determined Trainee )

id:Pony_Determined_Trainee
説明文
まだ小さい子馬だけど、りっぱなワンダーボルトになるゆめを追いかけている!
( He may be quite short, since he's still just a colt -- but he's set on becoming a great Wonderbolt! )
ワンダーボルトレクチャーホール( Wonderbolt Lecture Hall )

ひょうきんな見習い生( Fun-Loving Trainee )

id:Pony_Fun_Loving_Trainee
説明文
とってもひょうきんなワンダーボルトの見習い生。空の上ではとてもすばしっこい!
( This Wonderbolt cadet... she sure is a hoot, but once she's in flight, she is REALLY astute! )
ワンダーボルトレクチャーホール( Wonderbolt Lecture Hall )

真面目な見習い生( Disciplined Trainee )

id:Pony_Disciplined_Trainee
説明文
いつもクールで落ち着いている見習い生。すべてのテストをクリアするじしんがあるんだそう!
( This Wonderbolt trainee is centered and calm -- she's sure to pass all her tests with great aplomb! )
ワンダーボルトレクチャーホール( Wonderbolt Lecture Hall )

クラトス( Cratus )

id:Pony_Cratus
説明文
けいけんほうふなまじゅうのトレーダー。どうぶつを追いかけ西へ東へとび回っているぞ!
( An experienced trader of magical beasts -- creatures aplenty, from wests to the easts! )
きょうぎ場( Gymnasium )

イーガー・スクールポニー( Eager Schoolpony )

id:Pony_Eager_Schoolpony
説明文
このポニーはどんなことにもじゅんびばんたん。でもチアリー先生のぬきうちテストはれい外みたい。
( He's ready for anything, this pony is! ...Except for Miss Cheerilee's latest pop quiz. )
パーティーハウス( Playful Pad )
タスク
花屋でギフトを買う( Go to the Flower Shop to get some gifts ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB

アーネスト・スクールポニー( Earnest Schoolpony )

id:Pony_Earnest_Schoolpony
説明文
その目をみれば、このポニーが正直ものだとわかる。もっとふまじめな子馬だったら目はもっと小さいはず。
( You can tell he's sincere -- just look at those eyes! In a less earnest colt, they'd be MUCH smaller-sized. )
パーティーハウス( Playful Pad )

スイートトゥース・スクールポニー( Sweet-Toothed Schoolpony )

id:Pony_Sweet_Toothed_Schoolpony
説明文
ありとあらゆるおかしが大すき。キャラメルもチョコレートも、どれもみんなぜんぶすばらしいと思っているポニー。
( This colt is a big fan of all kinds of candy -- from caramel to chocolate, he thinks it's all dandy! )
パーティーハウス( Playful Pad )
タスク
ミスター・キャロットケーキにひみつのレシピをシェアする( Share a secret recipe with Mr. Carrot Cake ) : ?

ハウスキーパー・ポニー( Housekeeper Pony )

id:Pony_Housekeeper_Pony
説明文
クローゼットいっぱいにはたきやモップを持っている。リッチ家からのおきゅうりょうがもらえないとはたきでたたかず、言葉でたたくかも。
( Maintains a whole closet of dusters and mops -- if the Riches weren't paying, she MIGHT call them "fops." )
お手つだいさんの家( Servants' Quarters )

パーソナルショッパー・ポニー( Personal Shopper Pony )

id:Pony_Personal_Shopper_Pony
説明文
いつもリッチ家のカバン持ちをしている。(おきゅうりょうはいいけれど、すごくもんくを言われる仕事なんだって。)
( Perenially carries the Rich family's bags. (The pay may be good, but her boss REALLY nags.) )
お手つだいさんの家( Servants' Quarters )
タスク
手がかりをもとめて地下をさがす( Search her basement for clues ) : ?Consumable_Item_TQ_LB_01

シェイディ・スクールポニー( Shady Schoolpony )

id:Pony_Shady_Schoolpony
説明文
学校新聞の新しいいんさつきを動かしているポニー。なにかニュースがあれば、まずこのポニーの耳に入る。まちがいない!
( This colt runs the school paper's new printing press. When there's news, he's the first to know -- no need to guess! )
丸太小屋( Log Cabin )
タスク
花屋でギフトを買う( Go to the Flower Shop to get some gifts ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB

ペチュニア・パレオ( Petunia Paleo )

id:Pony_Petunia_Paleo
説明文
大学に行くのが待ちきれないおてんばむすめ。ゆめは古生物学しゃになることなんだって!
( This filly can't wait to be sent off to college -- just ITCHING to be a great paleontologist! )
パレオの家( Paleos' Pad )
タスク
古代の植物せいぶんをさがす( Search for ancient botanical ingredients. ) : ?Consumable_QSI_SOS_TLS_LB_Foals_Breath_Flowers

ウインディ・ホイッスルズ( Windy Whistles )

id:Pony_Windy_Whistles
説明文
むすめのダッシュのすてきな写真をたくさんとっている。コツは何かって?それは三きゃくとたくさんフラッシュをたくこと!
( She's got tons of great photos of her daughter Dash. Her secret? A tripod and plenty of flash! )
クラウドミニアム( Cloudominium )

ミセス・パレオ( Mrs. Paleo )

id:Pony_Mrs_Paleo
説明文
知せいと自立を重んじるポニー。じぶんのむすめが「サイエンスのポニー」でよかった!
( She values intelligence and self-reliance -- so it's great that her daughter's a Pony of Science! )
パレオの家( Paleos' Pad )

ミスター・パレオ( Mr. Paleo )

id:Pony_Mr_Paleo
説明文
むすめが海ぞくでなくて一安心。だけど、たとえ海ぞくだったとしても、それをほめたたえていたかもね!
( This stallion's relieved that his daughter's no pirate -- though if she HAD been, he'd have grown to admire it! )
パレオの家( Paleos' Pad )
タスク
本屋のれきしセクションをさがす( Search through the history section of the Bookstore ) : ?Consumable_Item_Windigo_TLS_LB_01
友じょうフェスティバルのステージでフェンシングひろうを計画する( Plan a fencing exposition at the Friendship Festival Stage ) : ?Consumable_Item_FF_TLS_LB

ボウ・ホットフーフ( Bow Hothoof )

id:Pony_Bow_Hothoof
説明文
レインボーダッシュの父親であることがほこらしくてたまらない。そのせいえんが少しうるさいってレインボーダッシュは思ってるけどね。
( As Rainbow Dash's dad, he's incredibly proud -- though she'd like it if he cheered a LITTLE less loud. )
クラウドミニアム( Cloudominium )

スピアヘッド( Spearhead )

id:Pony_Spearhead
説明文
しょくぎょうは番人だけど、かれの一味ちがうところはずっとビジュアルアートにかんしんを持ちつづけていたいうところ!
( He may be a guard, but what sets him apart is his long-time commitment to visual art! )
近道の家( Shortcutters' Pad )

ハードハット( Hard Hat )

id:Pony_Hard_Hat
説明文
けんちくでかれのうでにかなうものはいない。でもかれの作るデザインはちょっと味けないかも。
( When it comes to construction, his skills are the pinnacle -- though his designs can be just a bit clinical. )
近道の家( Shortcutters' Pad )
タスク
フェスティバルステージをかざりつける( Fix up the Festival Stage ) : ?

ビルダーポニー( Builder Pony )

id:Pony_Builder_Pony
説明文
仕事ねっしんなこのポニーは意外とオシャレ。ヘルメットはいつもピンクと決めているよ。
( This hard-working mare is more chic than you'd think: When she wears a hard hat, it's ALWAYS pink. )
近道の家( Shortcutters' Pad )
タスク
本屋でインテリアデザインについて学ぶ( Study interior design at the Bookstore ) : ?

レイヴン・インクウェル( Raven Inkwell )

id:Pony_Raven_Inkwell
説明文
セレスティアのゆうしゅうな部下。ダンスパーティからパレードまでさまざまなイベントをしゅさいする。
( As one of Celestia's ablest aides, she's overseen shindigs from balls to parades. )
メア村長の家( Official Residence )
タスク
フェスティバルのスケジュールを立てる( Work out the festival's schedule ) : ?

おそうじポニー( Janitor Pony )

id:Pony_Janitor_Pony
説明文
このポニーのモップさばきは一見のかちあり!ゆかをあっという間にピカピカにしてしまうんだ!
( This stallion's skills with a mop are sublime. He'll get your floor sparkling -- and in record time! )
ステキな家( Righteous Pad )
タスク
ピンキーパイに元気づけてもらう( Get a pep talk from Pinkie Pie ) : ?
チャチャチャのひそかな才のうをひろうする( Show off his secret talent for the cha-cha ) : ?Consumable_Item_FF_TLS_LB

ビオラポニー( Violist Pony )

id:Pony_Violist_Pony
説明文
ビオラ奏者として名の知れたポニー。音楽をりょうりでたとえるなら、かれは名シェフといったところ!
( A recognized master of the alto clef: If music was cooking, then he'd be a great chef! )
ポニートーンズの家( Pony Tones' Practice Space )
タスク
フェスティバルステージのサウンドチェックをする( Test the Festival Stage's acoustics ) : ?
えんそうなかまのためにプレゼントをえらぶ( Pick out a present for his accompanist ) : ?
M.C.ポニーの様子をチェックする( See if the M.C. Pony is willing to hype him up ) : ?
家でがっきの調整を行う( Tune his instrument at home ) : ?

バイオリンポニー( Violinist Pony )

id:Pony_Violinist_Pony
説明文
オクタビアのカルテットに所ぞくする、うでのいいバイオリニスト。
( A talented mare in Octavia's quartet, she's a whiz with a fiddle -- don't you forget! )
ポニートーンズの家( Pony Tones' Practice Space )
タスク
バックアップ・ボーカルとしてのスキルをみがく( Work on her backup vocal skills ) : ?
友じょうフェスティバルのコンサートを家で予行練習する( Rehearse for her Friendship Festival gig at home ) : ?Consumable_Item_FF_TLS_LB

ハッピーダンサー( Ecstatic Dancer )

id:Pony_Ecstatic_Dancer
説明文
ダンスフロアでねっしんにおどるポニー。音楽があればいつまででもおどりつづけているんだって!
( This mare is a maniac out on the floor -- it's a wonder she doesn't dance right out the door! )
DJブース( DJ Booth )
タスク
DJポンスリーの音に合わせてダンスする( Rock out to DJ Pon-3's sick tunes ) : ?

ノリノリダンサー( Hyped-Up Dancer )

id:Pony_Hyped_Up_Dancer
説明文
お気に入りのクラブのじょうれんダンサー。ノリノリのステップが注目のまと!
( A regular fixture at her preferred club, she likes all of her "steps" to begin with a "dub." )
DJブース( DJ Booth )
タスク
新作ダンスをひろうする( Premiere her new signature move ) : ?
ミスター・キャロットケーキとひみつのパーティーを計画する( Plan a Secret Party with Mr. Cup Cake ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_02_Manifesto
ダンスする( Bust a move! ) : ?Consumable_Item_FF_TLS_LB

ソングバード・セレナーデのボディガード( Songbird Serenade's Bodyguard )

id:Pony_Serenades_Bodyguard
説明文
ゆうかんでとても身のこなしが軽い、ゆうしゅうなボディガード。
( This pony's strong-hearted -- and rather elastic, since bodyguards need to be skilled at gymnastics. )
友じょうフェスティバルゲストハウス( Friendship Festival Guesthouse )
タスク
ソングバード・セレナーデのセキュリティチェックリストをかくにんする( Run through Songbird Serenade's security checklist ) : ?
家でスーツにもう一度アイロンをかける( Re-iron his suit at home ) : ?

ソングバード・セレナーデのマネージャー( Songbird Serenade's Agent )

id:Pony_Serenades_Agent
説明文
かれをやとうにはしょうしょうお金がかかるが、一流のマネージャーのあかしだよ!
( While certainly thrilling, he doesn't come cheap -- as entourages go, he's the top of the heap! )
友じょうフェスティバルゲストハウス( Friendship Festival Guesthouse )
タスク
ボンボンの家に暗号メッセージをのこす( Leave a coded message at Bon Bon's house ) : ?
スピットファイアとせんでんについて話し合う( Talk with Spitfire about endorsement deals ) : ?

ソングバード・セレナーデ( Songbird Serenade )

id:Pony_Songbird_Serenade
説明文
シャンデリアのようにイベントをはなやかにもり上げるポニー。まさにパーティの主役だ!
( She lights up an event like a fine chandelier. It's always a party when Songbird is here! )
友じょうフェスティバルゲストハウス( Friendship Festival Guesthouse )
タスク
トワイライトに新しいふりつけを少しだけひろうする( Give Twilight a sneak preview of her new choreography ) : ?
前回のパフォーマンスについてのレビューを読む( Read the reviews of her latest performance ) : ?
ファンからのプレゼントをチェックする( Check out some gifts from her fans ) : ?
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?
家でレジスタンスの歌を作曲する( Compose a Resistance anthem at home ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_02_Manifesto

M.C.ポニー( M.C. Pony )

id:Pony_MC_Pony
説明文
かれがマイクをにぎるとパーティはさいこうにもり上がるよ!かれのイントロで大がっしょうが始まるんだ!
( When he's at the mike, the whole party is swingin' -- and HE just does intros for those who are singin'! )
友じょうフェスティバルゲストハウス( Friendship Festival Guesthouse )
タスク
ファンといっしょにダンスを楽しむ( Break it down for all the fans out there ) : ?
DJポンスリーといっしょにダンスを楽しむ!!!( GIVE IT UP FOR DJ PON-3!!! ) : ?

ルーシー・パッカード( Lucy Packard )

id:Pony_Lucy_Packard
説明文
ワンダーボルトのプロデューサーや世話係をこなす、かしこいマネージャー。
( This sensible mare is the Wonderbolts' "prepper" -- that's a backstage producer and all-around schlepper. )
メア村長の家( Official Residence )
タスク
ラリティとワンダーボルトのユニフォームのへんこうについて話し合う( Discuss updating the Wonderbolts' uniforms with Rarity ) : ?
家でおひるねをする( Take a power nap at home ) : ?

ワガママポニー( Pushy Pony )

id:Pony_Pushy_Pony
説明文
ファッションセンスが目を引く一方で、れいぎ知らずのポニーとしても知られている。
( While, fashion-wise, this mare may be quite a sight, one thing that she's certainly NOT is "polite." )
家庭的なアパート( Homey Apartments )
タスク
リボンを手直しする( Touch up her bow ) : ?
カルーセルブティックでオシャレな服をさがす( Find the flashiest possible outfit at the Carousel Boutique ) : ?

スターストリーク( Starstreak )

id:Pony_Starstreak
説明文
さいせんたんの流行を生み出す、かたにはまらないファッションデザイナー。
( This pony is cutting-edge AND avant-garde -- for a clothing designer, that's probably hard. )
ファッションデザイナーの家( Fashionistas' Tent )

リリー・レイス( Lily Lace )

id:Pony_Lily_Lace
説明文
エクエストリアでもっともハッピーなファッションデザイナー。
( She could be the happiest fashion designer in all of Equestria -- what could be finer? )
ファッションデザイナーの家( Fashionistas' Tent )

インキー・ローズ( Inky Rose )

id:Pony_Inky_Rose
説明文
どくとくのファッションセンスをもつポニー。ブラックの服がお気に入り。
( Where fashion's concerned, she's got what others lack -- provided you've never seen anything black. )
ファッションデザイナーの家( Fashionistas' Tent )

ミステリーポニー( Mystery Pony )

id:Pony_Mystery_Pony
説明文
?STR_PONY_MYSTERY_PONY_DESC
やみのコテージ( Shadowy Cottage )

フィズルポップ・ベリーツイスト( Fizzlepop Berrytwist )

id:Pony_Tempest_Shadow
説明文
ストームキングぐんだんから自由の身となったテンペスト・シャドーが、ふたたび本当の名前を使い始めたそうだよ。かのじょのツノは花火を作るのにさいてきだね!
( The Unicorn Formerly Known as Tempest Shadow has started using her real name again after defecting from the Storm King's army. Turns out her horn is REALLY good for making fireworks! )
やみのコテージ( Shadowy Cottage )
タスク
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?

サファリポニー( Safari Pony )

id:Pony_Safari_Pony
説明文
デアリング・ドゥのファンとして名高いポニー。色んなところでデアリング・ドゥのグッズを売っている。
( A Daring Do fan-mare of some great renown, selling her hero's merch in both city and town. )
古代のジッグラト( Ancient Ziggurat )
タスク
テンペストをさがす( Search for Tempest ) : ?
グリッター・ドロップスにインタビューする( Interview Glitter Drops ) : ?

ビタースウィート( Bittersweet )

id:Pony_Bittersweet
説明文
デ・トロットのほこり高き代表。ビタースウィートはやさしくて思いやりがあり、デ・トロットの代表にはぴったりだ。
( A proud delegate for the land of DeTrot, she reps her fair city with kindness and thought. )
思想家の家( Thinkers' Quarters )
タスク
ポニーヴィルのれきしについてゼコラとおしゃべりする( Chat with Zecora about Ponyville history ) : ?

ナイトウォッチ( Night Watch )

id:Pony_Night_Watch
説明文
やみが落ち、こどうが高まるのを感じた時…ナイトウォッチが君の前にあらわれる。
( When shadows draw near, and you feel your heart race... well, this pony may well shine his light in your face. )
ロイヤルガードの家( Royal Guard's House )
タスク
ボンボンの家でマイクコレクションのざいこをチェックする( Inventory the microphone collection at Bon Bon's House ) : ?

フープス( Hoops )

id:Pony_Hoops
説明文
フープスはバスケットボールが大のとくい。だけどいつもズルをしちゃうんだ。
( When it comes to b-ball, he's tough to defeat -- and it's probably 'cause he is going to cheat. )
アスリートの家( Jocks' Crashpad )

いやみなポニー( Snide Bully )

id:Pony_Snide_Bully
説明文
きたない手を使ってバスケットボールに勝とうとするポニー。レフリーにもすぐはんこうするぞ。
( This stallion plays dirty when he's playing ball -- even yells at the ref when he makes the right call! )
アスリートの家( Jocks' Crashpad )

うぬぼれやのポニー( Smug Bully )

id:Pony_Smug_Bully
説明文
どんなに重いダンベルでも持ち上げられる、ちょっとイジワルなポニー。
( This stallion brags 'bout the weights he can lift -- though being a meanie's his primary gift. )
アスリートの家( Jocks' Crashpad )

グリッター・ドロップス( Glitter Drops )

id:Pony_Glitter_Drops
説明文
小さなころからテンペストとは顔なじみ。グリッター・ドロップスなら真実を知っているかも。
( This pony knew Tempest way back in her youth... and she COULD be the one who's aware of the truth. )
グリッター・ドロップスの家( Glitter Drops's House )

スプリングレイン( Spring Rain )

id:Pony_Spring_Rain
説明文
「テンペストのことを知るには、かのじょのともだちをたずねよう」…もちろんいいアイデアだが、うまくいくとはかぎらない。
( "To learn about Tempest, first seek out her friends" -- that's the theory, at least, but it really depends. )
スプリングレインの家( Spring Rain's House )
タスク
まほうのアイテムをさがす( Search for magical relics ) : ?Consumable_QSI_COTS_TLS_LB_Crowns

プリンセス・エンバー( Princess Ember )

id:Pony_Princess_Ember
説明文
父トーチから学んだこと、それは火をふく前に話し合おうとすること。
( A marked improvement from her father Torch: She'll at least TRY to talk before choosing to scorch. )
ドラゴンのほらあな( Dragon's Den )
タスク
ライラにスパイクの様子を聞く( Ask Lyra how Spike is doing ) : ?Consumable_QSI_MD_TLS_LB_Scales

ダーク・メア( Mare Do Well )

id:Pony_Mare_Do_Well
説明文
正ぎの味方でここうのそんざい。真のすがたはどんなポニーかいまだわからないそんざい。
( Both superheroic and quite resolute. We wonder which pony is under that suit! )
ダーク・メアのかくれが( Mare Do Well's Hideout )
タスク
花火大会の用意をするため、せっせと動き回る( Skulk around heroically, preparing for the show ) : ?

