尾崎喜八の詩から・第二 | オザキキハチノシカラ・ダイニ | 指示 | 速度 | 調性 | 拍子 | 備考 | |
1 | 雪消の頃 | ユキゲノコロ | やや早く、清新の気に満ちて | 4分音符=約116 | ヘ長調 | 4/4 | |
2 | 郷愁 | キョウシュウ | 中庸の速度で、しみじみと | 4分音符=約88 | ホ長調 | 3/4 | Solo |
3 | 盛夏の午後 | セイカノゴゴ | ややおそく、おおらかに | 2分音符=約76 | ホ短調 | 2/2 | |
4 | 田舎のモーツァルト | イナカノモーツァルト | 早く、軽快に | 4分音符=約126 | ヘ長調 | 4/4 | |
5 | 夕暮の歌 | ユウグレノウタ | かなりおそく、重々しく | 4分音符=約58 | ホ長調 | 3/4 | Solo |
6 | 野辺山ノ原 | ノベヤマノハラ | ややはやく、おおらかに | 4分音符=約120 | ニ短調 | 3/4 |
『田舎のモーツァルト』に出てくる“ロンド”とは「トルコ行進曲」のことであるらしい。(下記リンク欄参照)
『夕暮の歌』では、原詩によるテクストを歌う独唱のバックコーラスとして、シューベルトの歌曲「Der Lindenbaum(菩提樹)」の合唱編曲を歌う。
『夕暮の歌』では、原詩によるテクストを歌う独唱のバックコーラスとして、シューベルトの歌曲「Der Lindenbaum(菩提樹)」の合唱編曲を歌う。
「雪消の頃」……『旅と滞在』(朋文堂、1933年)
「郷愁」……『行人の歌』(三笠書房、1940年)
「盛夏の午後」……『花咲ける孤獨』(三笠書房、1955年)
「田舎のモーツァルト」……『田舎のモーツァルト』(創文社、1966年)
「夕暮の歌」……『曠野の火』(素人社、1927年)
「野辺山ノ原」……『高原詩抄』(青木書店、1942年)
「郷愁」……『行人の歌』(三笠書房、1940年)
「盛夏の午後」……『花咲ける孤獨』(三笠書房、1955年)
「田舎のモーツァルト」……『田舎のモーツァルト』(創文社、1966年)
「夕暮の歌」……『曠野の火』(素人社、1927年)
「野辺山ノ原」……『高原詩抄』(青木書店、1942年)
タグ
このページへのコメント
http://www.youtube.com/watch?v=H7DCPa-43RM
喜八第二、他にも音源あがってます。