演習紹介 金融法ゼミ
担当教員 神田秀樹 大崎 貞和 (トニー=グランディー)
授業内容は
シンジケートローン契約やデリバティヴ契約について。
特筆すべきは授業形式で、
リンクレーターズの英国人弁護士グランディー氏が
全ゼミ回数の半分くらい来てくださり、
英語で
シンジケートローンやデリバティヴ取引についての説明をしたあと
英文のシローン契約書やISDAのマスター契約書を説明するという方式。
グランディー氏が来ない半分の
そのまた半分は
スイス人の教授や、アメリカ人の教授がみえて
英語で
マネーロンダリング防止やアメリカにおける物権の考え方についての講義があり、
残りの半分(つまり全体の4分の1)は
大崎先生と神田先生による日本語の回。
大崎先生が日本語に訳して要約をしてくださるので、
英語が苦手な人でも全くわからないということはないが、
英語が苦手で金融のイロハも分かりませんという人にはきついかもしれない。
しかも、日本語でやれば1時間で分かるようなことを
授業2,3回もかけるようなことも、、、。
しかし、成績評価は最後に金融に関するレポートを1通かけばよく、
授業内容に沿うことは求められないから
必死に全部理解しようとする必要もないし
英語で金融と法律の話を聞くいい機会だ
と、思えば
ユニークで意味のあるゼミ。
2006年もグランディー氏のスケジュールはおさえてあるらしい。
授業内容は
シンジケートローン契約やデリバティヴ契約について。
特筆すべきは授業形式で、
リンクレーターズの英国人弁護士グランディー氏が
全ゼミ回数の半分くらい来てくださり、
英語で
シンジケートローンやデリバティヴ取引についての説明をしたあと
英文のシローン契約書やISDAのマスター契約書を説明するという方式。
グランディー氏が来ない半分の
そのまた半分は
スイス人の教授や、アメリカ人の教授がみえて
英語で
マネーロンダリング防止やアメリカにおける物権の考え方についての講義があり、
残りの半分(つまり全体の4分の1)は
大崎先生と神田先生による日本語の回。
大崎先生が日本語に訳して要約をしてくださるので、
英語が苦手な人でも全くわからないということはないが、
英語が苦手で金融のイロハも分かりませんという人にはきついかもしれない。
しかも、日本語でやれば1時間で分かるようなことを
授業2,3回もかけるようなことも、、、。
しかし、成績評価は最後に金融に関するレポートを1通かけばよく、
授業内容に沿うことは求められないから
必死に全部理解しようとする必要もないし
英語で金融と法律の話を聞くいい機会だ
と、思えば
ユニークで意味のあるゼミ。
2006年もグランディー氏のスケジュールはおさえてあるらしい。
2006年03月26日(日) 18:26:46 Modified by roytheman4u