チップカッター( Chipcutter )

id:Pony_Chipcutter
説明文
ちょうこくがとく意なこのポニーはどうぞう、アート作品など何でもじょうずにほる。
( This pony sculpts statues, art pieces, and busts. Good thing that he gave the Crusaders his trust! )
パーティーハウス( Playful Pad )
タスク
家でちょうこくを作る( Work on a special sculpture at home ) : ?
花火大会の会場として、ポニーヴィルシアターをじゅんびする( Set up the Ponyville Theater as a fireworks show venue ) : ?

才のうあるスクールポニー( Gifted Schoolpony )

id:Pony_Gifted_Schoolpony
説明文
えいさい教育を受けている小さなポニー。遠足のことだけは話題にしないほうがいい。
( This filly's receiving a great education -- just don't ask about the "field trip situation." )
ジッポウィルの家( Enthusiasts' Home )

トレンディフォトグラファー・ポニー( Trendy Photographer Pony )

id:Pony_Trendy_Photographer_Pony
説明文
才のうを活かしてキャンターロットのお店の写真をとってくれるポニー。
( He uses his knowledge of visual techniques to document Canterlot's finest boutiques! )
アーティストのすみか( "Artistes" Abode )
タスク
写真をとるために風車の上にじんどる( Stake out the top of the Windmill to take photos ) : ?

シュールレアリスト・ポニー( Surrealist Pony )

id:Pony_Surrealist_Pony
説明文
油さい、水さい、チョークアート…どれをとってもまるで「やわらかい時計」なみのしょうげきてきな作品を発表するポニー!
( Whether rendered in oils, pastels, or with chalk, his art spurs the comment: "That's one MELTY clock!" )
アーティストのすみか( "Artistes" Abode )

ポップアート・ポニー( Pop Art Pony )

id:Pony_Pop_Art_Pony
説明文
スープの絵ばかりかいているが新聞にはなぜかよく取り上げられるアーティスト。
( A continual subject of newspaper scoops -- which is still sorta weird, since he mostly paints soups. )
アーティストのすみか( "Artistes" Abode )

キュービズムポニー( Cubist Pony )

id:Pony_Cubist_Pony
説明文
すきな色は赤と青。お気に入りの絵画スタイルは…丸や四角だらけの絵。
( His favorite paint colors are rose and blue. His favorite PAINTINGS look... kind of like a bunch of shapes. )
アーティストのすみか( "Artistes" Abode )

ライムストーンパイ( Limestone Pie )

id:Pony_Limestone_Pie_Adult
説明文
ピンキーの姉、ライムストーンはパイ一家のロックファームをけいえいし、もっとも大切な石であるホリデーストーンをかんりしている。ホリデーストーンにさわっちゃだめ!
( Pinkie's older sister runs the Pie family rock farm, which means she's responsible for their most important rock of all: Holder's Boulder. Do NOT touch Holder's Boulder!!! )
パイファミリーの家( The Pie Family's Home )

マーブルパイ( Marble Pie )

id:Pony_Marble_Pie_Adult
説明文
マーブルはとてもむくち。ピンキーがかわりにしゃべってくれるよ。そういえば、そんなところがビッグ・マッキントッシュにそっくりかも…
( She doesn't say much: Pinkie does the talking for her. That gives her an awful lot in common with Big Macintosh, come to think of it... )
パイファミリーの家( The Pie Family's Home )

フラッシュマグナス( Flash Magnus )

id:Pony_Flash_Magnus
説明文
でんせつのせんしであるフラッシュマグナス。だれもがかれのゆうかんさをほめたたえるぞ。クラウズデールにいるときは、クラウズデール人を見習おう!
( A legendary Royal Legionnaire, lauded to this day for his bravery. When in Cloudsdale, do as the Cloudsdalians do! )
王立ぐんの野えい地( Royal Legion's Encampment )

コマンダー・アイアンヘッド( Commander Ironhead )

id:Pony_Commander_Ironhead
説明文
古代の王立ぐんにしょぞくするベテランへいし。「ネタイタス」という名のたてを持っていたこともある。かれのりっぱなおひげがパワーのみなもとだろうか…?
( A veteran officer in the ancient Royal Legion, and one-time bearer of the great shield "Netitus." Could that awesome beard be the source of his power...? )
王立ぐんの野えい地( Royal Legion's Encampment )

ロイヤル・レジネオラ( Royal Legionnaire )

id:Pony_Royal_Legionnaire
説明文
たたかうペガサスのモデルにもなったポニー。かのじょをたたえる歌もあるけれど、名前がふくざつでうまく口が回らない。
( She is the very model of a modern ancient pegasus centurion. Also, it's comparatively hard to write patter songs about her. )
王立ぐんの野えい地( Royal Legion's Encampment )
タスク
ドラゴンをさがす( Scout for dragons ) : ?Consumable_Item_Windigo_TLS_LB_01
ボウリング場にえんばんなげのどう入をけんとうする( Attempt to introduce discus-throwing to the Bowling Alley ) : ?Consumable_Item_FF_TLS_LB

チェンジリング・アクター( Changeling Actor )

id:Pony_Changeling_Actor
説明文
心をいれかえたチェンジリング。かれの体の色のように、とてもステキなえんぎができるんだ!へんしんにかんするポエムをたくさん知っている。
( This reformed changeling's acting style is just as fancy as his collar! How many sonnets do YOU know about shapeshifting? )
チェンジリングのゲストハウス( Changeling Guesthouse )
タスク
なやみを話す( Soliloquize about his problems ) : ?
チェリー屋台で昔の農園のことを考える( Ponder ancestral orchards at the Cherry Stand ) : ?

チェンジリング・カウンセラー( Changeling Counselor )

id:Pony_Changeling_Counselor
説明文
チェンジリングキングダムで人気をほこるトークセラピストであり、ライフコーチ。心安まる声の持ち主。
( The Changeling Kingdom's premier talk therapist, life coach, and soothing-voice-haver. )
チェンジリングのゲストハウス( Changeling Guesthouse )
タスク
地元のおいしい食ざいをさがす( Forage for organic, locally grown produce ) : ?

絵の具だらけのチェンジリング( Paint-Covered Changeling )

id:Pony_Paint_Covered_Changeling
説明文
ファリンクスは自分の体に黒い絵の具をぬれば、みんなをこわがらせることができると思ったらしい。だけど今ではシャワーをあびることで頭がいっぱい。
( Pharynx thought a coat of paint would make this changeling look more intimidating. This changeling just thinks he needs a shower. )
チェンジリングのゲストハウス( Changeling Guesthouse )

トリックスター・チェンジリング( Trickster Changeling )

id:Pony_Trickster_Changeling
説明文
心を入れかえたチェンジリングの中にはイタズラずきもいるんだ。オレンジ色のトリックスター・チェンジリングもそうみたいだよ。
( Some changelings love pulling pranks, even after they've reformed. This orange fellow looks like he's got a mischievous side... )
チェンジリングのゲストハウス( Changeling Guesthouse )

心を入れかえたウィンディゴ( Reformed Windigo )

id:Pony_Reformed_Windigo
説明文
かつてハースウォーミングイブをおそろしい日にかえたウィンディゴ。でも心を入れかえたウィンディゴは、いかりではなくゆうじょうの力にはんのうする。タイムパラドックスをひきおこす心配もむようだ。
( These fierce legendary beasts were indirectly responsible for Hearth's Warming Eve! This one, though, runs on the power of friendship instead of resentment, and is 99% guaranteed to not cause a time paradox. )
雲のやしき( Clouds Villa )

トゥーラ・ルーラ( Toola Roola )

id:Pony_Toola_Roola
説明文
カップケーキを食べたり、けんけんあそびをしたり…トゥーラ・ルーラは楽しいことがだいすき。とりわけココナッツクリームといっしょにあそぶのが何よりもだいすきなんだ!
( From eating cupcakes to playing hopscotch, Toola Roola is always up for a good time -- especially when she's with her best friend Coconut Cream! )
フィリーのプレイハウス( Fillies' Playhouse )
タスク
ピンキーパイとレシピをこうかんする( Swap recipes with Pinkie Pie ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_LB_Friendship_Cupcakes

ココナッツクリーム( Coconut Cream )

id:Pony_Coconut_Cream
説明文
トゥーラ・ルーラとは昔からしんゆうだったが、ある日けんかをしてしまった。でもトワイライトからアドバイスをもらったおかげで、今ではもっとなかよしになったよ!
( Toola Roola's long-time bestie -- until the two of them had a nasty falling-out. After a bit of friendly advice from Twilight, though, their relationship is now stronger than ever! )
フィリーのプレイハウス( Fillies' Playhouse )
タスク
ミスター・キャロットケーキとやき方のコツをこうかんする( Trade baking tips with Mr. Carrot Cake ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_LB_Friendship_Cupcakes

ミストメーン( Mistmane )

id:Pony_Mistmane
説明文
自分の美しさと引きかえにこきょうと友だちをすくった、でんせつのまほう使い。内面の美しさはそれまでいじょうのかがやきをえたんだよ。
( This legendary sorceress sacrificed her own outer beauty to save her homeland and help her friends -- but her inner beauty shone all the brighter for it. )
でんせつのしろ( Castle of Legends )

わかいミストメーン( Young Mistmane )

id:Pony_Young_Mistmane
説明文
かしこく才のうゆたかなまほう使いのユニコーン。そのやさしさと美しさからみんなにあいされていた。こきょうをはなれ有名なまほう学校に通っていたミストメーンは、村で問題がおこると、みんなのために自分をぎせいにしたんだ!
( A smart, powerful unicorn sorceress, beloved for her kindness and beauty. She left her village behind to attend a prestigious magic school, but when trouble struck at home, she was ready to make a BIG sacrifice to save her loved ones! )
こうぞくのきゅうでん( Imperial Palace )

セーブルスピリット( Sable Spirit )

id:Pony_Sable_Spirit
説明文
ミストメーンのこきょうを力づくでしはいした、しっと深いこうごう。さい後には心を入れかえて村をおさめた。
( She may once have ruled Mistmane's homeland with an iron hoof, but this ancient empress eventually overcame her jealousy and changed for the better. )
こうぞくのきゅうでん( Imperial Palace )

ブレイズ( Blaze )

id:Pony_Blaze
説明文
何事にもあわてないワンダーボルトのベテランメンバー。空をいつもあんな速いスピードでとぶんだから、当ぜんだよね!
( This Wonderbolt veteran is one cool customer. When your average airspeed is THAT fast, it's hard not to be! )
ワンダーボルトアカデミー( Wonderbolts Academy )

うかれたファンフィリー( Giddy Fanfilly )

id:Pony_Giddy_Fanfilly
説明文
このペガサスはフェザーバングスの2次そう作コレクションを屋根うらにかくし持ってるんだ。フェザーバングスが歌の力でバグベアをたおすお話はよく書けてるよ!
( This pegasus has a secret collection of Feather Bangs fanfiction in her attic. The one where he defeats a bugbear with the power of song is particularly well-written! )
フェザーバングスファンクラブ( Feather Bangs Fan Club )
タスク
フェザーバングス風のダンスをれんしゅうする( Practice dancing, Feather Bangs style! ) : ?

うっとりしたファンフィリー( Enraptured Fanfilly )

id:Pony_Enraptured_Fanfilly
説明文
このポニーがフェザーバングスをまだデートにさそっていない理由は一つだけ。友だちにえんりょして、自分が先にさそえないんだって!…でも本当はさそいたくてウズウズしてるんだ。
( The only reason this pony hasn't asked Feather Bangs out yet is because she respects her friends too much to ask him first! ... She still really wants to, though. )
フェザーバングスファンクラブ( Feather Bangs Fan Club )
タスク
家でフェザーバングスについて考える( Daydream about Feather Bangs at home ) : ?

ねっきょうてきなファンフィリー( Swoony Fanfilly )

id:Pony_Swoony_Fanfilly
説明文
フェザーバングスに話しかけようとしたんだけど、こうふんしすぎて気ぜつしちゃったんだ。でもそれだけのかちはあったんだって。
( This pony TRIED to talk to Feather Bangs this one time, but then she hyperventilated so much that she fainted. It was still worth it. )
フェザーバングスファンクラブ( Feather Bangs Fan Club )
タスク
本屋でせっけいずをさがす( Search for blueprints at the Bookstore ) : ?
友だちのためにバックアップシンガーとして歌う( Sing backup vocals for her friend ) : ?

トレンディなふりつけし( Trendy Choreographer )

id:Pony_Trendy_Choreographer
説明文
フェザーバングスのダンスのふりつけは天からふってこないんだよ!だからこのポニーがひつようなんだ!
( Feather Bangs' dance breaks don't spring forth from the aether fully formed, you know! That's what he's got THIS stallion for! )
パーティハウス( Party Pad )
タスク
フェザーバングスをバックアップする!( Back Feather Bangs up! ) : ?

トレンディなもり上げポニー( Trendy Hype Pony )

id:Pony_Trendy_Hype_Pony
説明文
フェザーバングスは自分で場をもり上げることができるけど、のどがいたいときはこのポニーにその役目をたのむんだ。
( Technically, Feather Bangs is his OWN hype pony -- but this stallion fills in for him when he's got a sore throat. )
パーティハウス( Party Pad )
タスク
みんなを元気づける( Hype everypony up for the search! ) : ?

トレンディなバックダンサー( Trendy Backup Dancer )

id:Pony_Trendy_Backup_Dancer
説明文
地元の人気者フェザーバングスは、さい高のダンスナンバーには大ぜいのバックダンサーがひつようだって思ってるんだ。
( Local heartthrob Feather Bangs feels that the key to a good dance number is to have WAY too many ponies involved with it. )
パーティハウス( Party Pad )
タスク
フェザーバングスをバックアップする!( Back Feather Bangs up! ) : ?

ミストメーンのお母さん( Mistmane's Mother )

id:Pony_Mistmanes_Mother
説明文
ミストメーンのお母さんは、まほうを勉強するミストメーンをいつもおうえんしてたんだ。ミストメーンが横ぼうなこうごうに立ち向かった時もね。ミストメーンの一番のサポーターなんだよ。
( Mistmane's mom always supported her daughter's interest in magic -- as well as her eventually righting her homeland's tyrannical power structure. Pretty much supportive across the board, really. )
こうぞくの家( Imperial Dwelling )
タスク
ぼうし屋でヘルメットを買う( Shop for helmets at the House of Hats ) : ?

ミストメーンのお父さん( Mistmane's Father )

id:Pony_Mistmanes_Father
説明文
てい国の記ろくにはミストメーンのお父さんはむらさきがよくにあうって書いてある。(さい近のてい国の記ろくは細かいね!)
( Imperial records relate that Mistmane's dad looked REALLY good in purple. (Imperial records were very thorough in those days!) )
こうぞくの家( Imperial Dwelling )
タスク
家でまほうの道具をさがす( Search through his magic supplies at home ) : ?

インペリアルガードポニー( Imperial Guardspony )

id:Pony_Imperial_Guardspony
説明文
この古代のせんしは、めいよ、ぎむ、そして、かっこいいかっちゅうにかんするきびしいきそくにしたがってるんだ。かっこいいかっちゅうのきそくはかれが自分で考えたんだよ。
( This ancient warrior adheres to a strict code of honor, duty, and having really neat armor. He added that last part to the code himself. )
こうぞくのきゅうでん( Imperial Palace )

インペリアルアルケミストポニー( Imperial Alchemist Pony )

id:Pony_Imperial_Alchemist_Pony
説明文
わかいポニーのぬけ毛をふせぐちりょうを発明したといわれるポニー。でもざんねんながら、れきし学者たちはまだかの女の筆せきをかい明できずにいるんだ。
( This pony is said to have worked out a foolproof cure for early-onset mane loss. Sadly, historians have never been able to read her hoofwriting. )
こうぞくの家( Imperial Dwelling )

インペリアルコルト( Imperial Colt )

id:Pony_Imperial_Colt
説明文
言いつたえによると、この古代の子馬は花がとってもきれいだと思ったそうだ…そう、この話はそんなに長くないけど、とってもステキなお話だよね。
( Legends tell of an ancient foal who thought flowers were really pretty... Okay, so the legends weren't all that long, but they were SUPER adorable. )
こうぞくの家( Imperial Dwelling )
タスク
ぎしきのおどりを練習する( Practice his ritual dancing ) : ?
古代からつたわるおきよめのダンスをする( Perform an ancient purification dance ) : ?Consumable_QSI_SP_TLS_Lore

ミストメーンのにわし( Mistmane Family Gardener )

id:Pony_Mistmane_Family_Gardener
説明文
かの女の家族は昔から、ミストメーンの家族のにわしをつとめてきた。だから見知らぬポニーが庭に入るとイライラしちゃうんだ!
( Her family has looked after Mistmane's gardens for generations -- so if somepony starts mucking about in them, she gets justifiably crotchety! )
こうぞくのきゅうでん( Imperial Palace )
タスク
花屋でガーデニングのれきしについて考える( Ponder horticultural history at the Flower Shop ) : ?Consumable_QSI_SP_TLS_Lore

ウェルトゥードゥー( Well-To-Do )

id:Pony_Well_To_Do
説明文
はら黒なミノタウロス。エクエストリア一のファミリーパークとちゅう車場をたてようとしてるけど、ヒドラに追われる間、その計画はおあずけなんだ。計画のじつげんまでもうすぐ…のはず。
( This devious minotaur's plans to build Equestria's number-one family fun park and parking lot are on hold until that hydra stops chasing him. ... Aaaany day now. )
ネットワークラウンジ( Networking Lounge )

アイアンウィル( Iron Will )

id:Pony_Iron_Will
説明文
アイアンウィルはこのしょうかい文が自分のこせいをつたえることに、200パーセントの自しんを持ってるんだ!!!
( IRON WILL IS 200% CONFIDENT THAT THIS DESCRIPTION CAPTURES IRON WILL'S UNIQUE BRAND OF ASSERTIVENESS!!! )
ネットワークラウンジ( Networking Lounge )
タスク
ライラとこう生プログラムについて話す( Talk with Lyra about potential work-release programs ) : ?Consumable_QSI_SOTCE_TLS_LB_Statue_Fragments

ジャーゴン( Jargon )

id:Pony_Jargon
説明文
ウェルトゥードゥーのチーフアシスタント・めし使い・子分ポニー。ボスのスケジュールをかんりすることよりも、ボスのてきをたおすのにいそがしい。仕事のゆうせんじゅんいを考え直した方がいいかもね!
( Well-To-Do's chief assistant/lackey/henchpony spends more time busting up his boss's enemies than he does planning his boss's schedule. Somepony needs to get his priorities in order! )
ネットワークラウンジ( Networking Lounge )

がんこなステージマネージャー( Willful Stage Manager )

id:Pony_Willful_Stage_Manager
説明文
アイアンウィルの作業員たちは、ぐんしゅう整理やけむりを出すそうちのことをとてもよく知ってるんだ!!!
( IRON WILL'S EMPLOYEES ARE EXTREMELY WELL-VERSED IN THE ART OF CROWD CONTROL AND FOG MACHINE OPERATION!!! )
ネットワークラウンジ( Networking Lounge )

がんこなしょう明係( Willful Lighting Tech )

id:Pony_Willful_Lighting_Tech
説明文
「かっこよくうつるようにしょう明を当てないとアイアンウィルはカンカンにおこるぞ!!!」これ、もっともよく使われるアイアンウィルのキャッチフレーズだよ。
( "IF HIS GOOD SIDE ISN'T LIT, IRON WILL THROWS A FIT!!!" THAT IS ONE OF IRON WILL'S MOST FREQUENTLY USED CATCHPHRASES!!! )
ネットワークラウンジ( Networking Lounge )

わかいミストメーン( Young Mistmane )

id:Pony_Quest_MM_TLS_Duplicate2_Mistmane
説明文
かしこく才のうゆたかなまほう使いのユニコーン。そのやさしさと美しさからみんなにあいされていた。こきょうをはなれ有名なまほう学校に通っていたミストメーンは、村で問題がおこると、みんなのために自分をぎせいにしたんだ!
( A smart, powerful unicorn sorceress, beloved for her kindness and beauty. She left her village behind to attend a prestigious magic school, but when trouble struck at home, she was ready to make a BIG sacrifice to save her loved ones! )
ボンボンの家( Bon Bon's House )
タスク
ほんやくのじゅもんをとなえる( Cast a translation spell ) : ?
チェリー屋台で買い物をする( Shop at the Cherry Stand ) : ?

