1. The word Astronomy is taken from the Greek words signifying the Laws of the Stars. Astron, a star, Noiuos, a law. Nemo, to regulate, a science that explains the regulation of the stars. It is quite distinct from the science of Physical Geography, which belongs entirely to the Earth. For Astronomy we must look up; for Geography, look down.
天文学という言葉は、星の法則を意味するギリシャ語から取られている。アストロンは星、ノイオスは法。 ニモ、規制する、星の規制を説明する科学。それは完全に地球に属する自然地理学とはまったく異なる。天文学の場合、私たちは上を向かなければならない。 地理については、下を見る。
2. The Earth belongs not at all to the science of Astronomy as it is not a planet, a star, nor a heavenly body. The mixing of things by speech, which by nature are distinct, causes contradiction, curcumlocution and all absurdity.
地球は惑星でも星でも天体でもないので、天文学の科学にはまったく属さない。本質的に異なるものを話し言葉で混ぜ合わせると、矛盾や言い争い、そしてあらゆる不条理が生じる。
3. The Earth was created three days before the planets, therefore it is not in the order of planets; it is not a globe, and has never revolved a mile, It must be as fixed as a sun-dial to accomlish the remarkable phenomena, the precision of the equinoxes.
地球は惑星創造の3日前に創造されたので、惑星ではない。地球は球体ではなく、1マイルも回転したことがない。驚くべき現象、つまり春分点の精度を達成するには、日時計と同じように固定されていなければならない。
4. A planet is a wandering star ; the Earth is not a wandering star. A star is a burning lamp; the Earth is not a burning lamp. The heavenly bodies are in the firmament of the sky ; the Earth is not in the sky, nor in the plane of the sun, else when on the Equator you would see the sun in a straight line before you, but it is seen right over head.
惑星はさまよう星である。地球はさまよう星ではない。星は燃えるランプである。地球は燃えるランプではない。天体は空の大空にある。 地球は空にも太陽の面にもない。赤道上では太陽が目の前に一直線に見えるが、それは頭の真上に見える。
[
1896 Downfall of modern Astronomy 50 Facts Breach flat earth zetetics ]