世界の特殊文字ウィキ - 汎チュルク文字〜ヤナリフ〜
【
拡張ラテン文字
>
ロシアと近隣諸国
】カテゴリです。
旧ソビエト連邦の1920〜30年代の拡張ラテン文字・
ヤナリフ
Yanalif を取り上げます。
UCS追加申請関連は、【
汎チュルク文字〜ヤナリフ〜その2
】へ。
汎チュルク文字/ヤナリフとは
1928年、トルコにおけるトルコ語のラテン文字への正書法変更をきっかけに、アゼルバイジャン語(1922年に最初のラテン文字表記が作成されていたが、ヤナリフに統一された)やタタール語(1927年に
ヤナリフ
作成)をはじめとして各民族言語の文字をラテン文字に統一したもの。
《W w》を除くラテン文字25字の他、拡張文字7文字とアポストロフィーで構成される。
中央アジアのチュルク諸言語が中心だったため
汎チュルク文字
Uniform Turkic Alphabet と呼ばれこれをベースとして、コーカサス諸語、ウラル諸語、印欧語族、さらには漢語系のドゥンガン語やエスキモー・アレウト諸語まで汎チュルク文字/ヤナリフをもとにしたラテン文字正書法が次々と完成していった。
1930年代後半にキリル文字へ変更されるまで、多数の拡張文字が生み出された。
ヤナリフ/汎チュルク追加文字
C WITH CEDILLA【Ç ç】
S WITH CEDILLA【Ş ş】
SCHWA【Ə/Э ə】
O WITH MIDDLE TILDE / BARRED O【Ɵ ɵ】
OI / GHA【Ƣ ƣ】
Z WITH STROKE【Ƶ ƶ】
YERU / I WITH RIGHT BOWL【Ь ь】
タタール語ヤナリフでは《Ьj ьj》という連字もアルファベットに含まれる。
N3581
でラテン文字のものの追加提案がされている。
APOSTROPHE【ʼ / '】
異体字が使用されるラテン文字
小文字《b》と大文字《Y》は、キリル文字《в》,《У》由来の拡張ラテン文字に変更されている言語が多かった。
B【B ʙ】
Y【У y】
ユニコード未登録ラテン文字
N WITH DESCENDER【〓】
現代タタール語正書法の初期版にも含まれているが、ユニコードに登録されていないため《Ŋ》あるいは《Ñ》で代用される。
N3581
でUCS追加提案がされた。
ヤナリフに追加される文字
アバール語
H WITH STROKE【Ħ ħ】
本来の大文字は左側のみ横棒が付加された字形。
L WITH STROKE【Ł ł】
X WITH STROKE【Ӿ ӿ】
EZH【Ʒ ʒ】
H WITH DESCENDER【Ⱨ ⱨ】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
L WITH DESCENDER【〓】
P WITH DESCENDER【Ҏ p̧】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
X WITH DESCENDER【Ҳ ҳ】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
S WITH OBLIQUE STROKE【〓】
N3587
でUCS追加提案が行われた。
アバザ語
DOTLESS I【ı】
EZH【Ʒ ʒ】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
L WITH DESCENDER【〓】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
(大) REVERSED GLOTTAL STOP / (小) LONG S【Ҁ ſ】
(大) SCRIPT G WITH HOOK / (小) G WITH HOOK【ɠ】
TURNED H【Ч ɥ】
TURNED H WITH STROKE【〓】
TURNED L【Ꞁ】(小文字がユニコード標準字形と大幅に異なる)
TURNED L WITH STROKE【〓】
REVERSED F【ꟻ】(小文字のみユニコード未登録)
DG【〓】
H WITH LEFT HOOK【〓】
ABKHASIAN EJECTIVE P / INSULAR R【Ꞃ ꞃ】
KABARDIAN X【〓】
左右にフックが付いたX。
CHER【〓】
キリル文字CHE《Ч》とER《Р》のリガチャ。
CHER WITH DESCENDER【〓】
J WITH TOPBAR【〓】
アブハズ語
D WITH STROKE【Đ đ】
ストローク付きD大文字は、正しくは横線が連なっている字形。
H WITH STROKE【Ħ ħ】
EZH【Ʒ ʒ】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
L WITH DESCENDER【〓】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
(大) REVERSED GLOTTAL STOP / (小) LONG S【Ҁ ſ】
(大) SCRIPT G WITH HOOK / (小) G WITH HOOK【ɠ】
TURNED H【Ч ɥ】
TURNED H WITH STROKE【〓】
TURNED L【Ꞁ】(小文字がユニコード標準字形と大幅に異なる)
TURNED L WITH STROKE【〓】
ABKHASIAN EJECTIVE P / INSULAR R【Ꞃ ꞃ】
REVERSED F【ꟻ】
TP【〓】
TP WITH DESCENDER【〓】
CHER【〓】(キリル文字《Ҽ ҽ》の変形)
CHER WITH DESCENDER【〓】(キリル文字《Ҿ ҿ》の変形)
J WITH TOPBAR【〓】
ウディ語
H WITH STROKE【Ħ ħ】
TURNED H WITH STROKE【〓】
(大) REVERSED GLOTTAL STOP / (小) LONG S【Ҁ ſ】