アップルマンチーズ( Apple Munchies )

id:Pony_Apple_Munchies
説明文
アップルルーサーに住むバッファローたちとなかよし。だれに対しても心を開くやさしいポニーだ。
( Ever since getting to know the local buffalo herd, this friendly Appleloosan has always tried to show understanding to her neighbors. )
思想家の家( Thinkers' Quarters )

キング・アスペン( King Aspen )

id:Pony_King_Aspen
説明文
エバーフリーフォレストをおさめる王さま。どんな手を使ってでも国と家族を守ろうと思っている。
( The reigning monarch of the Everfree Forest will do anything to protect his homeland -- and his family. )
エバーフリー大使館( Everfree Embassy )

エバーフリーのこうかん( Everfree Dignitary )

id:Pony_Everfree_Dignitary
説明文
じゅうようなかいぎにさんかするゆうしゅうなこうかん。せっとくりょくがあるスピーチがとくい。
( An honored guest at the Convocation of the Creatures, this deer duchess is renowned for her persuasive speechmaking. )
エバーフリー大使館( Everfree Embassy )

ブラックソーン( Blackthorn )

id:Pony_Blackthorn
説明文
エバーフリーフォレストを守る力強いせんし。カルーセルブティックではいつでもかんげいされるらしい。スパイクが聞いたらしっとしちゃうかも。
( This stalwart guardian -- and one-time regent -- of the Everfree Forest is, reportedly, welcome at the Carousel Boutique "any ol' time." Hope Spike doesn't get jealous. )
エバーフリー大使館( Everfree Embassy )

バックスキンフォレストガード( Buckskin Forest Guard )

id:Pony_Buckskin_Forest_Guard
説明文
仕事中はいつもふきげん。つまり四六時中ふきげんってこと。
( This Everfree resident is only cranky when he's on the job -- and he's usually on the job. )
エバーフリー大使館( Everfree Embassy )

はい色のフォレストデュエラー( Gray Forest-Dweller )

id:Pony_Grey_Forest_Dweller
説明文
フォレストに住むシカ。太陽をあびるのが大すき。
( She's a doe! ... A deer. A female deer. Don't even ask her about a drop of golden sun. )
エバーフリー大使館( Everfree Embassy )

赤茶色のフォレストガード( Chestnut Forest Guard )

id:Pony_Chestnut_Forest_Guard
説明文
赤がとってもにあうエバーフリーのガード。ヘルメットはカスタムメイドらしいよ!
( This Everfree guardsdeer looks great in red. He even had that helmet made custom! )
エバーフリー大使館( Everfree Embassy )

ソムナンビュラ( Somnambula )

id:Pony_Somnambula
説明文
村のふつうのポニーだけれど、れいせいで思いやりがあり、こきょうのためにきぼうをすてない強いいしを持っている。こきょうをすくってでんせつになった。
( Calm, collected, and caring, this ordinary village pony never gave up hope for her homeland -- and became a legend for saving it. )
でんせつのしろ( Castle of Legends )

ヒザン王子( Prince Hisan )

id:Pony_Prince_Hisan
説明文
エクエストリア南部王朝まっきの3代目ファラオ。スフィンクスにとらわれたこといがいにもたくさんのことをしたけど、れきしの本にはそのことばかり書かれている。
( The eventual third pharaoh of the Late Southern Equestrian Dynasty. Did plenty of other things besides being captured by a Sphinx, but the history books REALLY like that one story. )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )

ゆうかんな考古学者( Bold Archaeologist )

id:Pony_Bold_Archeologist
説明文
マネシャル大学のきょうじゅ。じゅぎょうを教えることより、落ちてくる大きな石をよけたり、せいはいを見つけたりすることの方がすき。
( A tenured professor at Maneshall College, this stallion is more likely to be dodging boulders or finding grails than actually teaching class. )
古代のジッグラト( Ancient Ziggurat )
タスク
とうきのかけらをさがす( Search for potsherds ) : ?Consumable_QSI_SP_TLS_Lore

フォッシルきょうじゅ( Professor Fossil )

id:Pony_Professor_Fossil
説明文
ロックフーフでんせつのれきし書をまもなく出す予定。この本には注意書きがたくさんあるんだって。れきしには分からないことがたくさんあるからね!
( Her upcoming paper on the historiography of the Rockhoof legend has hoofnotes to spare. Academic citations are important, kids! )
古代のジッグラト( Ancient Ziggurat )
タスク
本屋でスフィンクスについて調べる( Study Sphinxes at the Bookstore ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Lore
古代のジッグラトをたんさくする( Go exploring in the Ancient Ziggurat ) : ?Consumable_QSI_SP_TLS_Lore

ミセス・トロッツワース( Mrs. Trotsworth )

id:Pony_Mrs_Trotsworth
説明文
「ドクター・キャバレロン立入きんし」ルールをきびしく守るゲットオンインのオーナー。かこの苦いけいけんから学んだんだ。
( The proprietor of the Get On Inn has a strict No-Doctor-Caballerons policy. Experience is a hard teacher. )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )
タスク
南部のポニーを元気づける( Lift her tenants' spirits ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Snaks

勉強ずきなソムナンビュラポニー( Scholarly Somnambulan )

id:Pony_Scholarly_Somnambulan
説明文
ちょっと目が悪いけど、こてん文学が大すきなポニー。お気に入りは『エクエストリア千夜一夜物語』なんだって!
( This pony's nearsightedness doesn't lessen her love of classical literature. Her favorite is "1,001 Equestrian Nights"! )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )

けんきょなソムナンビュラポニー( Grateful Somnambulan )

id:Pony_Grateful_Somnambulan
説明文
このポニーはさいしょから、デアリング・ドゥはぜんりょうなポニーだって思っていたんだ。かれみたいにポニーをしんじる心を持たないとね!
( This stallion suspected that Daring Do was a do-gooder all along. Way to have faith in pony nature, dude! )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )

うたがい深いソムナンビュラポニー( Skeptical Somnambulan )

id:Pony_Skeptical_Somnambulan
説明文
みんなに聞こえないように友だちにコソコソ話すのがすきなポニー。ちょっとしたしゅみみたいなものだね!
( This pony enjoys murmuring suspiciously to her friends in the back of large crowds. Hey -- it's a hobby! )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )

おしゃれなソムナンビュラポニー( Well-Dressed Somnambulan )

id:Pony_Well_Dressed_Somnambulan
説明文
エクエストリア南部ではむらさき色は王様の色だと言われている…それにおしゃれずきなポニーがこのむ色でもあるんだ。
( In Southern Equestria, purple is said to be the color of royalty... and also of ponies with REALLY good taste in blouses. )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )
タスク
かのじょの家にのこった物をチェックする( Check her house for leftovers ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Snaks

しずかなソムナンビュラポニー( Quiet Somnambulan )

id:Pony_Quiet_Somnambulan
説明文
みんなの前で話すのがちょっと苦手なポニー。でも心配そうにチラチラ見るのはとくいなんだよ!
( This pony has trouble speaking up in large groups. She's really good at concerned glances, though! )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )
タスク
スフィンクスからひなんできる場所をさがす( Look for Sphinx-proof hiding places ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Natural_Camouflage

ソムナンビュラの語り手( Somnambulan Storyteller )

id:Pony_Somnambulan_Storyteller
説明文
リンゴ売りは地方のれきしにきょうみを持てないなんて言ったのはだれ?…まだだれも言ってないかな…でもこのポニーはぜったいにそんなこと言わないよ!
( Who says apple vendors can't have a sincere, abiding interest in local history? ... Well, nopony, really -- but this pony ESPECIALLY wouldn't! )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )
タスク
昔話をする( Spin an ancient yarn ) : ?Consumable_QSI_SS_TLS_Lore

新米考古学者( Novice Archaeologist )

id:Pony_Novice_Archaeologist
説明文
学者の道にとびこんだ、かしこい子馬。とうきのかけらからほこりを落とすのがとっても上手!
( This clever foal is jump-starting his academic career early. He's already REALLY good at dusting off potsherds! )
古代のジッグラト( Ancient Ziggurat )

アコード( Accord )

id:Pony_Accord
説明文
ディスコードとはあらゆる面で正反対。「エクエストリアの全てのポニーをマインドコントローしようとする」のはこまるよね。
( Discord's polar opposite in every conceivable way. Unfortunately, that includes the "not trying to mind-control every pony in Equestria" way, too. )
カオスのおうざ( Throne of Chaos )

クイーン・クレオパトロット( Queen Cleopatrot )

id:Pony_Queen_Cleopatrot
説明文
エクエストリア南部の王家で一番上品なポニーだけど、一番短気でもあるんだって。
( The chic-est pony monarch in Southern Equestrian history also had one of the fiercest tempers. )
ソムナンビュラのきち( Somnambulan Outpost )

キャンターロットナイトガード( Canterlot Night Guard )

id:Pony_Canterlot_Night_Guard
説明文
とても仕事ねっしんなポニー…この仕事をえらんだのは国を守るためなのか、かっこいいユニフォームを着るためなのかは分からない。
( He's dedicated to his job -- but it's hard to say if this pony joined to serve and protect, or just to wear that snazzy uniform. )
ロイヤルガードの家( Royal Guardhouse )

スポーツずきのグリフォンレーサー( Sporty Griffon Racer )

id:Pony_Sporty_Griffon_Racer
説明文
エクエストリアゲーム大会にさんかし、3いにゅうしょうをはたたしたグリフォン…そのすがたはとても美しい!
( This griffon showed up to the Equestria Games and came away with a third-place finish -- but hey, she did it with class! )
グリフォンのねぐら( Griffon Roost )

ロード・ジェスタル( Lord Gestal )

id:Pony_Lord_Gestal
説明文
何よりも平和とはんえいを大切にするけいけんゆたかなせいじ家で、グリフォンのきぞくの間でとてもそんけいされている。
( Highly respected among the griffon nobility, Lord Gestal is an experienced politician who seeks peace and prosperity above all else. )
グリフォンのねぐら( Griffon Roost )

ロード・ゴールドストーン( Lord Goldstone )

id:Pony_Lord_Goldstone
説明文
グリフォンロードの中でももっともずるがしこく、自分のりえきのためならはら黒い計画に手を出すことをいとわない。
( One of the more conniving griffon lords, Goldstone will entertain the most devious of plans if it will help him expand his own holdings. )
グリフォンのねぐら( Griffon Roost )

ドリルビット( Drill Bit )

id:Pony_Drill_Bit
説明文
クラウズデールの何でも屋で、どんなことでも引き受けてくれる。「どうして雲にあなを開けているの?」って聞くポニーもいるけど、理由はじゅうようじゃないんだよ
( This Cloudsdalian handypony is known for his resourcefulness. Some ponies may ask him, "Why are you drilling a cloud?" Those ponies just don't get it. )
近道の家( Shortcutters' Pad )

ナース・スノーハート( Nurse Snowheart )

id:Pony_Nurse_Snowheart
説明文
礼ぎ正しくたのめば、車いすに乗せてアチコチつれて行ってくれる…一度レインボーダッシュにやってあげたみたいにね!
( If you ask this medical mare nicely, she'll push you around in a wheelchair -- just like she did for Rainbow Dash that one time! )
ポニーヴィル病院( Ponyville Clinic )

ランブラー( Rambler )

id:Pony_Rambler
説明文
その服からも分かるように「旅をすることがほねにしみこんでいる」…ちょっとしんじやすいところが玉にきずだけどね。
( Rambler's "got travel in his bones" and a cool outfit to match... but he's a bit too trusting for his own good. )
じゅう業員しせつ( Worker's Quarters )

ニンバス・ダッシュ( Nimbus Dash )

id:Pony_Nimbus_Dash
説明文
あのきずは子どものころ、円ばん投げで起きたアクシデントでできたものだけど、ウィンディゴとのレスリングマッチでできたきずだってみんなに言っているんだ。
( She actually got that scar in a foalhood discus-throwing accident, but she always told everypony that it was from a wrestling match with a Windigo. )
王立ぐんの野えい地( Royal Legion's Encampment )

ベラ・ブリーズ( Bella Breeze )

id:Pony_Bella_Breeze
説明文
かの女はもうちょっと強そうな名前がほしかったみたいだけど(たとえばベラ・ガルフォースとか?)、古代クラウズデールでは名前のアルファベットをそろえるのが流行っていたみたい。
( She would have liked to be named something tougher (Bella Galeforce, maybe?), but Ancient Cloudsdale was going through an alliteration fad at the time. )
王立ぐんの野えい地( Royal Legion's Encampment )

グリムフーフ( Grimhoof )

id:Pony_Grimhoof
説明文
古代クラウズデールれき代5いのひこうスピードをほこる。もう少しで年金をもらえるところだったから、王立ぐんを首になりたくなかったんだ!
( Ancient Cloudsdale's fifth-fastest flyer REALLY didn't want to be booted out of the Royal Legion. His pension was about to kick in! )
王立ぐんの野えい地( Royal Legion's Encampment )

クリスタルカリストレーダー( Crystal Chalice Trader )

id:Pony_Crystal_Chalice_Trader
説明文
とってもこうかで美しいクリスタルのせいはいを取りあつうビジネスポニー…せいはいと引きかえに古くてさびたホースシューを集めている。かの女にはかの女なりの理由があるんだって。
( This businesspony specializes in providing very expensive and incredibly delicate crystal chalices... in exchange for rusty old horseshoes. She has her reasons. )
サファイアの館( Sapphire Abode )

ジェットストリーム( Jetstream )

id:Pony_Jetstream
説明文
ジェットストリームはひまさえあればクラウズデールで人助けをしているんだ。この前はきんきゅうじたいの発生した町に水を運んでいたよ。
( Jetstream spends her time doing what she can to help Cloudsdale: She was recently spotted carrying water up to the city in a time of crisis. )
田園の家( Pastoral Home )

明るいナース( Cheerful Nurse )

id:Pony_Cheerful_Nurse
説明文
明るいポニーはめずらしくないかもしれないけど、注しゃしてくれたりけんさしてくれるのが明るいナースだと、すぐに気分がよくなるよね!
( Cheerful ponies are a dime a dozen, but when one of them is giving you shots and checking your vitals, it's bound to make you feel more comfortable! )
ポニーヴィル病院( Ponyville Clinic )

はたらき者のナース( Diligent Nurse )

id:Pony_Diligent_Nurse
説明文
とってもはたらき者だけど、病室のベッドのシーツを交かんした後はおやつタイムがかかせないんだって!
( She may be a hard worker, but this mare can only change the bed sheets in the clinic so many times before she needs a snack break! )
ポニーヴィル病院( Ponyville Clinic )

ヘリア( Helia )

id:Pony_Helia
説明文
エクエストリアゲーム大会でペガサスチームをねっきょうてきにおうえんするサポーター。かの女のおうえんする声はとっても大きいんだ。
( Helia is just bananas for the Pegasus team at the Equestria Games. Plus, her cheering voice is SUPER loud. )
スギライトの家( Sugilite Home )

アナウンサーポニー( Announcer Pony )

id:Pony_Madden
説明文
このポニーがかんしんを持っていることは2つだけ:自分のスタイルとアナウンサーとしての仕事。大切なことがはっきりしているのは悪くないよね。
( There are only two things this pony cares about in this world: his personal style, and his day job as an announcer. It's good to have priorities. )
サンシャワーの家( Cloudsdale Mane-or )

大きなひとみのビレッジャー( Wide-Eyed Villager )

id:Pony_Wide_Eyed_Villager
説明文
何かにおどろいているのかな?それとも目にゴミが入ったの?それとも遠くを見てるのかな?理由は分からないけど、そろそろ目を休めないとまぶたがつかれちゃうよ。
( Is she surprised? Does she have something in her eyes? Or is she just looking at something far away? It's hard to say with this pony, but hopefully she gives those lids a rest soon. )
スターリットアパート( Starlit Apartments )

とても元気なビレッジャー( Excitable Villager )

id:Pony_Excitable_Villager
説明文
この小さなポニーは色んなことを見たり、聞いたりしてきたんだ…でも、まだおどろくようなことを聞くことがあるんだって。
( This little pony's seen a lot and heard a lot more -- but even she still gets shocking news now and then. )
スターリットアパート( Starlit Apartments )

プライドの高いグリフォンレーサー( Prideful Griffon Racer )

id:Pony_Prideful_Griffon_Racer
説明文
エクエストリアゲーム大会にさんかすることはたしかにほこらしいこと…でも、イベントの間ずっと「くちばし」を高くするなんてね。ちょっとやりすぎだな。
( Being an Equestria Games competitor is certainly something to be proud of -- but this griffon kept his beak in the air for practically the whole event. Simmer down, buddy. )
グリフォンのねぐら( Griffon Roost )

新米グリフォンレーサー( Rookie Griffon Racer )

id:Pony_Rookie_Griffon_Racer
説明文
この前のエクエストリアゲーム大会でいいせいせきをのこした、グリフォンレースチームのきぼうの星。でんせつが生まれる予感がしない…?
( This rising star of the griffon racing team had a good showing at the recent Equestria Games. Do we smell a biopic in the making...? )
グリフォンのねぐら( Griffon Roost )

タイムキーパーポニー( Timekeeper Pony )

id:Pony_Timekeeper_Pony
説明文
スポーツイベントで時計を読むのがずっと大すきだったポニー…今ではそれを仕事にしちゃったんだ!ゆめってかなうものだね。
( This pony always had a passion for telling time at sporting events... and now he does it for a living! Dreams really do come true. )
キャンターロットの館( Canterlot Manor )

ドクター・ホース( Doctor Horse )

id:Pony_Doctor_Horse
説明文
ドクター・ホースはとても真面目なお医者さん。悪い知らせも、ズバッと本当のことを言ってくれるんだ。
( As a general practitioner, Doctor Horse is as no-nonsense as they come: He's not afraid to tell you the truth, even if it hurts. )
ポニーヴィル病院( Ponyville Clinic )

マフィン( Muffins )

id:Pony_Muffins
説明文
マフィンはどんな場面でもかけつけてくれるよ!でも馬車を引いてもらおうとは思わないでね。
( No matter what the situation may be, you can count on her to be there in the background! Just don't ask her to pull a chariot. )
ドクター・フーブスの家( Doctor's Quarters )
タスク
とにかく何か手つだう( Try to be helpful??? ) : ?Consumable_QSI_24

