【Googleブック検索で見られる特殊文字系アーカイブ】カテゴリです。
Google ブック検索でアーカイブを見ることができるインド系諸言語の特殊文字関連の書籍です。
インド系文字関連は【Gブック検索で見られるインド系文字系アーカイブ】へ。
英語の読み方がデーヴァナーガリー文字転写で表現されている。
ラテン文字転写で、独特の特殊記号やデーヴァナーガリー由来のスペース調整文字(チャンドラビンドゥ等)が見られる。
ヴェーダ用の特殊記号の解説(ギリシャ文字を使った翻字付き)も見られる。
ラテン文字転写で、AU《औ》の転写字母としてリガチャ字母のAOが見られる。
パーリ語はビルマ文字で表記されている。
独自のラテン文字翻字や拡張文字も使用されている。
ウルドゥー文字とデーヴァナーガリー文字の解説もある。
デーヴァナーガリー文字とモジ文字の両方を使用している。
デーヴァナーガリー文字とモジ文字の両方を使用している。
マラーティー語はデーヴァナーガリー文字で表記。
字母の組み合わせも網羅している。
Google ブック検索でアーカイブを見ることができるインド系諸言語の特殊文字関連の書籍です。
インド系文字関連は【Gブック検索で見られるインド系文字系アーカイブ】へ。
★Original Papers Illustrating the History of the Application of the Roman Alphabet to the Languages of India
- 著者: モニア・ウィリアムズ Monier Willams (1859)
- 82ページ:ダイアクリティカル付きラテン文字とデーヴァナーガリー・ウルドゥー文字の対応。下3点付き《n》が確認できる。
- 95〜96ページ:デーヴァナーガリー, カイティーナーガリー, チベット, モジ, オリヤー, ビルマ文字表。
- 98〜99ページ:特殊記号付きローマ字のABC順。
- 162ページ:アングロ=ヒンドゥスターニーのアルファベット表。
★Grammatica Sanskrita
- 著者: オトマール・フランク Othmar Frank (1823)
- 2ページ:デーヴァナーガリー文字の上の横線を抜いた各種字形。
- 14ページ:デーヴァナーガリー文字の結合字例。
★Grammatica critica linguae sanscritae
- 著者: フランツ・ボップ Franz Bopp (1829)
★An Elementary Grammar of the Sanscrit Language
- 著者: Monier Williams (1846)
- xivページ:デーヴァナーガリー文字表とリガチャ表。
★An Introduction to the Grammar of the Sanskrit Language
- 著者: M・ウィリアムズ Monier Williams (1846)
- 7ページ:デーヴァナーガリー文字のアクセント表記の一例。
★Elements of English grammar, in Sansk. and Engl.
- 著者: ジェームズ・ロバート・バランタイン James Robert Ballantyne (1846)
英語の読み方がデーヴァナーガリー文字転写で表現されている。
★Kurze Sanskrit-Grammatik zum Gebrauch für Anfänger
- 著者: セオドア・ベンフリー Theodor Benfrey (1855)
- 7ページ:アクセント解説とアクセント翻字。
★A Practical Grammar of the Sanskrit Language for the Use of Early Students
- 著者: セオドア・ベンフリー Theodor Benfrey (1863)
ラテン文字転写で、独特の特殊記号やデーヴァナーガリー由来のスペース調整文字(チャンドラビンドゥ等)が見られる。
- 1ページ:デーヴァナーガリー文字の解説。ヴィラーマ付きチャンドラビンドゥのラテン文字転写で、ラテン文字小文字に合わせたチャンドラビンドゥの特殊記号が見られる。
★A Sanskrit grammar for beginners
- 著者: マックス=ミューラー Max Muller (1866)
ヴェーダ用の特殊記号の解説(ギリシャ文字を使った翻字付き)も見られる。
- 2ページ:特殊記号とその翻字を含んだデーヴァナーガリー文字表。
- 6〜7ページ:デーヴァナーガリー文字のリガチャ一覧。
★Dictionnaire classique sanscrit-français
- 著者: エミール・ビュルヌフ Émile Burnouf, L・ルポール L. Leupol (1866)
ラテン文字転写で、AU《औ》の転写字母としてリガチャ字母のAOが見られる。
- 1ページ:デーヴァナーガリー文字表。拡張ラテン文字が確認できる。
★A Pali grammar on the basis of Kachchayano
- 著者: カッチャーヤナ Kaccāyana, フランシス・メーソン Francis Mason (1868)
パーリ語はビルマ文字で表記されている。
- 5ページ:ブラーフミー文字表。
- 15ページ:ビルマ文字とデーヴァナーガリー文字の対照表。
★The Hindee-Roman Orthoepigraphical Ultimatum;: on fixed and practical ...
