Previously employed in aquatic biological and technological research, Uzu saw the SF alliance as a way to expand her skills. More interested in the benefits of war than the war effort itself, most soldiers don't respect her too much. But she could care less what other people think.
以前は水生生物学や水生技術の研究に従事していた渦は、S.F.連合を自分の技術を発展させる手段と見做しました。戦争そのものよりも戦争による利益に関心がある彼女を多くの兵士は尊敬しませんが、渦が他者の考えを気に留めることは無いでしょう。
名前 | Uzu | 渦 | 身長 | 174 | 射程 | 3 | クラス |
---|---|---|---|---|---|---|---|
コード ネーム | ABYSS | バスト | Jカップ | 攻撃速度 | 1.00/s | ||
所属 | AIRSPACE DEFENSE BUREAU | 年齢 | 32 | 攻撃力 | 140 | ||
出身 | TITUS | 好きなもの | 猫 | 攻撃力 (LV120,進化) |
GREETING | Commander, I'm sure you've heard of me. I'm Uzu. Could you point me in the direction of your lab? I've been curious as to how to implement your tech into my research. 渦よ。私の事は既に聞いているでしょう?ところで、研究所はどこかしら。 この船が持っている技術を私の研究に取り入れたいの。 |
---|---|
LOBBY1 | Fascinating. I could definitely refine this process to benefit my own research down the line... ふふ、興味深いわ。プロセスを最適化して今後の研究に役立てましょう。 |
LOBBY2 | I'm not in a position to speak for too long. I'm in the middle of some research. 貴方と話している時間は無いわ。研究の真っ最中なの。 |
COMBAT | Oh, please. Is that really all you've got? You'll have to try again. たったそれだけ?失望したわ。やり直しが必要ね。 |
SKILL1 | My technology is superior. 私の技術は最高よ。 |
SKILL2 | ~ |
- カテゴリ:
- ゲーム
- オンラインブラウザゲーム
コメントをかく