エージェント・スウィーティ・ドロップス( Agent Sweetie Drops )

id:Pony_Agent_Sweetie_Drops
説明文
このモンスターハントひみつエージェントが、デザートに目がないポニーヴィルののんびり屋さんにそっくりなのはたんなるぐうぜんで、内しょのことなんだよ。
( Any resemblance between this super-secret monster-hunting agent and a mild-mannered Ponyville dessert enthusiast is PURELY coincidental, and also CLASSIFIED. )
ス・マ・イ・ルHQ( S.M.I.L.E. HQ )
タスク
[ひみつじょうほう]がすべて[ひみつ]になっていることをチェックする( Make sure all the [CLASSIFIED] are in the [REDACTED] ) : ?Consumable_QSI_27

エージェント・ライラ・ハートストリングス( Agent Lyra Heartstrings )

id:Pony_Agent_Lyra_Heartstrings
説明文
エージェント・スウィーティ・ドロップスのさい高のモンスターハントパートナー…でもこのルーキーエージェントはもっと分かりにくいコードネームを使った方がいいかもね。
( Agent Sweetie Drops couldn't ask for a better monster-hunting partner... though it WOULD be nice if this rookie agent came up with a better alias. )
ス・マ・イ・ルHQ( S.M.I.L.E. HQ )

クラウドチェイサー( Cloud Chaser )

id:Pony_Cloud_Chaser
説明文
クラウドチェイサーはワンダーボルトアカデミーのほこり高きメンバーで研しゅう生としてもすぐに実力をしょう明したよ。自ら進んでなかまのポニーを守るゆう気の持ち主なんだ!
( A proud member of Wonderbolts Academy, Cloud Chaser earned her cadet honors in no time. Her willingness to protect her fellow ponies more than shows her bravery! )
サンシャワーの家( Cloudsdale Mane-or )
タスク
家でメイクアップ用キャビネットの中をさがす( Look through her makeup cabinet at home ) : ?Consumable_QSI_26

サンシャワーレインドロップス( Sunshower Raindrops )

id:Pony_Sunshower_Raindrops
説明文
ポニーヴィルのみんなを助けて回る親切なポニー。ソファを動かしたい?冬じ度がしたい?ツイッターマイトの問題がある?あ、さい後のはわすれてね。かのじょはツイッターマイトの相手がとく意じゃないんだ。
( This helpful pony can be seen lending a hoof all around Ponyville. Need a sofa moved? Prepping for winter? Got a twittermite problem? Actually, scratch that: She's not too good with twittermites. )
サンシャワーの家( Cloudsdale Mane-or )
タスク
ライラとあることについて話し合いを…いや、なんでもない( Talk with Lyra about... You know what? Never mind ) : ?Consumable_QSI_25

白ひげスタースワール( Starswirl the Bearded )

id:Pony_Star_Swirl_The_Bearded
説明文
スタースワールはとても有名なまほう使いで、セレスティアのまほうの先生。そのひげもよく知られていて、ナイトメアナイトにはかれのかそうをするポニーもいるんだ!
( Celestia's magic tutor and a wizard of great renown, Starswirl's reputation is as grand as his beard. Some ponies still dress up as him for Nightmare Night! )
でんせつのしろ( Castle of Legends )

メドウブルック( Mage Meadowbrook )

id:Pony_Mage_Meadowbrook
説明文
古代エクエストリアの柱に数えられるメドウブルックは、どのれきにおいても一番のヒーラーなんだ!かのじょが消せない病気はないよ!
( A Pillar of Old Equestria, Mage Meadowbrook is one of the greatest healers in the history of... well, anywhere! There isn't a disease she can't make disappear! )
でんせつのしろ( Castle of Legends )

スティジアン( Stygian )

id:Pony_Stygian
説明文
スティジアンは古代エクエストリアの柱をきずいた勉強ずきのわかいポニー。スティジアンがパワー・オブ・シャドウズを宿すことになるなんてだれも予想しなかったんだ。ポニーは見かけによらないね。
( No one expected that Stygian -- the bookish young stallion who founded the Pillars of Old Equestria -- could be a vessel for the Power of Shadows... but expectations are often misleading. )
でんせつのしろ( Castle of Legends )

キャットテイル( Cattail )

id:Pony_Cattail
説明文
有名なメドウブルックのしそん。その名はでんせつの先ぞにはおよばないけど、話し方はにているみたい。
( This descendant of the famous Mage Meadowbrook may not have the reputation of his legendary ancestor, but he does have the accent. )
バイユーロッジ( Bayou Lodge )

ポニー・オブ・シャドウズ( Pony of Shadows )

id:Pony_Pony_Of_Shadows
説明文
子どもポニーをこわがらせるための作り話だとしんじられていたポニー・オブ・シャドウズ…実は作り話ではなく、エクエストリアをおびやかすそんざいなんだ。
( Once believed to be merely a story to frighten young foals, the Pony of Shadows is all too real... and a major threat to Equestria. )
シニスター・キャッスル( Sinister Castle )

ミズ・バイン( Ms. Vine )

id:Pony_Ms_Vine
説明文
ミズ・バインはエクエストリアで一番の園げい学者。つまり、植物のことをよく知っているってこと!
( Ms. Vine is one of the foremost horticultural scholars in all of Equestria. In other words: She knows plants! )
キャンターロットの館( Canterlot Manor )

コールドロン・バブルス( Cauldron Bubbles )

id:Pony_Cauldron_Bubbles
説明文
コールドロン・バブルスは商売上手なポニー。ポーションストアには「お客さんいがいしつ問おことわり」って書かれているんだ。お金がなければすがたも見せないんだよ!
( Cauldron Bubbles is a businesspony -- which is why she keeps a sign in her potion store reading "Questions are for paying customers only." If you ain't got that dough, she ain't gonna show! )
バイユーロッジ( Bayou Lodge )

真面目なボウラー( Earnest Bowler )

id:Pony_Earnest_Bowler
説明文
せい実でボウリングがとく意なポニー。アウトドアやボーリング…サーフィンもすきでアップルウッドからプエルトカバッロまであちこちでサーフィンをしているんだ。
( This pony is a good bowler, and a good stallion. He loves the outdoors, and bowling... and as a surfer, he's "hung four" everywhere from Applewood to Puerto Caballo. )
ストライクの家( Bowlers' Abode )

せいちょうしたスパイク( Grown-Up Spike )

id:Pony_Grown_Up_Spike
説明文
「せいちょうした」とはいえ「大きさはあまりかわらない…でも今じゃつばさがあるんだ」…スパイクはそのことがとってもうれしいんだよ!
( Well, not so much "grown-up" as "about the same size, and also he has wings now"... but hey, he'll take it! )
トワイライトの図書館( Twilight's Library )

?STR_PONY_DISGUISED_SPIKE_NAME

id:Pony_Disguised_Spike
説明文
?STR_PONY_DISGUISED_SPIKE_DESC
トワイライトの図書館( Twilight's Library )

スモールダー( Smolder )

id:Pony_Smolder
説明文
友じょうの学校はじめてのドラゴンのせいと。エンバーの命れいで学校に来たけど、何度か友じょうを学んで、今じゃとっても学校になじんでいるんだ!
( The School of Friendship's first dragon student, Smolder MAY have been ordered to attend by Ember -- but a few friendships later, she feels right at home! )
友じょうの学校のきしゅくしゃ( School of Friendship Dorms )
タスク
スパイクをおうえんする( Cheer Spike on! ) : ?

パープルドラゴン( Purple Dragon )

id:Pony_Purple_Dragon
説明文
このドラゴンはずっと前からのガーブルのなかまで、校庭でいつもだれかをからかっている。目にかかったかみがたがトレードマークなんだ。
( A long-time member of Garble's crowd, this dragon has a schoolyard taunt for every occasion -- and bangs for somedragon with a MUCH larger face. )
ドラゴンのほらあな( Dragon's Den )

ラベンダードラゴン( Lavender Dragon )

id:Pony_Lavender_Dragon
説明文
ドラゴンロードになるチャンスはのがしたけどゲップがあいさつとしてみとめられてほしいとまだ思っている。エンバーに直せつおねがいしようと思ってるんだ!
( Even though her shot at being Dragon Lord passed her by, she STILL wishes burps were an official greeting. She's thinking of petitioning Ember about it! )
ドラゴンのほらあな( Dragon's Den )
タスク
ペールドラゴンとだっぴの話をする( Swap old molting stories with the Pale Dragon ) : ?

ペールドラゴン( Pale Dragon )

id:Pony_Pale_Dragon
説明文
くもった空にかくれるのが上手なドラゴン…スパイクにはあまりやさしくないけどね。
( This dragon is optimized for camouflage against a cloudy sky... and being kind of a jerk to Spike. )
ドラゴンのほらあな( Dragon's Den )
タスク
スパイクをおうえんする( Cheer Spike on! ) : ?
校歌を歌ってみる( Try singing the school song ) : ?

チャコールドラゴン( Charcoal Dragon )

id:Pony_Charcoal_Dragon
説明文
「チャコール」とははい色のこと。このドラゴンの色もそうだし、かれがマシュマロに息をふきかけてもこの色になるんだ。
( "Charcoal" here refers to both this dragon's color, AND what he turns marshmallows into when he breathes on them. )
ドラゴンのほらあな( Dragon's Den )
タスク
本屋で学校の教ざいを手に入れる( Get some school merch at the Bookstore ) : ?

ピンクドラゴン( Pink Dragon )

id:Pony_Pink_Dragon
説明文
このドラゴンは他のドラゴンがどうしてすわる時にしっぽを使わないのかふしぎに思っている…かのじょみたいにさ!足を使うのは目立ちたがり屋のしょうこなんだってさ!
( She still doesn't get why EVERYDRAGON doesn't just balance on their tail when they're sitting down -- like she does! Legs are for posers! )
ドラゴンのほらあな( Dragon's Den )
タスク
ピンキーパイと入学のしめ切りについて話す( Talk to Pinkie Pie about enrollment deadlines ) : ?
スパイクをおうえんする( Cheer Spike on! ) : ?Consumable_QSI_MD_TLS_Token_MD_TLS_Egg_Fragments
本屋で教科書を見て回る( Browse textbooks at the Bookstore ) : ?

ガーブル( Garble )

id:Pony_Garble
説明文
スパイクが友だちとドラゴンランドをほう問すると、この短気なドラゴンにきまってジャマされるんだ!ドラゴンの世界にもセラピストがいるといいのにね。
( Every time Spike and his friends visit the Dragon Lands, this hothead goes out of his way to push them around! It's too bad dragon culture doesn't have therapists, really. )
ドラゴンのほらあな( Dragon's Den )
タスク
ボンボンにフェニックスさがしをたのむ( Dare Bon Bon to go looking for phoenixes ) : ?

ミナ( Mina )

id:Pony_Mina
説明文
フィリデルフィア出身で、ポニーたちにかこまれることになれている。大すきなコミックのおかげで、平和にすごしているんだよ。
( This Fillydelphia native is used to being a dragon-out-of-water among ponies. Good thing she has her community -- and her love of comics -- to keep her centered. )
ドラゴンの家( Draconic Dwelling )

ラセットドラゴン( Russet Dragon )

id:Pony_Russet_Dragon
説明文
なかまの間では火をふくのが一番上手。けしかけられたらいつでもフェニックスからたまごをぬすむ気でいるんだよ。
( The best fire-belcher in his social circle, this guy's up for stealing phoenix eggs the MINUTE somedragon dares him to. )
ドラゴンの家( Draconic Dwelling )

バイオレットドラゴン( Violet Dragon )

id:Pony_Violet_Dragon
説明文
むらさき色のドラゴンがスパイクみたいにフレンドリーとはかぎらないことをしょう明してくれるドラゴン。
( Living proof that not ALL purple-colored dragons are as friendly as Spike is. )
ドラゴンの家( Draconic Dwelling )

タンジェリンドラゴン( Tangerine Dragon )

id:Pony_Tangerine_Dragon
説明文
本当はそうでもないのに「デカい口をたたく」とよく言われるドラゴン。「デカい口」…分かるかな?そんなこと、かれはもう聞きあきたってさ。
( This dragon's a "big-mouth" despite not talking all that much! Get it? "Big Mouth"?! Yeah, he's heard that joke too many times, too. )
ドラゴンの家( Draconic Dwelling )

アクアマリンドラゴン( Aquamarine Dragon )

id:Pony_Aquamarine_Dragon
説明文
「大きくていばっている」と言えば…このドラゴンはいつでもさいていどちらかに当てはまっているよ。
( If the phrase "large and in charge" were applied to a dragon, this guy would definitely be... at least one of those things. )
ドラゴンの家( Draconic Dwelling )

マッドブライアー( Mudbriar )

id:Pony_Mudbriar
説明文
モードパイのとくべつなそんざい。頭のかたいかわり者ポニーだけど、モードパイにとってはよきボーイフレンド。
( Maud Pie's special somepony can be a bit of a stick in the mud (and he'll tell you at great length what kind of stick it is), but he's a great partner and a great pony all the same. )
ステキな家( Righteous Pad )
タスク
まほうのつえをさがす( Search for MAGICAL sticks ) : ?Consumable_QSI_SR_TLS_LB_Magical_Artifacts

レインボーブレイズ( Rainbow Blaze )

id:Pony_Rainbow_Blaze
説明文
レインボーダッシュが小さいころからいつもあこがれていた才のうあふれるペガサス。
( Rainbow Dash always looked up to this gifted flier, ever since she was a filly. Sometimes literally -- he was up in the sky a lot back then! )
ほしくさの馬小屋( Hayseed Stables )

上品なEEAメンバー( Prim EEA Official )

id:Pony_Prim_Eea_Official
説明文
この学者は、ステキなマントを集めれば集めるほど、頭がよくなるってしんじているんだ。マントをつけると細く見えるしね!
( This scholar is POSITIVE that there's a correlation between intelligence and owning a lot of really cool capes. They're very slimming! )
教員の住きょ( Faculty Housing )
タスク
新しいにん定ガイドラインを書く( Write new accreditation guidelines ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Lesson_Plams

ネイセイ大じん( Chancellor Neighsay )

id:Pony_Chancellor_Neighsay
説明文
エクエストリア教育きょう会のお高くとまったリーダーで、ルールをまもることをいつも大切にしている。教育学にもとづいたそのルールブックは、とっても長いんだよ。
( The supercilious head of the Equestrian Education Association ALWAYS does things by the book. The book is about pedagogy, and it is extremely long. )
教員の住きょ( Faculty Housing )

きちんとしたEEAメンバー( Trim EEA Official )

id:Pony_Trim_Eea_Official
説明文
この頭のいい学者は、長年の研究で自分のたてがみを整える方ほうをあみ出したんだ。でも…もちろん…そのひけつはコンディショナーじゃなくてまほうなんだよ。
( This astute academic has spent YEARS studying how to get her mane to go like that. But... you know... with magic, not with conditioner. )
教員の住きょ( Faculty Housing )
タスク
学校イベントの計画手じゅんについてトワイライトに聞く( Ask Twilight about her school-event planning procedures ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Campus_Decorations

ヨナ( Yona )

id:Pony_Yona
説明文
すきなこと:友だち、友じょうの学校でヤクヤキスタンを代表すること、色々ふみつけること。きらいなこと:自分の三つあみにつまづくこと、自分の足につまづくこと、とにかく何かにつまづくこと。
( Likes: her friends; representing Yakyakistan at the School of Friendship; smashing stuff. Dislikes: tripping over her braids; tripping over her hooves; tripping over everything else. )
友じょうの学校のきしゅくしゃ( School of Friendship Dorms )
タスク
ガツンとやる( SMASH!!! ) : ?
友じょうの学校をほめる( Sing the praises of the School of Friendship ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Student_Testimonials

テラマー( Terramar )

id:Pony_Terramar
説明文
お母さんは海から、お父さんは空からやって来たこのわかいヒッポグリフは、どっちの世界に住めばいいか分からなかった。でも、両方とも自分の世界だって気づいたんだ!
( With a mom in the sea and a dad in the skies, this young Hippogriff felt caught between two worlds -- until he realized he was an equal part of both! )
ヒッポグリフ大使館( Hippogriffian Embassy )
タスク
決心する( Try to make up his mind ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Debating_Points

シルバーストリーム( Silverstream )

id:Pony_Silverstream
説明文
プリンセス・スカイスターのいとこで、その明るいせいかくでヒッポグリフ王家を代表する。友じょうの学校にさんかできて、とってもワクワクしているんだよ!!!
( Princess Skystar's cousin maintains the Hippogriff royal family's reputation for extreme bubbliness. She is SO excited to be at the School of Friendship, you guys!!! )
友じょうの学校のきしゅくしゃ( School of Friendship Dorms )
タスク
きしゅくしゃでもっともすぐれた宿題をさがす( Search her dorm for her most impressive school projects ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_Student_Testimonials

正直な友じょう学校のせいと( Sincere Friendship Student )

id:Pony_Sincere_Friendship_Student
説明文
友じょうの学校にはとっても小さなポニーも通っているんだ…フレンドリーなこの子馬みたいにね!
( The School of Friendship accepts even the tiniest of schoolponies -- like this friendly filly right here! )
友じょうの学校のべっかん( School of Friendship Annex )

かわいい友じょう学校のせいと( Cute Friendship Student )

id:Pony_Cute_Friendship_Student
説明文
この子馬はラリティのお手本にしたがって、友じょうの第1のルールは、かわいいたてがみかざりをつけることって決めたんだ!
( Taking a page out of Rarity's lesson plan, this filly has decided that one of HER first rules of friendship is adorable mane accessories! )
友じょうの学校のべっかん( School of Friendship Annex )
タスク
家で大らかさのクラスの宿題をやる( Work on her Generosity class project at home ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_LB_Friendship_Cupcakes

レトロ・トワイライト・スパークル( Retro Twilight Sparkle )

id:Pony_Retro_Twilight_Sparkle
説明文
レトロ・トワイライト・スパークルはさわやかで活発!何事もさい大げんに楽しむために生きているんだ!
( Retro Twilight Sparkle is fresh, Retro Twilight Sparkle is zippy and she's here to have fun to the max! )
レトロモーターホーム( Retromobile )

レトロ・アップルジャック( Retro Applejack )

id:Pony_Retro_Applejack
説明文
このポニーがこうふんするのは、さい高のリンゴジャムだけ!
( She's jamming out only to the best apple preserves! )
レトロモーターホーム( Retromobile )

レトロ・ラリティ( Retro Rarity )

id:Pony_Retro_Rarity
説明文
エレガントなムラサキ色のアンサンブルをまとったレトロ・ラリティ。オシャレなパーティに行くじゅんびはいつでもOK!
( In her snazzy purple ensemble, Retro Rarity is ready for a rad party! )
レトロモーターホーム( Retromobile )

レトロ・フラタシャイ( Retro Fluttershy )

id:Pony_Retro_Fluttershy
説明文
このポニーは動物がすき。他のポニーも大すき。その他、きらいなものはないと思うよ。ぜったいにね。
( She's, like, totally cool with animals. And other ponies. And everything else. For sure. )
レトロモーターホーム( Retromobile )

レトロ・レインボーダッシュ( Retro Rainbow Dash )

id:Pony_Retro_Rainbow_Dash
説明文
モヒカンヘアがとってもステキなこのポニー。ファッションでやっているというより、強いじこしゅちょうの表れみたいだけどね!
( Totally rocks one sick 'hawk -- more of a powerful statement than a fashion choice. )
レトロモーターホーム( Retromobile )

レトロ・ピンキーパイ( Retro Pinkie Pie )

id:Pony_Retro_Pinkie_Pie
説明文
このポニーは知っている…サイコウのパーティを味わいたければ、外に出かけておどりまくることだってね!!!
( This pony knows -- if you want a wicked magical party, you just have to get out there! And DANCE!!! )
レトロモーターホーム( Retromobile )