- 著者: ジョン・B・ギルクリスト John Borthwick Gilchrist (1820)
- cxiiiページ:デーヴァナーガリー文字表。ラテン文字リガチャOOが[u]音表記で見られる。
- cxxxiiiページ:アラビア文字翻字用の拡張デーヴァナーガリー。母音字UUとEが現行字形と大幅に異なる。
- cxxxvページ:NUN GHUNNAの語頭形で、スクーン付きALEF MAKSURA語頭形が見られる。デーヴァナーガリー文字NNAのウルドゥ文字表記用に直立の上2点NUNが見られる。
- cxlviiページ:新規に作成された拡張デーヴァナーガリー字母。
★A Grammar, of the Hindoostanee Language, Or Part Third of Volume First, of a System of Hindoostanee Philology
- 著者: ジョン・B・ギルクリスト John Borthwick Gilchrist (1796・カルカッタ)
★The Hindee story teller, or Entertaining expositor of the Roman, Persian and Nagree characters, simple and compound, in their application to the Hindoostanee language, as a written and literary vehicle
- 著者: ジョン・B・ギルクリスト John Borthwick Gilchrist (1806)
独自のラテン文字翻字や拡張文字も使用されている。
- xxviiiページ:ヒンドゥスターニー文字表。ウルドゥー文字、拡張デーヴァナーガリー文字、ギルクリスト式ラテン翻字の他、デーヴァナーガリー略体も使用されている。
- xxxviページ:アラビア借用語用拡張デーヴァナーガリー文字。
★Introduction to the Hindoostanee Language ...
- 著者: ウィリアム・イェーツ William Yates (1827)
- 2ページ:ウルドゥー文字のバリエーションが見られる。
- 6ページ:サーカムフレックス状のJAZM記号。
★An Introduction to the Hindustani Language: Comprising
- 著者: ジョン・シェイクスピア John Shakespear (1845)
- 2ページ:ウルドゥー文字表。アインの転写で、“LATIN LETTER AIN”をダイアクリティカルマークとして使用されている。
- 9ページ:拡張デーヴァナーガリー文字。母音記号AAにヌクタ記号を付加する例が見られる。
★A Grammar of the Hindūstānī Language: In the Oriental
- 著者: ダンカン・フォーブス Duncan Forbes (1846)
- 136ページ:デーヴァナーガリー文字の別書体。
- 140ページ:デーヴァナーガリー文字とウルドゥ文字の対応表。
★A Concise Grammar of the Hindústání Language
- 著者: エドワード・B・イーストウィック Edward Backhouse Eastwick, ジョージ・スモール George Small (1858)
ウルドゥー文字とデーヴァナーガリー文字の解説もある。
- 6ページ:ウルドゥー文字表。アインの転写で、“LATIN LETTER AIN”をダイアクリティカルマークとして使用されている。
- 15ページ:ヌクタ付きデーヴァナーガリー字母とウルドゥー文字の対応表。
★Grammatical Notices of the Asamese Language
- 著者: ネイザン・ブラウン Nathan Brown (1848)
- xxivページ:アッサム語ベンガル文字のリガチャと異体字。
★Brief vocabulary in English and Assamese
- 著者: S.R.ウォード S.R. Ward (1864)
★A Grammar of the Punjabee Language
- 著者: ウイリアム・キャリー William Carey (1812)
- 6ページ:現在の正書法で使用されない“KSHA”が確認できる。
★A Grammar of the Sindhi Language
- 著者: ジョージ・スタック George Stack (1849)
- 3〜8ページ:デーヴァナーガリー/アラビア文字/ランダー文字などのシンディー語の文字一覧表。
- 9ページ:旧正書法で使用されるヌクタ付きデーヴァナーガリー字母。
★A Grammar of the Mahratta Language
- 著者: ウイリアム・キャリー William Carey (1825)
デーヴァナーガリー文字とモジ文字の両方を使用している。
★A Grammar of the Mahratta Language
- 著者: ジェームズ・ロバート・バランタイン James Robert Ballantyne (1837)
デーヴァナーガリー文字とモジ文字の両方を使用している。
★The Principles of Murathee Grammar
- 著者: ジョン・スティーブンソン John Stevenson (1843)
マラーティー語はデーヴァナーガリー文字で表記。
★Grammar of the Marathi Language
- 著者: E. バージェス Ebenezer Burgess (1854)
- 4ページ:デーヴァナーガリー文字とモジ文字の表。
★Grammatica de lingua Concani
- 著者: フランシス・シャビエル Francis Xavier (1859)
★A practical grammar of the Odhra language
- 著者: L.L. パンディット Lingam Lakshmaji Pandit (1869, バプティスト・ミッション・プレス)
- 1ページ:オリヤー文字表。
★A grammar of the Tamil language
- 著者: C.T.E. レニアス Charles Theophilus Ewald Rhenius (1836)
- 7〜8ページ:タミール文字の解説。
★Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum
- 著者: クレメンテ・ペアーニ Clemente Peani, ジョバンニ・クリストフォロ・アマドゥッツィ Giovanni Cristoforo Amaduzzi 他(1772)
字母の組み合わせも網羅している。
- 22〜23ページ:マラバール文字の母音字。
- 26〜28ページ:マラバール文字の子音字。
タグ