映画「スージー・ウォンの世界 (The World of Suzie Wong」は香港の話である. 登場する主役級の女性がスージー・ウォン(Suzie Wong)という源氏名を持つ娼婦. Wongという表記は,黄 (Wong,Huang)や紅(Hong),虹(Hong)をローマ字にしたもの. また,スージー・ウォンの作中での本名はミー・リン(英表記:Mei Ling=メイ・リン).
0
Posted by 名無し(ID:/7TjESa+8A) 2022年10月07日(金) 10:15:35返信数(1)返信
このページへのコメント
youtubeの蓬莱幻想のコメント欄に面白いものがあった.
www.youtube.com/watch?v=CImAbC_iMVc
以下,本ページに必要な箇所だけで要約.
映画「スージー・ウォンの世界 (The World of Suzie Wong」は香港の話である.
登場する主役級の女性がスージー・ウォン(Suzie Wong)という源氏名を持つ娼婦.
Wongという表記は,黄 (Wong,Huang)や紅(Hong),虹(Hong)をローマ字にしたもの.
また,スージー・ウォンの作中での本名はミー・リン(英表記:Mei Ling=メイ・リン).
読みました。海外の方のコメントですよね?興味深いですけどあんまり関係なさそうなのも結構散見されますね。
華人小娘の読み方は『かじんこむすめ』ではなく『ほあれんしゃおにゃん』ではないのでしょうか?
そう言えば、マスターキートンって漫画に美鈴って虎と、紅竜幇とかいう中国マフィアが出て来てたけど関係ないよな…。やっぱり。
極彩の方の極彩「彩光乱舞」は個別の方で紅魔郷のスペル扱いされててハテナ?
というか美鈴のスペルカード、スキルカードの個別記事は他のキャラと比べるにもう少し一つにまとめていいのでは
彩符彩雨とか太極拳辺り
まあ他のキャラも記事を分ける分けないの基準がよくわからんが
彩符「彩光乱舞」と極彩「彩光乱舞」を統一しました。
前wikiから移行する際に、統一されていた記事を別記事として作成してしまったケースが結構あり
ほとんどは訂正されていますが、この例のように同じ内容なのに別れたままになっている記事がまだまだ隠れているようです。
指摘していただければ、その都度訂正していきますので、よろしくお願いします。
眠り猫っぽくないですか?元ネタ。
悪魔で個人の感想ですが共通点が多いです。
極彩颱風(その他etc)、地龍天龍脚と竜と虹要素はあったり
龍よりも麒麟のほうが近い気がするなあ。『麒麟の鳴き声は鈴の音のように美しい』と本草項目にあるし、虹を操るらしいし、雑草を踏むことすら躊躇するほどの心優しい神獣。
まあ麒麟の特徴である虹色の鬣、龍の鱗、一本の角をどれも持ってないんだけどな
調べてみたらトウテツとかとも関係があるし球電みたいな成り行きもあるのね、面白い・・・
多分中国妖怪の椒図が元ネタ
龍神の子で龍神に成り損なった竜生九子の一匹で門を守る呼び鈴の妖怪