レトロ・スパイク( Retro Spike )

id:Pony_Retro_Spike
説明文
レトロ・スパイクはキミをプリンセス・トワイライト・スパークルに会わせるのを楽しみにしてるみたい…かれのオシャレなかっこうを見れば分かるよね!
( He's stoked to pencil you in for a meeting with Princess Twilight Sparkle -- if you check out his tubular getup! )
レトロモーターホーム( Retromobile )

きびしいEEAメンバー( Grim EEA Official )

id:Pony_Grim_Eea_Official
説明文
このポニーはポーションのクラスを教えているんじゃない…そのカリキュラムを決めているんだ!ポニーたちにはどうしてそのちがいが分からないんだろう!?
( No, this pony does NOT teach potion classes -- he SETS THE CURRICULUM GUIDELINES for potion classes! Why won't ponies stop asking him that?! )
教員の住きょ( Faculty Housing )

自しんいっぱいの友じょう学校のせいと( Confident Friendship Student )

id:Pony_Confident_Friendship_Student
説明文
このせいとは友じょうのことを学びたいと思う気持ちなら、だれにも負けないよ!その気持ちにこたえようと、セレスティアもせきにんを感じているんだ…
( Ever since she enrolled, she's resolved to be the very best at friendship that anypony ever was! Celestia knows, she's got a lot to live up to... )
友じょうの学校のべっかん( School of Friendship Annex )
タスク
でんせつの教えの記号を考える( Come up with a mnemonic for her Legendary Lore final ) : ?Consumable_QSI_SR_TLS_LB_Magical_Artifacts

心の広い友じょう学校のせいと( Open Friendship Student )

id:Pony_Open_Friendship_Student
説明文
このせいとはどんな生き物との友じょうも大切にしているんだ!そんなすばらしいことってないよね?
( This School of Friendship student is accepting and respectful of everycreature she meets! And what more can you ask for, really? )
友じょうの学校のべっかん( School of Friendship Annex )
タスク
トワイライト・スパークルと業む時間について話し合う( Have an office hours discussion with Twilight Sparkle ) : ?Consumable_QSI_SR_TLS_LB_Magical_Artifacts

きれいな友じょう学校のせいと( Fancy Friendship Student )

id:Pony_Fancy_Friendship_Student
説明文
キラキラしているたてがみがステキだけど、このポニーは外見にはこだわらないんだ。学校ではみんなに見習ってほしいたいどだよね!
( This pony's mane may have natural highlights, but she's not self-possessed about it -- or much else, really. It's a good attitude to have going into the school year! )
友じょうの学校のべっかん( School of Friendship Annex )
タスク
本屋でまほうの文章をさがす( Hit up the Bookstore for magical texts ) : ?Consumable_QSI_SR_TLS_LB_Magical_Artifacts

エキセントリックな写真家( Frantic Photographer )

id:Pony_Disguised_Queen_Chrysalis
説明文
あれ…このポニーの名前は何だっけ?なんだかこのコはキャンターロットれきし学会の写真家ではないような気がしてきたよ…
( Wait... WHAT'S this pony's name, again? We're starting to think she isn't a Canterlot Historical Society photographer after all... )
ブキミな舘( Creepy Abode )

イジワルなトワイライト・スパークル( Mean Twilight Sparkle )

id:Pony_Mean_Twilight_Sparkle
説明文
このコはトワイライト・スパークルのかしこさはそのままだけど、かの女のモラルはぜんぜん持ち合わせていないんだ!クリサリスは、自分のずるがしこいクローンの手下に用心した方がいいみたい…。
( All the Twilight Sparkle intelligence -- none of the Twilight Sparkle moral compass! Chrysalis had better watch her haunches around her scheming-est clone minion... )
ブキミな舘( Creepy Abode )

イジワルなアップルジャック( Mean Applejack )

id:Pony_Mean_Applejack
説明文
クリサリスに仕えていなければ、このコはきっとクラッジタウンのうらろ地のどこかでカードを使ったサギこういをはたらいていたかも。このコから目をはなさない方がよさそう。
( If she wasn't serving Chrysalis, she'd probably be operating a three-card-pony scam in a Klugetown back alley somewhere. Better keep an eye on your Bits is all we're saying. )
ブキミな舘( Creepy Abode )
タスク
都合のよい事実をでっちあげる…あるいは…真実を話す( Make up whatever details she wants... Or... uh... tell the truth. ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Story_Details

イジワルなラリティ( Mean Rarity )

id:Pony_Mean_Rarity
説明文
決めつけちゃいけないけど、このラリティのじゃ悪なクローンは何でもため込んじゃうクセがあるんだ。それから、「じゃ悪なクローン」だっていうのも大問題だ。
( We don't want to judge, but we're PRETTY sure Evil Clone Rarity has a hoarding problem. Also, a "being an evil clone" problem. )
ブキミな舘( Creepy Abode )
タスク
チェリー屋台で今すぐチェリーをゲットする???( GET A BUNCH OF CHERRIES FROM THE CHERRY STAND RIGHT NOW?!! ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Random_Junk

イジワルなフラタシャイ( Mean Fluttershy )

id:Pony_Mean_Fluttershy
説明文
ぜっ対に間ちがいない…フラタシャイのこのじゃ悪なドッペルゲンガーは、とんでもなくイヤなやつに決まってる。間ちがいないよ…ぜっ対に、ね。
( There's no two ways about it... Fluttershy's evil doppelganger is just an ENORMOUS jerk. That's... That's about it, really. )
ブキミな舘( Creepy Abode )
タスク
ぐんぜんをのぞいては、一切役に立つことをしない( Be absolutely no help at all, except MAYBE by accident ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Camping_Gear

イジワルなレインボーダッシュ( Mean Rainbow Dash )

id:Pony_Mean_Rainbow_Dash
説明文
このじゃ悪なレインボーダッシュは自こしょうかいを書くことに、これっぽっちもきょう味がないんだ。それって…えっと…へんだよね。
( Evil Rainbow Dash isn't even interested in HAVING a bio. That sounds like it would take... Ugh... PARTICIPATION. )
ブキミな舘( Creepy Abode )

イジワルなピンキーパイ( Mean Pinkie Pie )

id:Pony_Mean_Pinkie_Pie
説明文
ピンキーパイのこのじゃ悪なクローンは、いつも「馬車での長旅にすっかりたいくつ」してるみたい。楽しい馬車での長旅であってもね!
( Pinkie Pie's evil clone is in a perpetual state of "bored into submission on a long carriage trip." And not even the fun kind of long carriage trip! )
ブキミな舘( Creepy Abode )
タスク
ぬまをさがす…あるいは…小鳥をさがす( Search for a swamp to do nothing in... Or... uh... for baby birds. ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Baby_Birds

ラディアント・ホープ( Radiant Hope )

id:Pony_Radiant_Hope
説明文
苦楽をともにしたソンブラの親友…そして、かれをしんじつづけたゆいいつのポニー。
( Sombra's best friend, in good times and in bad... and the only pony who kept on believing in him. )
ホープのキャラバン( Caravan of Hope )

ソンブラ( Sombra )

id:Pony_Sombra
説明文
かれの名前に「キング」の文字がついていないのは王のざを追われたから。でも、かれの親友がしんじるように、このぼう君も心を入れかえてやり直せるかも…でもそれはかれ次第?
( Note the lack of "King" before his name. This dethroned despot may have a second chance to be the good pony his best friend always knew he could be... Will he take it? )
ホープのキャラバン( Caravan of Hope )

ミラー・ソンブラのおしろ番( Mirror-Sombra's Castle Guard )

id:Pony_Mirror_Sombras_Castle_Guard
説明文
ソンブラがぜんりょうなユニコーンとしてそんざいしたべつ世界で、かれにちゅう実に仕えていたポニー。かがみ写しのぎゃくの世界では一体何をしてるのかな?
( In a universe where Sombra was good all along, this pony served him faithfully. Wonder what he's doing on THIS side of the mirror? )
ロイヤルガードの家( Royal Guardhouse )

シャドウロック( Shadow Lock )

id:Pony_Shadow_Lock
説明文
かこに取りつかれたこのポニーは、かれが血をひく大昔の悪者のきおくを全て消し去ろうとした…でもれきしを消そうとするより理かいすべきだと気づいたんだ。
( Haunted by the past, this pony sought to blot out all memory of the ancient villain he was descended from... but learned that history is better understood than erased. )
人里はなれた小屋( Lonely Cabin )

ファイアライト( Firelight )

id:Pony_Firelight
説明文
スターライトグリマーのパパはれきしのほぞんにとってもねっしん。多分そのせいか、スターライトグリマーとパパのかんけいもかこに取りのこされているみたい…
( Starlight Glimmer's dad is SUPER into historical preservation. Maybe that's why his relationship with his daughter is stuck in the past, too... )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )

こうすい売りのポニー( Essence Salespony )

id:Pony_Essence_Salespony
説明文
こうすい売りはエクエストリアの都市化のしょうちょうの一つ。でもかのじょをうらまないで。ポニーにこうすいをふきつけるのが仕事なのだから!
( One of the telltale signs of Equestrian gentrification. Don't blame her, though: Spritzing "essence" at ponies just helps her pay the bills! )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )
タスク
めずらしい商品のせんでんをする( Advertise her rarest products ) : ?

ステラ・フレア( Stellar Flare )

id:Pony_Stellar_Flare
説明文
サンバーストのママは息子のかがやかしいしょうらいのことばかり気にしてるんだ…どんなしょうらいにするべきかって部分もふくめてね。
( Sunburst's mom is hyper-focused on her son's brilliant future -- including the parts of it where she tells him what kind of future he should have. )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )

ビアデッド・ホロウビアン( Bearded Hollowvian )

id:Pony_Rusty_Beard
説明文
ギアこていの自転車がエクエストリアにまだないのがざんねん…もしあったら、このポニーは朝からばんまで乗っているはず。
( Too bad fixed-gear bicycles haven't made their debut in Equestria yet -- because this pony would be on them like wax on a moustache. )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )
タスク
サイヤース・ホロウでのできごとのうわさを広める( Spread the word about Sire's Hollow's current events ) : ?

古風なパン屋のポニー( Heritage Baker Pony )

id:Pony_Heritage_Baker_Pony
説明文
このれいぎ正しいおす馬は食べ物っていうよりは話のたねになるような昔なつかしいパンをやく。話の中身はたいてい「このパンは食べられないんだ」っていうこと。
( This gallant stallion bakes old-timey breads that work more as conversation pieces than as food. The conversation is usually "this bread isn't very edible." )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )
タスク
ピンキーパイとスナックについて考える( Brainstorm good road-food options with Pinkie Pie ) : ?

れきし本屋のポニー( Historical Bookshop Pony )

id:Pony_Historical_Bookshop_Pony
説明文
このポニーは自分の本屋の名前を"レディファースト”とカタカナにかえたかったんだ。でもパートナーには、「気取ってる」って反対されたんだ。
( This pony WANTED to rename her bookstore "Mares and Mares First," but her partner thought it was "too twee." )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )
タスク
フォルシチアにサイヤース・ホロウのうわさをつたえる( Share Sire's Hollow gossip with Forsythia ) : ?

チッパー・ホロウビアン( Chipper Hollowvian )

id:Pony_Chipper_Hollowvian
説明文
メガネはぜったいひつよう…サイヤース・ホロウにはよーく調べるべき古代書がたくさんあるからね!
( She really needs those glasses -- Sire's Hollow is chock full of antiquarian books to peruse! )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )
タスク
家でわかもの向けの本を見る( Browse through her old YA novels at home ) : ?Consumable_QSI_SH_TLS_LB_Foalhood_Mementos

ダッパー・ホロウビアン( Dapper Hollowvian )

id:Pony_Dapper_Hollowvian
説明文
かれがちょうネクタイをサイヤース・ホロウによみがえらせたんだ。まあ、もともとちょうネクタイがなくなったことはないけどね。
( We'd say he's bringing bowties back to Sire's Hollow -- but they never left in the first place. )
サイヤース・ホロウのゲストハウス( Sire's Hollow Guesthouse )

サンバースト( Sunburst )

id:Pony_Quest_SH_TLS_Duplicate_Sunburst2
説明文
まほうのちしきがほうふなことで有名。でもまほうをかけるのはちょっと苦手。
( He's gained some renown as a magical theorist. His spellcasting skills, though? Those aren't the clearest. )
ボンボンの家( Bon Bon's House )
タスク
トワイライトと「じょうほうこうかん」する( Have an "informational interview" with Twilight ) : ?
スムージーストアで「友じょうのもんだい」をかいけつする( Fix the "friendship problem" at the Smoothie Stand ) : ?
何が起こっているのか調べる( Try to figure out what's going on ) : ?
本屋で旅行パンフレットをさがす( Peruse the Bookstore for travel brochures ) : ?

トワイライト・スパークリング( Twilight Sparkling )

id:Pony_Twilight_Sparkling
説明文
トワイライト・スパークルのバンパイアバージョンは今の所、夜にだけ出てくるよ…でも本人は、お日様の下でもとってもかわいくキラキラかがく自しんがあるんだ。
( The vampiric version of Twilight Sparkle has only been out in nighttime so far -- but she's pretty sure she would glitter VERY prettily in the sunlight. )
バンパイアポニーのしょうろう( Vampire Ponies' Belfry )

フラタバット( Flutterbat )

id:Pony_Flutterbat
説明文
がんそバンパイアポニーであるこのすがたのフラタシャイは、野じゅうの本のうを身に着けたみたい。やっぱり動物と話すのがとく意なのはかわらないね!
( The original Vampire Pony, Fluttershy has since mastered the bestial instincts she feels in this form. After all -- she's great at talking to animals! )
バンパイアポニーのしょうろう( Vampire Ponies' Belfry )
タスク
友だちをすくうためにかけつける!( Race to save her friends! ) : ?
ソナーを通じてバンパイアフルーツコウモリのぐんたいをあやつる( Command her army of Vampire Fruit Bats using sonar ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Defeated_Apples
作せんを考える( Think up a plan ) : ?
リンゴのモンスターの注意をそらす!( Distract the Apple monster! ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Vamp_Aerial_Maneuvers

レインボーバイト( Rainbow Bite )

id:Pony_Rainbow_Bite
説明文
レインボーダッシュの新しいコウモリのつばさはポニーのつばさとはちがうかも。でも、どちらもすばやくて同じくらいステキ!
( Rainbow Dash's new bat wings may be different than pony wings -- but they're just as fast, and nearly as awesome! )
バンパイアポニーのしょうろう( Vampire Ponies' Belfry )
タスク
次のはなれわざの練習をする( Practice her upcoming stunt ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Vamp_Aerial_Maneuvers

ノスフェラリティ( Nosfurarity )

id:Pony_Nosfurarity
説明文
ラリティがバンパイアポニーにへんしんする理由の30%はポニーヴィルを守るため、70%はこのかっこいいマントを着たいからなんだ。
( For Rarity, turning into a Vampire Pony was 30% about saving Ponyville, and 70% about wearing this awesome cape. )
バンパイアポニーのしょうろう( Vampire Ponies' Belfry )
タスク
ぼうし屋でリンゴを待ちぶせする( Ambush an Apple at the House of Hats ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Defeated_Apples

ドリンキーパイ( Drinkie Pie )

id:Pony_Drinkie_Pie
説明文
ピンキーパイはへんそうすることとデザートを食べること、さかさまにぶら下がることがもともと大すき。だからバンパイアポニーになってもあまりかわりはないかも。
( Pinkie Pie already likes disguises, eating dessert, and hanging upside-down -- so becoming a Vampire Pony was sort of a lateral move. )
バンパイアポニーのしょうろう( Vampire Ponies' Belfry )
タスク
ストーリーに早く登場しすぎる( Show up too early in the story ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Lockpicks

アップルドレイク( Appledrac )

id:Pony_Appledrac
説明文
アップルジャックはリンゴのしるをすう夜の生物となることにむじゅんを感じている。でもつばさがあるのはかなりかっこいいけど。
( Applejack is VERY conflicted about becoming an apple-drinking creature of the night. Having wings is pretty neat, though. )
バンパイアポニーのしょうろう( Vampire Ponies' Belfry )
タスク
「バンパイアポニー」のことでスタートを切る( Get a head start on the whole "Vampire Pony" thing ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Hypnosis_Tools

ナイトメアナイトゼコラ( Nightmare Night Zecora )

id:Pony_Nightmare_Night_Zecora
説明文
ゼコラのコスチュームはとにかくさい高!(それと、あのクモはオモチャだからご心配なく)
( Zecora's costume is simply the tops! (And never you worry: Those spiders are props.) )
バイユーロッジ( Bayou Lodge )

メーニアック( Mane-iac )

id:Pony_Maniac_Renew
説明文
せかいをはかいしたいとのぞんでいる。パワーポニーのてき。悪いこととわらえないジョークがだいすき。
( The Mane-iac is a manic mare with mayhem on the mind! Arch-enemy of the Power Ponies, this vile super-villain lives for destruction, evil and terrible puns. )
シャンプー工場( Shampoo Factory )

オータムブレイズ( Autumn Blaze )

id:Pony_Autumn_Blaze
説明文
なかまのキリンとはちがってオータムブレイズは話すのが大すき!歌うのもね!それに、1人キリンしばいもするよ!
( Unlike her fellow Kirin, Autumn Blaze LOVES to talk! And sing! And act out one-Kirin stage plays! And have we mentioned she loves to talk?! )
秋のきち( Autumnal Outpost )

オータムブレイズ(ニリク)( Nirik Autumn Blaze )

id:Pony_Nirik_Autumn_Blaze
説明文
…オータムブレイズがニリクになったときは、とりあえず落ち着くまで待つのが一番だ!
( ... Okay, we know this looks bad, but you should probably just wait for her to cool down! )
秋のきち( Autumnal Outpost )

おとなしいキリン( Cool Kirin )

id:Pony_Cool_Kirin
説明文
このキリンは感じょうをすててしまった後、ご近所さんにフルーツを売るのがむずかしくなったと感じている。本当においしいフルーツなのにざんねん!
( After dampening her own emotions, this Kirin found it a lot harder to convince her neighbors to buy her fruit. Which is a shame, because it's really tasty fruit! )
ちんもくのしげみ( Grove of Silence )

むかんしんなキリン( Calm Kirin )

id:Pony_Calm_Kirin
説明文
このキリンは手作りかびんのほこり高き売り手だった…「ちんもくの小川」に入るまでは。その後、かれは手作りかびんのむかんしんな売り手になった。
( This Kirin was a proud retailer of artisan vases... until he entered the Stream of Silence. After that, he was more of an APATHETIC retailer of artisan vases. )
ちんもくのしげみ( Grove of Silence )

れいせいなキリン( Collected Kirin )

id:Pony_Collected_Kirin
説明文
自分が始めた重大なケンカを本当に悪かったと思っているんだ。いつか友だちの力をかりて、自分をゆるせるといいんだけど!
( This Kirin feels really bad about the fateful fight she started. Hopefully, with the help of her friends, she'll forgive herself one day! )
ちんもくのしげみ( Grove of Silence )

すましたキリン( Composed Kirin )

id:Pony_Composed_Kirin
説明文
自分が始めた重大なケンカをとてもくいているんだ…でも言葉を取りもどせばきっと立ち直れるはず!
( This Kirin feels super terrible about the fateful fight she started... but we're sure, when she chooses to speak, that she'll work through it just fine! )
ちんもくのしげみ( Grove of Silence )

駅長ポニー( Stationmaster Pony )

id:Pony_Stationmaster_Pony
説明文
この「終着駅」の駅長は実さいに乗客を見るとびっくりして、ふきつなことを言うんだって。
( This railway official sure is surprised to see you at... THE END OF THE LINE. Also: He probably doesn't mean to say that quite so ominously. )
駅しゃ( Railway Office )

