hack のためのネタ帳, etc,,,

状況

git の commit message で、仮称で作成中のスクリプトを参照したかったので、「ほげほげ(仮)」みたいな書き方をしたかったのだが、これ英語でどう表せばよいのかと?

解法

英語で(仮称)」でググると、以下のページを見つけた。

以下のようなワードがリコメンドされていた。
  • Beta : ソフトウェアの開発途上版
  • Provisional : 臨時的に、仮の
  • Tentative : 試験的に、仮の、暫定的な
  • TBD (To Be Determined) : 未定

「foobar(Tentative)」が良さそう?

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

Wiki内検索

フリーエリア

管理人/副管理人のみ編集できます