ギルドウォーズ2 のWikiです。英語版の公式サイトを元にして北米鯖でプレイ予定の日本人が翻訳しています。誤訳などが多々あると思いますが生暖かい目で見守ってください。

マイク ファーガソン氏のフォーラム書き込みから


WvWのリセットは12時(日本時間4時と16時)に起こります。
Important correction: rematch happens at 12:00am (midnight) PDT,
and at 12:00pm (noon) PDT are originally indicated.

次のβでアローカートのクールダウンを1秒から3秒に変更します。
We increased the global cooldown on arrow cart skills from 1 second to 3 seconds
last week on our dev server when we did another balance pass on the siege weapons.
Those changes didn’t make it onto the live server, so you’ll see that change (along with a few others) in the next event!

次のβで自分の平地に設置した攻城兵器について、使用中の人をキックできるようにします。
I can however tell you that we’ve already got quite a few siege weapon updates ready to go,
including the ability to kick out anyone using a siege weapon that you placed on the field.
This update and many more will be waiting for you in our next beta weekend

スクヮッドの指揮官の書は、主要な都市または各BorderlandsのCitadelにいるMaster Strategistから3gで買えます。→7月BWE3では、100Gに修正もっとあがる可能性あり
The commander and squad system is available
Commander’s Compendium for 3 gold from any Master Strategist in any of the main cities or near the merchant huts in the Citadel of your Borderlands

WvWの入り方は2つ ライオンズアーチのFort Marriner周辺のアシュラゲートと、HeroパネルのBe in The Mistボタン経由のいずれか
将来もうすこし増える予定。
Many of you may be wondering ‘how do I get to WvW?’There are currently two ways.
In the southern end of the city of Lion’s Arch lies Fort Marriner,
and within that Fort are 4 Asura gates that lead to each of the Borderlands as well as the Eternal Battlegrounds.
You can get to the Heart of the Mists quickly by opening your hero panel,
clicking the crossed swords tab on the left side of the panel and clicking ‘Be in the mists’.
We do have plans to make it even easier to get to WvW in the future,
but for this weekend you’ll have to use the Asura gates in those two locations.

ボーダーランドでの採集、採掘で今後 高レベルの収集ができるようにします。
When you are venturing in the borderlands maps, you’ll notice that there are mining and lumber resource nodes available.
don’t worry, we’ll be adding the foraging and higher level nodes in future events.

クラウドコントロールスキル(フィアー 移動不可等)は他のMMOに比べて効果時間は短めです。
ポイントはいつつかうかで、敵が近づいてきたからぼころうとか思って使ってはいけません。
Our CC tends to be shorter in duration because long durations are simply not fun for people who get hit with them and end up stunlocked till dead. On the other hand, almost every profession has access to at least some form of CC between stuns, knockdowns, knockbacks, chills, etc.
Everyone will need to learn that one of the keys to GW2 combat is WHEN to use your CC, and not just hit it as soon as you engage so you can roflstomp the target. Trust me, knockbacks used on people ressing can turn entire fights.

敵の名前を見えなくすることに関しては、結構こだわっていまして
名前を見えなくすることで、敵はヘタレがきたからといって狙ってこないし、
より戦場に出たくなる気になるという利点があります。
一度もPvPやったことがない人がWvWに参加してもらう上で
結構重要な点であると思います。
WvWは友達と、名も知らない敵に対して立ち向かうところであって
特定の誰かを倒すとこではありません。そんなことより
ギルメンと、タワーを取り返して敵の前にギルドの旗を見せ付けてやりましょう。
we are fairly firm about not showing names of the opposing teams
seeing enemies as anonymous ‘invaders’ creates a sense that
opponents won’t be able to recognize them and pick on them because of their lack of skill in a fight,
so they in turn feel more embolded to go out and fight in the first place.
Not showing names also makes it so people can feel as if they can ‘hide’ in a fight if need be,
but still be around to help out.
That’s a pretty critical part of making WvW feel more inviting for people
that would normally never think about playing PvP in any other game.
WvW is the place where you fight with your friends and show your might against a faceless never-ending horde of enemies.
It’s not about taking names,
it’s about taking back that tower and claiming it for your guild so it can wave your flag right in the enemies face!

次のベータで攻城兵器の設計書は高いからたぶんねさげします。
We’re starting to see more siege and waypoints in use, but WvW is a bit too cost prohibitive right now for the pacing of these events.
I’ll more than likely drop prices on blueprints and upgrades for the next event just to get them in play a little more often,
but we’ll probably do another big pass on the economy of the game after we analyze all the data we get from this weekend,
so I’d be willing to bet you can expect some changes in the next event.

navigation

トレイトリスト


以下、公式メニュー。

ゲームの基本

ゲームの起動

戦闘

達成ポイント

  • タイトル
  • レギュラー/デイリー/月別
  • 記念碑ホール

NPC

  • スカウト/販売者
  • ペット
  • 寓話
  • 用語集

装備&道具箱

防具

  • 軽装/中装/重装
  • アクセサリ/洋服

武器

  • 主装備/逆手用
  • 両手用/水中用
  • 環境武器

道具箱

  • アイテム
  • アップグレード部品
  • 染色/消耗品
  • 変身石/ミニチュア
  • 素材/レシピ
  • ツール/救出キット
  • 材料

通貨

プレイヤーVS世界

個別ストーリー

  • 世界/洞窟
  • ダイナミックイベント
  • ハートマーク
  • 生産/作物

NPC

  • 商人/スカウト
  • ペット/寓話

プレイヤー対プレイヤー

概要

  • Glory 栄光

Structured PVP

  • コンクエスト

レジャー施設

神話

Overview  概要

  • 時系列
  • 言語

古代ドラゴンたち

  • プリマーダス
  • ジャーメグ
  • ザイタン
  • 深海竜
  • クラルカトリク
  • 強化ドラゴン

宗教

  • 永久錬金術
  • コダ/6大神
  • 荒野の精霊

Menu

-

フリーエリア

無料カウンター

メンバーのみ編集できます