オータムブレイズ(ニリク)( Nirik Autumn Blaze )

id:Pony_Nirik_Hidden
説明文
…オータムブレイズがニリクになったときは、とりあえず落ち着くまで待つのが一番だ!
( ... Okay, we know this looks bad, but you should probably just wait for her to cool down! )
秋のきち( Autumnal Outpost )

コージー・グロウ( Cozy Glow )

id:Pony_Cozy_Glow
説明文
このポニーはみんなとベストフレンドになりたいんだ。でも下心なんて全くないから安心して友だちになれるよ!
( Gosh, miss or mister, this pony sure would like to be your bestest friend -- and without any ulterior motives at all, too! )
友じょうの学校のきしゅくしゃ( School of Friendship Dorms )

オセラス( Ocellus )

id:Pony_Ocellus
説明文
オセラスは友じょうの学校でゆい一のチェンジリングのせいと。内気なせいかくを直してたくさんの事を学ぼうとはり切っているよ!
( Ocellus may be the School of Friendship's only Changeling student, but she's excited to overcome her shyness and learn all she can! )
友じょうの学校のきしゅくしゃ( School of Friendship Dorms )

サンドバー( Sandbar )

id:Pony_Sandbar
説明文
のんびり屋なポニーのサンドバーは友じょうの学校の友だちといつもいっしょ!だれとでも友だちになれるんだ!
( This chill young stallion will always stick by the pals he's made at the School of Friendship -- no matter what kind of creatures they may be! )
友じょうの学校のきしゅくしゃ( School of Friendship Dorms )

ペガサスの配たつ屋( Pegasus Courier )

id:Pony_Pegasus_Courier
説明文
雪や雨、もう暑や夜のやみにも負けず時間通りに荷物をおとどけ!ペガサスは天気の神様でもあるからね!
( Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night will stay him from his appointed rounds... because Pegasi are in charge of making the weather! )
ポニーヴィルゆうびん局( Ponyville Post Office )

げんかくなキャンターロットけいびたい員( Stern Canterlot Marshal )

id:Pony_Stern_Canterlot_Marshal
説明文
キャンターロットのロイヤルガードは、きけんなはんざいポニーのそうさのために、エクエストリアの首都いがいもパトロールすることをゆるされているんだ。
( Canterlot's Royal Guards are authorized to roam beyond the borders of the Equestrian capital in search of the most dangerous pony criminals. )
ロイヤルガードの家( Royal Guard's House )

まじめなキャンターロットけいびたい員( Solemn Canterlot Marshal )

id:Pony_Solemn_Canterlot_Marshal
説明文
キャンターロットのロイヤルガードはどんな目ひょうもなしとげるエリート部たい!真面目でゆうしゅうなポニーしか入たいできないんだ!
( You know what they say about Canterlot's Royal Guard: They ALWAYS get their pony. )
ロイヤルガードの家( Royal Guard's House )

がんこなキャンターロットけいびたい員( Steely Canterlot Marshal )

id:Pony_Steely_Canterlot_Marshal
説明文
プリンセス・ルナは定期てきに自分のごえいをキャンターロットのロイヤルガードに送りこんで、とくべつなくんれんを受けさせているんだ!
( Princess Luna makes sure to rotate her guardsponies into Canterlot's Royal Guard on a regular basis. It's broadening! )
ロイヤルガードの家( Royal Guard's House )

レインボーハーモニー( Rainbow Harmony )

id:Pony_Rainbow_Harmony
説明文
友じょうの学校に新入生がやってきたよ!まい子にならないように校内の地図を持ち歩いているんだ!
( This new student at the School of Friendship always makes sure to have a map of campus with her, just in case. )
友じょうのキャンパスコテージ( Friendship Campus Cottage )

のんびり屋な友じょう学校のせいと( Chill Friendship Student )

id:Pony_Chill_Friendship_Student
説明文
ときどきかれは、きしゅくしゃのキッチンで親切の勉強のために進んでお皿あらいをするんだよ。もちろんルームメイトは感しゃ感げきだよね。
( His roommate would REALLY appreciate it if he'd start practicing Kindness by doing the dishes in his dorm kitchen once in a while. )
友じょうのキャンパスコテージ( Friendship Campus Cottage )

おしゃべりな友じょう学校のせいと( Chatty Friendship Student )

id:Pony_Chatty_Friendship_Student
説明文
かのじょの教科書によれば、いっしょにおしゃべりをすることは友だちを作るさいしょの一歩!
( As her textbooks say, talking is the first step to making friends! ... Unless you're a mime. )
友じょうのキャンパスコテージ( Friendship Campus Cottage )

親切な友じょう学校のせいと( Chummy Friendship Student )

id:Pony_Chummy_Friendship_Student
説明文
「やさしさのれきし」をテーマにした15ページのレポートを仕上げているよ!いつも親切なかのじょに手をかしてあげよう!
( This young mare is finishing up a 15-page term paper on the History of Generosity -- so if you know how to format a bibliography, she's all ears. )
友じょうのキャンパスコテージ( Friendship Campus Cottage )

ゆうびん配たつ員のマフィン( Mail Muffins )

id:Pony_Mail_Muffins
説明文
このポニーの本業はゆうびん配たつなんだ。「どんな場面にもかけつける」がモットーのかのじょにはさい高の仕事でしょ?
( Yes, of course this pony has a day job. How else would you expect her to fund her lifelong "showing up in the background" hobby? )
ポニーヴィルゆうびん局( Ponyville Post Office )

?STR_PONY_FAKE_CHEST_NAME

id:Pony_Chest
説明文
?STR_PONY_FAKE_CHEST_DESC


?STR_PONY_FAKE_CHEST_NAME

id:Pony_Tirek
説明文
?STR_PONY_FAKE_CHEST_DESC


?STR_PONY_WINDIGO_NAME

id:Pony_Windigo
説明文
?STR_PONY_WINDIGO_DESC
雲のやしき( Clouds Villa )

ピスタチオ( Pistachio )

id:Pony_Pistachio
説明文
この農園育ちの子馬はファッションが大すきで、何かすごいことをしたいといつも思っていた…ラリティと出会って、本当にしたいことが分かったんだ。
( This fashion-loving farmcolt always felt he was destined for bigger dreams -- and a chance meeting with Rarity showed him just what they were. )
シイの実園( Sweet Acorn Orchard )

オークナット( Oak Nut )

id:Pony_Oak_Nut
説明文
つまとシイの実園を切りもりするオークナット。他の町からやってきた旅行者をいつも温かくむかえるよ。
( The proud proprietor of Sweet Acorn Orchard -- along with his wife -- Oak Nut is always happy to welcome new guests from out of town. )
シイの実園( Sweet Acorn Orchard )

バターナット( Butternut )

id:Pony_Butternut
説明文
おっととシイの実園を切りもりするバターナット。自分の息子をはげましてくれるポニーをいつもさがしているよ。
( The proud proprietress of Sweet Acorn Orchard -- along with her husband -- Butternut is always thankful to meet someone who can help inspire her son. )
シイの実園( Sweet Acorn Orchard )
タスク
家でお茶をいれる( Brew a new pot at home ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Sweet_Acorn_Tea

バードウィスパーポニー( Bird Whisperer Pony )

id:Pony_Bird_Whisperer_Pony
説明文
鳥のエサやりならこのポニーにまかせよう…よろこんでてつだってくれるよ!
( More than happy to help you feed the birds -- at only two bits a bag! )
ウォームハースの家( Warm Hearth's Home )
タスク
どんなプレゼントを買うべきかよく考える( Think over what kind of present to buy ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Mint_In_Box_Holly_Dolls

ノースポニー( Northerly Pony )

id:Pony_Elfin_Pony
説明文
こごえるような寒さの北部の家にあずけられて育った、わかくそぼくなポニー。ポニーヴィルのそう音やアライグマたちにはなれていない。
( Raised in the frozen North by an adoptive family, this innocent young stallion isn't used to the hustle and bustle -- and raccoons -- of Ponyville. )
ウォームハースの家( Warm Hearth's Home )

アンラッキーポニー( Unlucky Pony )

id:Pony_Blockheaded_Pony
説明文
バックボールのしあいでボールを取られちゃうことになれっこの子馬。かれの小さな木がハースウォーミングにピッタリだってしんじてるんだ。
( This young foal may be used to having the Buckball yanked out from under him -- but he's positive that his favorite little tree is PERFECT for Hearth's Warming. )
ウォームハースの家( Warm Hearth's Home )

オーロラ( Aurora )

id:Pony_Aurora
説明文
でんせつてきな「山おくのギフトギバー」の一員。かこにおくられたプレゼントのことなら何でも知っている。
( One of the legendary Gift Givers of the Grove, Aurora knows about every present that's already been given. )
ギフトギバーハウス( Gift Givers' Grove )

アリス( Alice )

id:Pony_Alice
説明文
でんせつてきな「山おくのギフトギバー」の一員。まだおくられていないプレゼントのことなら何でも知っている。
( One of the legendary Gift Givers of the Grove, Alice knows about every gift that's yet to come. )
ギフトギバーハウス( Gift Givers' Grove )
タスク
家でプレゼントのたなをくまなくさがす( Rummage through her gift shelves at home ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Potentially_Perfect_Gifts

ボーリ( Bori )

id:Pony_Bori
説明文
でんせつてきな「山おくのギフトギバー」の一員。真のプレゼントは今を大切にすることだとしんじている。
( One of the legendary Gift Givers of the Grove, Bori knows that the truest gift is staying in the moment. )
ギフトギバーハウス( Gift Givers' Grove )

しっかり者の買い物客( Determined Shopper )

id:Pony_Determined_Shopper
説明文
レインボーフォールズクラフトフェアをすみからすみまでチェックするポニー。どの屋台も見のがさないよ。
( This pony takes the Rainbow Falls Craft Fair one aisle at a time, leaving no stall unexamined. )
クラフトフェアあん内所( Craft Fair Visitors' Center )

知りたがり屋の買い物客( Inquisitive Shopper )

id:Pony_Inquisitive_Shopper
説明文
クラフトフェアで売り子に出会う度に根ほり葉ほりしつもんするポニー。一番のプレゼントを見つけるためには仕方ないよね?
( This pony always asks all the questions she can think of, to every Craft Fair vendor she sees. How else is she going to find the Perfect Gift? )
クラフトフェアあん内所( Craft Fair Visitors' Center )

物知りな買い物客( Knowledgeable Shopper )

id:Pony_Knowledgeable_Shopper
説明文
ここ数年レインボーフォールズクラフトフェアに通っているポニー。どこの商品が一番か知っているよ。
( This pony has been going to the Rainbow Falls Craft Fair for a couple of years now, and knows where all the best merch is hiding. )
クラフトフェアあん内所( Craft Fair Visitors' Center )

空とぶトナカイ・レインボー( Rainbow the Flying Reindeer )

id:Pony_Rainbow_The_Flying_Reindeer
説明文
ハースウォーミングの物語と歌のヒロイン。そして、全く赤くないお鼻の持ち主。
( Heroine of Hearth's Warming stories and songs -- and owner of an extremely normal, non-shiny nose. )
ギフトギバーハウス( Gift Givers' Grove )
タスク
おかしなストーリーにさんかする???( Be part of the wrong story??? ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Secret_Ingredients

ウィンタージラ( Winterzilla )

id:Pony_Winterzilla
説明文
もともとはフワフワでかわいいウィンターチラ…日がくれるまでの話だけどね。
( Formerly a fluffy, adorable little winterchilla... until the sun set, anyway. )
フラタシャイのコテージ( Fluttershy's Cabin )

スイートアップル農園( SWEET APPLE ACRES )

アップルジャック( Applejack )

id:Pony_Applejack
説明文
正直さのスピリッツ。正直さのエレメントのシンボル。だれからもたよりにされている。リンゴが大すき。
( Representing the Element of Honesty, Applejack is Ponyville's resident farm gal and a dependable, reliable pony who will tell it to you straight. )
スイートアップル農園の家( Sweet Apple Homestead )
タスク
リンゴをしゅうかくする( Harvest apples ) : ?
アップルローズと時間をすごす( Spend time with Apple Rose ) : ?
ザップリンゴ屋台で思い出にふける( Reminisce a little in the Zap Apple Stand ) : ?
クリスタル・エンパイアへ行くじゅんびをする( Prepare to travel to the Crystal Empire ) : ?
トワイライトをステージにつれてくる( Lure Twilight to the stage ) : ?
フェスティバルのじゅんびについてトワイライトにそうだんする( Consult with Twilight about festival preparations ) : ?
ブレバーンの小屋からリンゴのしゅうかくをチェックする( Check on the apple harvest from Braeburn's shack ) : ?
クラッジタウンへの道のりを地図にする( Chart a course to Klugetown ) : ?
キャプテン・セラエノをひこう船のドックに引きとめる( Keep Captain Celaeno busy at the Airship Docks ) : ?
クラッジタウンのバザールでストームクリーチャーの工げい品を売る( Sell Storm Creature crafts at the Klugetown Bazaar ) : ?
ビッグ・マッキントッシュと昔話をする( Swap old family stories with Big Macintosh ) : ?Consumable_QSI_SP_TLS_Lore
フラタシャイをさがす( Search for Fluttershy ) : ?
ポニーヴィルシアターで小道具をさがす( Hunt through the Ponyville Theater for used props ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Random_Junk
ラリティと言いあらそいをする( Argue with Rarity ) : ?
ラリティとなか直りする( Reconcile with Rarity ) : ?
ビッグ・マッキントッシュに予び品をかしてもらう( Ask to borrow Big Mac's spare supplies ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_Camping_Gear
リンゴ屋台をチェックする( Triple-check the Apple Stand ) : ?
しゃべれるキリンをさがす( Search for a Kirin who can talk. ) : ?
キャンターロットカフェでリンゴのオヤツを作る( Make apple treats from the Canterlot Café's kitchen ) : ?
アップルジャックにフラタシャイとさくせんをねってもらう( Send Applejack to strategize with Fluttershy ) : ?
人形がどんなにすばらしいか大きな声で同調する( Agree LOUDLY about how GREAT all those DOLLS are!!! ) : ?Consumable_QSI_BGE_TLS_Mint_In_Box_Holly_Dolls

チアリー( Cheerilee )

id:Pony_Cheerilee
説明文
ポニーヴィルの学校の先生。みんなの人気者。
( A teacher at the Ponyville Schoolhouse, Cheerilee adores all of her students. )
チャーミング・バンクハウス( Charming Bunkhouse )
タスク
家でレッスンプランを見直す( Run through her lesson plans at home ) : ?
ウェンズリーとチアリーディングの練習をする( Practice her cheerleading routine with Wensley ) : ?
新しいしどうテクニックをためしてみる( Try out a new lecture technique ) : ?
そつ業アルバムを調べる( Look through old yearbooks ) : ?
家をハーツ&フーヴズデーのためにかざる( Decorate her house for Hearts and Hooves Day ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB
友じょうのジュースを買ってくれる客をさがす( Look for potential Friendship-ade buyers ) : ?Consumable_QSI_EC_TLS_LB_Cider
アップルジャックとスケジュールについてれんらくする( Check in about scheduling with Applejack ) : ?Consumable_QSI_FD_TLS_LB_Mane_Samples
アップルルーサーのでんせつについてブレバーンと話す( Chat with Braeburn about Appleloosan legends ) : ?Consumable_QSI_SR_TLS_LB_Magical_Artifacts

チェリー・ジュビリー( Cherry Jubilee )

id:Pony_Cherry_Jubilee
説明文
ドッジ・ジャンクションにあるチェリーヒル農場のオーナー。チェリーのきせつはネコ…ポニーの手もかりたいほどいそがしい。
( The owner of Cherry Hill Ranch in Dodge Junction, Cherry Jubilee sometimes needs a helping hoof when sorting cherries on her farm. )
チェリー農園( Cherry Farm )

ビッグ・マッキントッシュ( Big Macintosh )

id:Pony_Big_Mac
説明文
アップルジャックの兄。口数は少ないがたのもしいファーマー。口グセは「イーアップ!」
( Eeyup! It's Applejack's big brother, a farmer pony of many apples and few words. )
スイートアップル農園の家( Sweet Apple Homestead )
タスク
アップルブルームとしゅうかくについて話しをする( Talk with Apple Bloom about the harvest ) : ?
オレンジ屋台を新しくリフォームする( Size up the competition at the Orange Stand ) : ?
リンゴのしゅうかくをてつだう( Help with the apple harvest ) : ?
家でポニートーンズの曲を練習する( Practice his Pony Tones set at home ) : ?
カーボローディングにチャレンジする( Do some carbo-loading ) : ?
家でオーガ&オブリエットのコスプレを用意する( Perfect his Ogres & Oubliettes cosplay at home ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_01_Disguise
ブレバーンとレジスタンスのうわさを広める( Whisper about the Resistance with Braeburn ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_02_Manifesto
家でリンゴをふり落とすじゅんびをする( Prep for apple-bucking at home ) : ?
フェザーバングスについてせんりゃくをねる( Strategize about Feather Bangs ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB
リンゴ屋台の商品をよく調べる( Peruse the Apple Stand's wares ) : ?Consumable_QSI_SOF_TLS_LB_Friendship_Cupcakes
こっそりリンゴ屋台で道具をさがす( Covertly hunt for tools under the Apple Stand ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Lockpicks

アップルブルーム( Apple Bloom )

id:Pony_Apple_Bloom
説明文
アップルジャックとビッグ・マッキントッシュの妹。スウィーティベルとスクータルーの3人でキューティマーククラブを作っている。
( Applejack and Big Macintosh's little sister is one of the Cutie Mark Crusaders, along with Sweetie Belle and Scootaloo. )
スイートアップル農園の家( Sweet Apple Homestead )
タスク
ふりつけにとりくむ( Work on her choreography ) : ?
ミステリーポニーをよく調べる( Scope out the Mystery Pony ) : ?
ゼコラとおしゃべりする( Chat with Zecora ) : ?
スプリングレインと会話する( Talk with Spring Rain ) : ?
テンペストを追ってぶ気味なほらあなに行く( Follow Tempest into the Spooky Cave ) : ?
ちょうさ用おやつを用意する( Prepare some "Investigation Snacks" ) : ?Consumable_Item_TQ_LB_01
ちょうさ用おやつを用意する( Prepare some "Investigation Snacks" ) : ?Consumable_Item_TQ_LB_02
学校の本部にもどる( Return to HQ in the Schoolhouse ) : ?
なかまをさがす( Look for allies ) : ?
花屋でひみつのブーケを作る( Pick out Secret Bouquets at the Flower Shop ) : ?
学校でひつような物を入手する( Go to the Schoolhouse for supplies ) : ?
本屋でしょはん本のたなをさがす( Search the Bookstore's first-editions shelf ) : ?Consumable_Item_MM_TLS_LB
おかしについてピンキーパイと話す( Talk treats with Pinkie Pie ) : ?
ビッグ・マッキントッシュとチェックリストを見る( Go over the checklist with Big Mac ) : ?
ミスター・キャロットケーキとベーカリーのデザインについて話し合う( Chat about bakery design with Mrs. Carrot Cake ) : ?
友じょうの学校のきしゅくしゃを調べる( Investigate the School of Friendship Dorms ) : ?
サボる( Slack off ) : ?
本屋で勉強道具をそろえる( Pick up study aids at the Bookstore ) : ?
友じょうの学校でせいとの勉強を見てあげる( Host a tutoring session at the School of Friendship ) : ?
クラブで役に立ちそうなざいりょうをさがす( Search her Clubhouse for useful supplies ) : ?Consumable_QSI_SR_TLS_LB_Magical_Artifacts

ブレバーン( Braeburn )

id:Pony_Braeburn
説明文
アップルーサー出身でアップルジャックのいとこ。
( Applejack's cousin from Appleloosa loves to show visitors around his hometown! )
農家の小屋( Farmhands' Shack )
タスク
ハチミツ屋台でシュトルーデルのレシピをさがす( Research strudel recipes at the Honey Stand ) : ?
スクータルーをロデオにちょうせんさせる( Try to get Scootaloo to sign up for the rodeo ) : ?
歌を使って友じょうのジュースを広める( Promote Friendship-ade through SONG! ) : ?Consumable_QSI_EC_TLS_LB_Cider

ツイスト( Twist )

id:Pony_Twist
説明文
むらさき色の大きなメガネがとくちょう。頭がよい。キューティマークはキャンディケイン。
( A school-age pony with bright purple glasses and a curly red mane, Twist has a candy cane heart for a cutie mark. )
キューティマーククラブ( Cutie Mark Crusaders' Clubhouse )

アップルフリッター( Apple Fritter )

id:Pony_Applefritter
説明文
アップルジャックのしんせき。友だちに手作りのプレゼントをあげるのが好き。
( One of Applejack's many relatives, Apple Fritter loves to give homemade gifts to her friends. )
スイートアップル小屋( Sweet Apple Barn )

アンクルオレンジ( Uncle Orange )

id:Pony_Uncle_Orange
説明文
アップルジャックのおじ。メンハッタン出身で上流社会にくらす。
( Applejack's high-society uncle from Manehattan. )
オレンジの家( The Oranges' House )

アップルコブラー( Apple Cobbler )

id:Pony_Apple_Cobbler
説明文
アップルジャックのしんせき。アップルクラムパイがキューティマーク。
( Another one of Applejack's many pony relatives, who has an apple brown betty for a cutie mark. )
スイートアップル小屋( Sweet Apple Barn )

アーントオレンジ( Aunt Orange )

id:Pony_Aunt_Orange
説明文
アップルジャックのおばさん。メンハッタンの上流社会にくらす。アンクルオレンジとけっこんしている。
( Applejack's high-society Aunt from Manehattan. She is married to Uncle Orange. )
オレンジの家( The Oranges' House )

ゴールデン・ハーヴェスト( Golden Harvest )

id:Pony_Golden_Harvest
説明文
パーティで楽しむことが大すきなうつくしいポニー。とっても友だち思い。
( This gorgeous golden pony loves parties, playing and most of all... her friends. )
田園の家( Pastoral Home )

ハーフベイクドアップル( Half Baked Apple )

id:Pony_Half_Baked_Apple
説明文
キュートなそばかすとえがおがとくちょうのアップルファミリーのメンバー。半やけのアップルパイに目がない。
( With cute freckles and a big smile, Half Baked Apple is a member of the Apple clan who LOVES his sweet treats (half-baked, of course!). )
農家の小屋( Farmhands' Shack )

ピーチースイート( Peachy Sweet )

id:Pony_Peachy_Sweet
説明文
アップルファミリーのメンバーでダンスが大すき。ステキなえがおとパワフルなダンスが有名。
( Peachy Sweet is a movin' and groovin' member of the Apple family. She's known for her amazing smile and her super-enthusiastic dance moves. )
チャーミング・バンクハウス( Charming Bunkhouse )
タスク
家でブーツをみがく( Shine up her boots at home ) : ?
ザップリンゴ屋台の売上がアップしているかチェックする( Make sure sales are up at the Zap Apple Stand ) : ?
チェリー・ジュビリーと新しいパイのレシピを作る( Work out a new pie recipe with Cherry Jubilee ) : ?

ジョナゴールド( Jonagold )

id:Pony_Jonagold
説明文
みんなで力を合わせて小屋をたてる昔ながらの行事が大すき。すまして見えるけど意外とそぼく。
( Jonagold loves a good ol' barn raisin' so much, you'd think this sassy golden gal was raised in a barn! )
キューティマーククラブ( Cutie Mark Crusaders' Clubhouse )

Bushel( Bushel )

id:Pony_Bushel
説明文
Bushel reckons there ain’t nothin’ better than country livin' (…'cept maybe a bucket full of apples!)
( Bushel reckons there ain’t nothin’ better than country livin' (…'cept maybe a bucket full of apples!) )
House_Bushel

アップルダンプリング( Apple Dumpling )

id:Pony_Apple_Dumpling
説明文
わかいけれど、とてもたよりになるポニー。アップルファミリーが全員集合するのが何よりの楽しみ。
( Apple Dumpling loves it when her family gets together! She might be a young'un, but she's always ready to lend a hoof! )
スイートアップルコテージ( Sweet Apple Cottage )

パーフェクトパイ( Perfect Pie )

id:Pony_Apple_Pie
説明文
名前に負けずおとらず、とってもスイートなポニー。
( With a name like Perfect Pie, it's no surprise this pony's as sweet as they come! )
スイートアップルコテージ( Sweet Apple Cottage )

アップルバンプキン( Apple Bumpkin )

id:Pony_Apple_Bumpkin
説明文
楽しいことが大すきな女の子。リンゴあめが大のこうぶつ。
( This little pony is never far from fun! Apple Bumpkin is adorable, loyal and loves a good candy apple. )
スイートアップルコテージ( Sweet Apple Cottage )

アップルシナモン( Apple Cinnamon )

id:Pony_Apple_Cinnamon
説明文
クラシックなおしゃれがすきで、どこへ行くにもヒモネクタイをきちんとしめている。
( Apple Cinnamon is a sweet-smelling stallion who likes to keep things classy with his bolo tie... He doesn't leave the barn without it! )
チェリー農園( Cherry Farm )

ゴールデン・デリシャス( Golden Delicious )

id:Pony_Golden_Delicious
説明文
とくべつあつかいされるのがすきで、いどうはいつもファーストクラス。
( Golden Delicious is a stallion who loves to be treated like the golden pony he is -- first-class apple carts all the way! )
農家の小屋( Farmhands' Shack )

アップルスプリット( Apple Split )

id:Pony_Apple_Bottoms
説明文
アップルファミリーのメンバーで、ピンクの毛並みがごじまんの美人ポニー。
( This pink-haired party pony is one of the spunkier members of the Apple family. )
チェリー農園( Cherry Farm )

バブズ・シード( Babs Seed )

id:Pony_Babs_Seed
説明文
アップルブルームのいとこ。ともだちの大切さを知り、メンハッタンにもキューティマーククラブを作りたいと考えている。
( A cousin of Apple Bloom's, Babs Seed has learned a valuable lesson about friendship and is thinking about setting up a Manehattan branch of the Cutie Mark Crusaders. )
キューティマーククラブ( Cutie Mark Crusaders' Clubhouse )
タスク
家でメンハッタン友じょうのジュースのはんばいをかんりする( Coordinate Manehattan Friendship-ade sales from home ) : ?Consumable_QSI_EC_TLS_LB_Cider

グラニー・スミス( Granny Smith )

id:Pony_Granny_Smith
説明文
アップルジャックやアップルブルームをはじめとするアップルファミリーのおばあちゃん。何よりも家族を大切にしている。(もちろんその次に大切なのはリンゴ!)
( Grandmother of Applejack, Apple Bloom and the whole Apple clan, Granny Smith is one pony who puts family first! (...But apples are a close second, of course!) )
スイートアップル農園の家( Sweet Apple Homestead )

アップルリーブ( Apple Leaves )

id:Pony_Apple_Leaves
説明文
緑と白のたてがみがトレードマーク。ぼうけんずきできけんをかえりみず、どんどん行動する。
( With a streaked green and white mane, Apple Leaves is one Earth pony that's not afraid to go out on a limb and branch out. )
アップルリーブの小屋( Apple Leaves' Cabin )

キャンディアップル( Candy Apples )

id:Pony_Candy_Apples
説明文
いなか生活を楽しんでいるおてんばポニー。スイーツやあまいおかしがだいすき。
( Candy Apples is a country lovin' cowpony who loves nothing more than getting her green hooves on her favorite sweet and sticky treat. )
キャンディアップルの家( Candy Apples' Place )
タスク
天文学についてチアリーと話す( Chat about astronomy with Cheerilee ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_LB_Meteor_Fragments

アップルサイダー( Apple Cider )

id:Pony_Apple_Cider
説明文
ちょっとシャイだけどとてもやさしいポニー。かがやくような青色の毛なみが美しい。
( Apple Cider is sweet, shy and sparkling blue -- one of the Apple family through and through. )
アップルサイダーの小屋( Apple Cider's Shanty )

アップルハニー( Apple Honey )

id:Pony_Apple_Honey
説明文
クールなポニーといえばアップルハニーにかなうポニーはいない!
( Some ponies are fast, some ponies are funny, but when it comes to cool -- you can't beat Apple Honey! )
アップルハニーの家( Apple Honey's Home )

ウェンズリー( Wensley )

id:Pony_Wensley
説明文
食いしんぼうのポニー。キューティマークはリンゴとチーズ。
( With a cutie mark of apples and cheese, it's no surprise Wensley loves his food like a growing stallion should. But sometimes he bites off more than he can chew. )
ウェンズリーの小屋( Wensley's Shack )
タスク
ニンジン畑で野さいスティックプレートを用意する( Assemble a crudité plate at the Carrot Farm ) : ?

レッドデリシャス( Red Delicious )

id:Pony_Red_Delicious
説明文
アップル一家から歌の才のうをひきついだ、美声がじまんのポニー。
( Red Delicious is a stallion with a talent for singing. Maybe his golden pipes stem from his Apple family ancestors! )
レッドデリシャスの小屋( Red Delicious' Barn )

レッドガラ( Red Gala )

id:Pony_Red_Gala
説明文
いつも手作りのおいしいおやつをみんなにふるまっている人気者のポニー。
( Everypony loves to see Red Gala! She always shares her delicious homemade treats, and they never ring sour! )
レッドガラの小屋( Red Gala's Lodge )

ガラ・ アップルビー( Gala Appleby )

id:Pony_Gala_Appleby
説明文
都市よりもいなかぐらしが気に入っているポニー。パーティがだいすき。
( Give Gala Appleby the countryside anyday -- it always beats the city! This cheeky slice of the Apple family pops up anywhere there's a shindig! )
ガラ・アップルビーの家( Gala Appleby's Retreat )
タスク
リンゴ屋台から新せんなリンゴを取ってくる( Pick up fresh apples from the Apple Stand ) : ?Consumable_QSI_EC_TLS_LB_Cider

ゴールディデリシャス( Goldie Delicious )

id:Pony_Goldie_Delicious
説明文
ネコがだいすきでたくさんのネコをかっている。家の中に家宝やガラクタなど何でもためこんでいる。
( Goldie Delicious loves her cats as much as she loves solving genealogy mysteries! If Apple is your last name, Goldie Delicious will use her in-cider knowledge to cultivate a connection! )
デリシャスの農家( The Delicious Homestead )

アンティー・アップルソース( Auntie Applesauce )

id:Pony_Aunt_Applesauce
説明文
ちゅうとはんぱがだいきらいで全てをきちんとしなければ気がすまないせいかく。
( Auntie Applesauce is one a-peeling pony who never crumbles or does anything half-baked (though she does con-seed that she likes a sleep-in before the weekend gala)! )
アンティ・アップルソースのコテージ( Auntie Applesauce's Cottage )

アップルローズ( Apple Rose )

id:Pony_Apple_Rose
説明文
きゅうかくがするどく、エクエストリアで一番おいしいりんごはどこにあるかにおいでわかる。
( Apple Rose is a pony whose nose knows where to go for the best apples in Equestria -- Sweet Apple Acres, of course! )
アップルシードのファームハウス( Appleseed Farmhouse )
タスク
家で古いたてがみ用カーラーをためす( Try out her old mane curlers at home ) : ?Consumable_QSI_SH_TLS_LB_Foalhood_Mementos

アップルスター( Apple Stars )

id:Pony_Apple_Stars
説明文
とてもキュートなポニー。友だちとおしゃべりをするのがだいすき。
( Apple Stars is a pretty pony who loves to spend time talking with her friends! )
アップル家の小屋( Apple Family Barn )

アップルシュトルーデル( Apple Strudel )

id:Pony_Apple_Strudel
説明文
あまいものに目がない。ケーキ、パイ、かしパンなど、とにかく何でもだいすき。一番はもちろんりんごのシュトルーデル!
( A lover of pies, pavlovas and pastries, Apple Strudel is a pony who's truly earned his name! )
アップル家のパンやき場( Apple Family Bakehouse )

エメラルドグリーン( Emerald Green )

id:Pony_Emerald_Green
説明文
スイートアップル農園の住人でアップルサイダーに目がない。たのめばエクエストリアで一番おいしいサイダーを飲ませてくれる。
( Emerald Green is Sweet Apple Acres' resident cider aficionado and is known for serving up the most delicious apple cider in all of Equestria! )
エメラルドグリーンの小屋( Emerald Green's Hut )

ヘイシード・ターニップトラック( Hayseed Turnip Truck )

id:Pony_Hayseed_Turnip_Truck
説明文
シンプルな生活をあいするポニー。少々せっかちでいなか者だが実は頭がよい。
( Hayseed Turnip Truck enjoys the simple things in life. Loyal and lovesick, this likable livewire is smarter than he seems! )
アップルシードのファームハウス( Appleseed Farmhouse )
タスク
アップルシナモンとジョークをかわす( Swap jokes with Apple Cinnamon ) : ?
家でキャップのお手入れをする( Dust his trucker's cap at home ) : ?

キャラメルアップル( Caramel Apple )

id:Pony_Caramel_Apple
説明文
とてもスイートなポニー。えいがかんしょうやカラオケに友だちをしょうたいするのがだいすき。
( Caramel Apple's the sweetest Apple of them all, and she loves nothing more than inviting her friends over for movie nights and pony-oke singalongs! )
キャンディアップルの家( Candy Apples' Place )

ピーチーパイ( Peachy Pie )

id:Pony_Peachy_Pie
説明文
楽しいことが大すき。親友のサニーデイズといつもあそんでいる。
( This fun-lovin' filly finds laughs with her best pony pal Sunny Daze wherever they go! )
サニーハウス( Sunny House )

サニーデイズ( Sunny Daze )

id:Pony_Sunny_Daze
説明文
親友のピーチーパイといっしょにポエムやインラインスケートを楽しむのがにっか。
( Sunny Daze is well known for her sunny ways! Besties with Peachy Pie, these two love poems, in-line skating and curly fries! )
サニーハウス( Sunny House )

ジューンバグ( Junebug )

id:Pony_Junebug
説明文
うつくしいだけでなく、とてもやさしい黄緑色のポニー。
( As pretty as a picture, as warm as the warmest hug, they call this chartreuse-colored pony the lovely Junebug! )
カントリーフィールドコテージ( Countrified Cottage )

デイジー( Daisy )

id:Pony_Daisy
説明文
緑色の目とたてがみ、そして黄金のハートをもつポニー。
( Daisy's an earth pony with green eyes, green hair and a heart of gold! )
デイジーの家( Daisy's House )
タスク
かんぺきなへんそうをする( Craft a flawless disguise ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_01_Disguise
ゲスト用のイスのデコレーションについて考える( Ponder aisle markers for the venue ) : ?Consumable_QSI_SOL_TLS_LB_Fireworks

ベリーシャイン( Berryshine )

id:Pony_Berry_Punch
説明文
ベリーを使った飲み物が大すきなポニー。
( A lover of all delicious drinks that feature a berry twist, Berryshine is an earth pony who's earned her name! )
ベリーシャインの家( Berryshine's House )
タスク
へんそうの仕上げをする( Put the finishing touches on a disguise ) : ?Consumable_Item_TMPV_TLS_LB_01_Disguise

スプリンクル・ストライプ( Sprinkle Stripe )

id:Pony_Sprinkle_Stripe
説明文
キラキラしたひとみとストライプもようのしっぽとたてがみがとくちょう。
( With a sparkle in her eyes and stripes down her mane, Sprinkle Stripe's a pony who's ready to play! )
スプリンクル・ストライプの家( Sprinkle Stripes' House )

トラブル シューズ( Trouble Shoes )

id:Pony_Trouble_Shoes
説明文
ちょっとぶきようで変わっているポニー。
( Klutzy, clumsy and a little bit awkward, bad luck never rests for Trouble Shoes! )
ボロボロのキャビン( Ramshackle Cabin )

ペストコントロールポニー( Pest Control Pony )

id:Pony_Pest_Control_Pony
説明文
しつこい悪い虫からエクエストリアを守るため夜な夜なはたらくゆうかんなポニー。
( With brave green eyes, he works long into the night. Only Pest Control Pony stands between Equestria... and the pesty parasprites! )
トラベラーズワゴン( Travelers' Wagon )

ジュニアデピュティー( Junior Deputy )

id:Pony_Junior_Deputy
説明文
安全を守るため目を光らせる青いポニー…ぼうしもかっこいい!これで一安心!
( This male blue pony is a deputy with an eye for security... and great-looking hats! With Junior Deputy on the case, law-breaking ponies everywhere better beware! )
シルバースター保安かんのけいむ所( Sheriff Silverstar's Jailhouse )

ダンシング・ロデオクラウン( Dancing Rodeo Clown )

id:Pony_Dancing_Clownspony
説明文
元気におどったりとびはねたりするのが大すき。でもだれかのためにおどるのが一番すき!
( Dancing Rodeo Clown loves dancing and prancing and moving with glee, but what he loves most is performing for you and me! )
アップルーサーロデオ( Appleoosa Rodeo )

グリーフル・ロデオクラウン( Gleeful Rodeo Clown )

id:Pony_Gleeful_Clownspony
説明文
かの女の才のうはショーで開花する。かの女の顔を見れば一もくりょうぜんだけど…
( Gleeful Rodeo Clown's talent lies in putting on shows -- but I bet you can tell just by looking at her nose! )
アップルーサーロデオ( Appleoosa Rodeo )

チアフル・ロデオクラウン( Cheerful Rodeo Clown )

id:Pony_Lassoing_Clownspony
説明文
ゆたかなむらさきの毛と正直な心の持ち主。友だちになるとさい高!
( With big purple hair and a heart that's true, if you need a friend... you need Cheerful Rodeo Clown! )
アップルーサーロデオ( Appleoosa Rodeo )

クラムジー・ロデオクラウン( Clumsy Rodeo Clown )

id:Pony_Clumsy_Clownspony
説明文
みんなと友だちになりたがっているむらさき色のポニー。
( Clumsy Rodeo Clown is a purple pony who is ready to be your pal! )
アップルーサーロデオ( Appleoosa Rodeo )

ジョーキー・ロデオクラウン( Jokey Rodeo Clown )

id:Pony_Jokester_Clownspony
説明文
サドルのじゅんびができたらショーの始まり!ステキなえがおでみんなのハートをわしづかみ!
( Saddle up and get ready for the show to start, because Jokey Rodeo Clown knows the way to your heart! )
ロデオランチ( Rodeo Ranch )

ミュージカル・ロデオクラウン( Musical Rodeo Clown )

id:Pony_Musical_Clownspony
説明文
音楽がとくいなこのポニーと一緒に、足でリズムを取れば心もはずむ!
( Get your foot tappin' and your heart racin' with Musical Rodeo Clown's musical mastery! )
ロデオランチ( Rodeo Ranch )

スプライトリー・ロデオクラウン( Sprightly Rodeo Clown )

id:Pony_Jigging_Clownspony
説明文
いせいよくはね回るすがたも見事だけど、かれがおどるところもこれまた見もの!
( This proud pony prances perfectly -- but it's his jig you've really gotta see! )
ロデオランチ( Rodeo Ranch )

スヴェンギャロップ( Svengallop )

id:Pony_Svengallop
説明文
自分はゆうしゅうなマネージャーだと言っているけど、いやなやつだってことはみんな知っている!
( This manager claims to be the best in the biz, but everypony knows what a stinker he is! )
カウンテスの馬車( Countess's Chariot )
タスク
けいやく書を見直す( Review the contract ) : ?
オレンジ屋台でブランドシナジーを調べる( Inspect the Orange Stand for brand synergies ) : ?
スプリンクル・ストライプに命れいする( Order Sprinkle Stripe around ) : ?

カウンテス・コロラトゥーラ( Countess Coloratura )

id:Pony_Countess_Coloratura
説明文
エクエストリアで大人気のポップミュージシャン。目もくらむかの女のステージを見ようとポニーたちは全土からかけつける。あのプリンセス・セレスティアでさえ!
( She is the greatest pop star in all of Equestria! Ponies will come from all over to be dazzled by her stage show, even Princess Celestia! )
カウンテスの馬車( Countess's Chariot )
タスク
新しい歌のリハーサルをする( Rehearse a new song ) : ?
ビッグアップルステージでストリートパフォーマンスをする( Do a street performance at the Big-Apple Stage ) : ?
ハーフベイクドアップルとダンスをする( Dance with Half Baked Apple ) : ?

ビッグ・ダディ・マッコルト( Big Daddy McColt )

id:Pony_Big_Daddy
説明文
ご近所と対立しているかなりしつれいな家族の一員!
( This pony is part of a huge family feud that his neighbors consider incredibly rude! )
フォートスモーキー( Fort Smokey )

マー・フーフフィールド( Ma Hooffield )

id:Pony_Ma_Hooffield
説明文
畑仕事が大すき。でも、となりの家にカボチャをうちこむ事がある。
( Quite happy with her agricultural labors -- at least, when she's not chucking gourds at her neighbors. )
フォートスモーキー( Fort Smokey )

コロラトゥーラのロック仲間( Coloratura's Rocker )

id:Pony_Dancer_Pony_1
説明文
このダンサーのかっこいい動きは音楽イベントで引っぱりだこ。でも、ヒゲはそった方がいいかも!
( This dancer's rock moves are all the rave, but everypony agrees he could use a good shave! )
ブレイカーズのトレイラー( Breakers' Trailer )

コロラトゥーラのスタイリスト( Coloratura's Stylist )

id:Pony_Dancer_Pony_2
説明文
かれのダンスはさいこうにむちゃくちゃ。たてがみを使っておどるすがたにみんながほれぼれしちゃう!
( This pony's dance moves are MEGA-insane, and we really love what he's done to his mane! )
ブレイカーズのトレイラー( Breakers' Trailer )

コロラトゥーラのふりつけし( Coloratura's Choreographer )

id:Pony_Dancer_Pony_3
説明文
かっこいいふりつけで知られるポニー。自でんの60%はふりつけのことが書かれている!
( This pony is known for his cool choreography. It's 60 percent of his autobiography! )
ブレイカーズのトレイラー( Breakers' Trailer )

コロラトゥーラのもり上げポニー( Coloratura's Hype Pony )

id:Pony_Dancer_Pony_4
説明文
かれのとっても明るいダンスは、そのまばゆさで夜はサングラスなしではいられないほど!
( This stallion's dance numbers are really, really bright! He even has to wear those cool shades at night! )
ブレイカーズのトレイラー( Breakers' Trailer )

コロラトゥーラの作し家( Coloratura's Lyricist )

id:Pony_Dancer_Pony_5
説明文
まち一番の作し家ポニー。みんな思わずひづめを鳴らしちゃう!
( This pony has written the best songs in town. His hoof-tapping lyrics are the coolest around! )
ブレイカーズのトレイラー( Breakers' Trailer )

コロラトゥーラのブレイクダンサー( Coloratura's Breakdancer )

id:Pony_Dancer_Pony_6
説明文
このポニーはす早い動きのブレイクダンスが自まん。そのす早さで毎日の仕事をあっと言う間に終わらせるんだって。
( This breakdancer pony is quick on his feet, which is helpful when he has a routine to complete! )
ブレイカーズのトレイラー( Breakers' Trailer )

フィドリー・トゥワン( Fiddly Twang )

id:Pony_Fiddly_Twang
説明文
なんだか歌いたい気分?それともダンスのほうがいい?フィドリーならどっちもお手の物!
( In the mood for a jig? Or maybe a reel? Either way, her musicianship IS the real deal! )
アップル家の小屋( Apple Family Barn )

フロリナタルト( Florina Tart )

id:Pony_Florina_Tart
説明文
アップルジャックにはたくさんいとこがいるけど、フロリナタルトもその1人。ほこり高いアップル家の一員だ。
( She's one of the Apples' most noteworthy cousins -- and that's a big deal, because our 'Jack has dozens! )
アップル家のパンやき場( Apple Family Bakehouse )

えがおのファン( Smiley Fan )

id:Pony_Smiley_Fan
説明文
キャバレロンのピンバッジを大事にしているポニー。これをつけると顔がにやけちゃう!
( This filly's proud of her Caballeron pin -- whenever she wears it, she can't help but grin! )
田園の家( Pastoral Home )
タスク
フィギュアのコレクションについてあつく語る( Rhapsodize about her action figure collection ) : ?

クールなファン( Laid-Back Fan )

id:Pony_Laidback_Fan
説明文
いつもクールなユニコーンだけど、コスプレのスキルだけはだれにも負けない!
( This unicorn filly is often blasé -- but she makes an exception for skillful cosplay! )
田園の家( Pastoral Home )

シルバースター保安かん( Sheriff Silverstar )

id:Pony_Sheriff_Silverstar
説明文
このゆうしゅうなポニーのおかげで、アップルーサーのおたずね者もタジタジ!
( With this awesome Earth pony on the case, Appleloosa's most wanted don't stand a chance! )
シルバースター保安かんのけいむ所( Sheriff Silverstar's Jailhouse )

シニアデピュティー( Senior Deputy )

id:Pony_Senior_Deputy
説明文
シニアデピュティーの手にかかればどんなポニーも見つけてしまう…もちろんシルバースターほあん官の助けもかりている。
( A master tracker, Senior Deputy can track anypony anywhere in Equestria... with Sheriff Silverstar's help, of course. )
シルバースター保安かんのけいむ所( Sheriff Silverstar's Jailhouse )

ギャビー( Gabby )

id:Pony_Gabby
説明文
手紙の運び屋をしているグリフォンは子馬たちに力をかり、なんとグリフォンではじめてキューティマーククラブメンバーになったんだ!
( This courier enlisted some fillies to aid her -- and ended up as the first griffon Crusader! )
キューティマーククラブ( Cutie Mark Crusaders' Clubhouse )

オルデンポニー( The Olden Pony )

id:Pony_The_Olden_Pony
説明文
おそろしい昔話にでてくる年おいたロバ。ゾっとするような顔つきでみんなをこわがらせるぞ!
( A scary old mare from a scary ghost tale. Her frightful demeanor makes ponies go pale! )
オレンジの家( The Oranges' House )
タスク
リンゴ屋台でさびたてい鉄をさがす( Search for her rusty horseshoe at the Apple Stand ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_LB_Meteor_Fragments

クレバー・スクールポニー( Clever Schoolpony )

id:Pony_Clever_Schoolpony
説明文
このポニーは三つあみにしたすてきなたてがみで有名だけど、これはただのしゅみ。実はとってもせいせきゆうしゅう!
( This pony is known for her excellent braids, but her mane's just a hobby -- she gets real good grades! )
サニーハウス( Sunny House )
タスク
チアリーと生と会について話す( Talk school politics with Cheerilee ) : ?
家をハーツ&フーヴズデーのためにかざる( Decorate her house for Hearts and Hooves Day ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB
チアリーに古代のれきしについて聞く( Ask Cheerilee about ancient history ) : ?Consumable_QSI_COTS_TLS_LB_Crowns

プーフィメーン・スクールポニー( Poofy-Maned Schoolpony )

id:Pony_Poofy_Maned_Schoolpony
説明文
じぶんでたてがみを一生けんめいとかすんだけど…仕上がりはこんな感じ。これはきっとしっ気のせいだ。
( Though he brushes his mane with aplomb and rapidity... that's how it looks. We think it's the humidity. )
アンティ・アップルソースのコテージ( Auntie Applesauce's Cottage )
タスク
画ざい屋をほうもんする( Go door-knocking at the Art Supply Shop ) : ?
家をハーツ&フーヴズデーのためにかざる( Decorate her house for Hearts and Hooves Day ) : ?Consumable_Item_HH_TLS_LB

ニアサイト・スクールポニー( Nearsighted Schoolpony )

id:Pony_Nearsighted_Schoolpony
説明文
メガネをわすれるとこまるからとどのクラスでも一番前にすわっているポニー。
( She's in the front row for each one of her classes -- in case she's forgetful regarding her glasses. )
サニーハウス( Sunny House )

ウィンサム・スクールポニー( Winsome Schoolpony )

id:Pony_Winsome_Schoolpony
説明文
このおてんばむすめのユニコーンはいつだって明るい。だれよりも幸せを感じてくらしているよ。
( This unicorn filly is always upbeat: When it comes to contentment, we just can't compete! )
サニーハウス( Sunny House )
タスク
家でめずらしいどうぶつを調べる( Research rare beasts at home ) : ?Consumable_Item_TQ_LB_02

ゲームプレイング・スクールポニー( Game-Playin' Schoolpony )

id:Pony_Button_Mash
説明文
ゲームが大すきなこのポニーは、いつもかぶっているビーニーぼうがたから物なんだって。(プロペラがオシャレでしょ!)
( This gamer colt treasures his favorite beanie. (...Propellors ARE awesome. Now, don't be a meanie!) )
アンティ・アップルソースのコテージ( Auntie Applesauce's Cottage )
タスク
家でボードゲームをプレイする( Play a game or two of mare-cala at home ) : ?Consumable_QSI_COTS_TLS_LB_Crowns

ビッグマウス・スクールポニー( Big-Mouthed Schoolpony )

id:Pony_Big_Mouthed_Schoolpony
説明文
とってもりっぱなあごの持ち主。かれの歯を見たものはみんなビックリするんだって!
( This pony has got a REMARKABLE jaw -- if you saw his chompers, they'd leave you in awe! )
アンティ・アップルソースのコテージ( Auntie Applesauce's Cottage )

ストロング・スクールポニー( Strong Schoolpony )

id:Pony_Strong_Schoolpony
説明文
見かけによらず、このポニーはじつはきんにくムキムキ!「すごい力こぶ!なのに小さくてコンパクト」って言われているんだ。
( Though she may not quite look it, this pony is JACKED! We're talking "Bulk Biceps, but tiny/compact." )
チャーミング・バンクハウス( Charming Bunkhouse )
タスク
ビッグ・マッキントッシュとかくれた才のうについて話す( Discuss her hidden talent with Big Macintosh ) : ?

ライザ・ドゥーロッツ( Liza Doolots )

id:Pony_Liza_Doolots
説明文
このおてんばむすめはとにかくいそがしくて、いつもスケジュールはびっしり!(いろんなことにきょう味をもちすぎかも。)
( This filly is BUSY -- her schedule's just packed! (We think it's because she's so quick to distract.) )
サニーハウス( Sunny House )
タスク
キャンディマシンのおかしを全員にあたえる( Get everypony some snacks from the Candy Machine ) : ?

スクータルー( Scootaloo )

id:Pony_Quest_Duplicate_Scootaloo
説明文
アップルブルームとスウィーティベルの3人でキューティマーククラブを作っている。ペガサスポニーのレインボーダッシュにあこがれている。
( One of the Cutie Mark Crusaders, along with Apple Bloom and Sweetie Belle, who idolizes fellow Pegasus pony Rainbow Dash. )


スウィーティベル( Sweetie Belle )

id:Pony_Quest_Duplicate_Sweetiebelle
説明文
ラリティの妹。アップルブルームとスクータルーの3人でキューティマーククラブを作っている。歌がうまい。
( Rarity's younger sister is known for her singing talent. She's also one of the Cutie Mark Crusaders, along with Apple Bloom and Scootaloo. )


アップルブルーム( Apple Bloom )

id:Pony_Quest_Duplicate_Apple_Bloom
説明文
アップルジャックとビッグ・マッキントッシュの妹。スウィーティベルとスクータルーの3人でキューティマーククラブを作っている。
( Applejack and Big Macintosh's little sister is one of the Cutie Mark Crusaders, along with Sweetie Belle and Scootaloo. )


コントラクター・ポニー( Contractor Pony )

id:Pony_Contractor_Pony
説明文
遊ぶ場所をおさがし?それならこのポニーにおまかせあれ。空までとどくようなジャングルジムを作ってくれるよ!
( You folks need a playground? This pony's your guy. He'll build you a jungle gym high as the sky! )
アップルシードのファームハウス( Appleseed Farmhouse )

ラングラー( Wrangler )

id:Pony_Wrangler
説明文
ぼく場でのはたらきぶりがゆうしゅうで、しりょ深いポニー。動物のおりが大すきなのが玉にきず。
( A masterful rancher, her counsel is sage -- it's a shame she's so gung-ho 'bout animal cages. )
カントリーフィールドコテージ( Countrified Cottage )

フェザーバングス( Feather Bangs )

id:Pony_Feather_Bangs
説明文
かれの歌声に女の子はみなむちゅうになるよ。でも女の子に話しかけるのはちょっと苦手なんだって。
( His singing voice makes him a hit with the fillies... but TALKING to them? That still gives him the willies. )
田園の家( Pastoral Home )
タスク
思い切り歌う!( Sing his heart out! ) : ?

メシースタリオン( Messy Stallion )

id:Pony_Messy_Stallion
説明文
体中が土やススやほこりにまみれているけれど、れんあいにかんしんがないわけじゃないよ!
( Just 'cause he's all covered in dirt, grime, and mud doesn't mean that his love life HAS to be a dud! )
ボロボロのキャビン( Ramshackle Cabin )
タスク
テンペストのゆくえを追う( Try to follow Tempest's tracks ) : ?

グランドペアー( Grand Pear )

id:Pony_Grand_Pear
説明文
年おいたグランドペアーは根に持ちやすいタイプ。だけどむすめのことを考えると心がゆれうごくんだ…
( This stubborn old stallion can hold quite the grudge, but his love for his daughter could make his heart budge... )
トラベラーズワゴン( Travelers' Wagon )

リトルストロングハート( Little Strongheart )

id:Pony_Little_Strongheart
説明文
サンダーフーブス首長のむすめ。このやさしい心の持ち主のバッファローガールは動きがとってもすばやい!
( The kind-hearted daughter of Chief Thunderhooves, this buffalo gal's got some real nimble moves! )
農家の小屋( Farmhands' Shack )

ロックフーフ( Rockhoof )

id:Pony_Rockhoof
説明文
アースポニーの村を守るえいゆう。頭を使い、どりょくをおしまなければどんな力にも負けないことをみんなにしめしてくれるんだ!
( The legendary savior of his Earth pony village, Rockhoof's example proves that smarts and hard work can win out over brute strength! )
古代の家( Ancient Longhouse )

古代の村に住むポニー( Ancient Villager Pony )

id:Pony_Ancient_Villager_Pony
説明文
ふうんにもかのじょの村は火山のすぐ横にあったそうだ。とはいえ、だれだってそんな場所には住みたくないけれど…
( It's a real shame that her village was built right next to a volcano. Then again, it would be a shame for ANYPONY'S village to be built right next to a volcano. )
古代の家( Ancient Longhouse )

マイティ・ヘルム・ガードポニー( Mighty Helm Guardspony )

id:Pony_Mighty_Helm_Guardspony
説明文
見るからに強そうなガードポニー。ロックフーフのような子ウマにえらそうなたいどをとったが…けっきょく、かれも村のポニーたちも、みんなロックフーフに命を助けられた。
( This brawny guardspony told a scrawny colt like Rockhoof to get lost. ... Then Rockhoof saved his life, along with everypony else in his village. Whoops! )
古代の家( Ancient Longhouse )

ケトルコーン( Kettle Corn )

id:Pony_Kettle_Corn
説明文
この子馬のキューティマークははいくを書くことについてだけど、実は丸く色をつけることが大すきなんだって!ポニーはふくざつだね。
( This filly's cutie mark may be all about haiku writing, but she's got a passion for painting circles, too! Ponies are complicated, y'all. )
キャンプフレンドシッププレイハウス( Camp Friendship Playhouse )

スネークチャーミングコルト( Snake-Charming Colt )

id:Pony_Snake_Charming_Colt
説明文
このキューティマークデーキャンパーはあの頭かざりがなくても実力をはっきできる。あれはかっこいいからつけてるんだよ!
( This Cutie Mark Day Camper doesn't actually need that headdress to do what he's best at. He just thinks it looks snazzy! )
キャンプフレンドシッププレイハウス( Camp Friendship Playhouse )
タスク
気をそらす(でもステキな)歌を歌う( Sing a distracting (but charming!) song ) : ?Consumable_QSI_MD_TLS_LB_Scales

ギルデド・リリー( Gilded Lily )

id:Pony_Gilded_Lily
説明文
ギルデド・リリーは家族と同じように上流階級の生活を歩むことを期待されている…でもかのじょはいつも夜空をながめていたいだけなんだ!
( Gilded Lily's family may want her to follow in their upper-crust hoofsteps... but all SHE really wants to do is study the night skies! )
キャンプフレンドシッププレイハウス( Camp Friendship Playhouse )

サニー・アップルルーサン( Sunny Appleloosan )

id:Pony_Sunny_Appleloosan
説明文
ユニークなぼうしと同じくらい陽気で明るいポニー。とっても大きなぼうしだね。
( This pony's cheerfulness levels are nearly as high as her hat -- and she has a REALLY big hat. )
アップルーサーの小屋( Appleloosa Shack )

ブランブル( Bramble )

id:Pony_Bramble
説明文
エバーフリーフォレストのわかき王子。とてもゆうかんで、おまけにポーションを作るのがとっても上手。
( The young prince of the Everfree Forest is brave beyond his years -- and skilled in potion-crafting, to boot. )
エバーフリー大使館( Everfree Embassy )

見習い考古学者( Rookie Archaeologist )

id:Pony_Rookie_Archaeologist
説明文
ねっしんな見習い学者で、おしゃれなぼうしのためにせっせとお金をためている。
( This eager scientist-in-training is saving up for a dashing fedora of her very own. )
古代のジッグラト( Ancient Ziggurat )

バッドアップル( Bad Apple )

id:Pony_Bad_Apple
説明文
かれはヒゲを生やしたじゃ悪なリンゴ。正直、これいじょう知りたいことがある?
( He's an evil sentient apple with a mustache. Really, what more do you need to know? )
リンゴの野えい地( Apple Encampment )

アップル歩へいたい( Apple Infantry )

id:Pony_Apple_Infantry_a
説明文
バッドアップルのちゅう実なしもべたち。かれらのかわいいリンゴのヘルメットは、せい服への野ぼうを台なしにしているね。
( Bad Apple's loyal minions. Their hunger for conquest is dampened only by the fact that they're adorable little apples in helmets. )
リンゴの野えい地( Apple Encampment )

グッドアップル( Good Apple )

id:Pony_Good_Apple
説明文
緑のリンゴの多くは赤い品しゅよりもすっぱいけれど、このリンゴはずーっとあまいんだ!それと、わけあってかれはメガネをかけているんだ。
( Most green apples are tarter than the red variety -- but this apple is a LOT sweeter! Also, he has glasses for some reason. )
リンゴの野えい地( Apple Encampment )
タスク
リンゴ屋台から味方を引きぬこうとする( Attempt to recruit allies from the Apple Stand ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Defeated_Apples
作せんを考える( Think up a plan ) : ?
正しいき道を計算する( Calculate the correct trajectory ) : ?Consumable_QSI_NOTLA_TLS_Vamp_Aerial_Maneuvers

アップルピンキーパイ( Apple Pinkie Pie )