EZH【Ʒ ʒ】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
ABKHASIAN EJECTIVE P / INSULAR R【Ꞃ ꞃ】
異体字は、R WITH FISHHOOK《ɾ》。
TURNED L【Ꞁ】
TURNED L WITH STROKE【〓】
カバルダ語
EZH【Ʒ ʒ】
H WITH HOOK【ɦ】
L WITH HOOK【〓】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
L WITH DESCENDER【〓】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
X WITH DESCENDER【Ҳ ҳ】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
TURNED H【Ч ɥ】
TURNED H WITH STROKE【〓】
TURNED L【Ꞁ】
TURNED L WITH STROKE【〓】
ABKHASIAN EJECTIVE P / INSULAR R【Ꞃ ꞃ】
REVERSED F【ꟻ】
H WITH LEFT HOOK【〓】
I WITH MIDDLE HOOK / INGUSH H【〓】
KABARDIAN X【〓】
クムク語
S WITH OBLIQUE STROKE【〓】
クルド語
C WITH STROKE【〓】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
P WITH DESCENDER【Ҏ p̧】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
SCHWA WITH ACUTE ACCENT【ə́】
シュグナン語
A WITH MACRON【Ā ā】
I WITH MACRON【Ī ī】
U WITH MACRON【Ū ū】
C WITH STROKE【〓】
D WITH STROKE【Đ đ】
X WITH STROKE【Ӿ ӿ】
SHUGNAN G【〓】
(大) T WITH RIGHT BOWL / (小) B WITH STROKE【ƀ】
CYRILLIC ZE / TONE THREE【З з】
タート語
H WITH DESCENDER【Ⱨ ⱨ】
H WITH STROKE【Ħ ħ】
タジク語
I WITH MACRON【Ī ī】
U WITH MACRON【Ū ū】
タバサラン語
X WITH STROKE【Ӿ ӿ】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
P WITH DESCENDER【Ҏ p̧】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
X WITH DESCENDER【Ҳ ҳ】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
S WITH OBLIQUE STROKE【〓】
Z WITH STROKE AND DESCENDER【〓】
ダルグヮ語
H WITH STROKE【Ħ ħ】
X WITH STROKE【Ӿ ӿ】
EZH【Ʒ ʒ】
H WITH DESCENDER【Ⱨ ⱨ】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
X WITH DESCENDER【Ҳ ҳ】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
Z WITH STROKE AND DESCENDER【〓】
チェチェン語/イングーシ語
A WITH DIAERESIS【Ä ä】
O WITH DIAERESIS【Ö ö】
U WITH DIAERESIS【Ü ü】
C WITH CARON【Č č】
S WITH CARON【Š š】
Z WITH CARON【Ž ž】
I WITH MIDDLE HOOK / INGUSH H【〓】
小文字はスモールキャピタルI《ɪ》の右側にミドルフックを付加したもの。
ツァフル語
K WITH CEDILLA【Ķ ķ】
T WITH CEDILLA【Ţ ţ】
X WITH CEDILLA【X̧ x̧】
Z WITH CEDILLA【Z̧ z̧】
Z WITH STROKE AND CEDILLA【Ƶ̧ ƶ̧】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
S WITH STROKE【〓】
X WITH STROKE【Ӿ ӿ】
GHA WITH STROKE【〓】
INSULAR R【Ꞃ ꞃ】
CYRILLIC SHA【Ш ш】
ドゥンガン語
Z WITH CEDILLA【Z̧ z̧】
ノガイ語
I WITH DESCENDER【〓】
小文字はスモールキャピタルI《ɪ》の下にディセンダー記号を付加したもの。
S WITH OBLIQUE STROKE【〓】
バシキール語
YAT【Ѣ ƀ/ѣ】
D WITH STROKE【Đ đ】
ハカス語
I WITH DESCENDER【〓】
ラズ語
EZH【Ʒ ʒ】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
ラック語/レズギ語
X WITH STROKE【Ӿ ӿ】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
P WITH DESCENDER【Ҏ p̧】
T WITH DESCENDER【Ҭ】
X WITH DESCENDER【Ҳ ҳ】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
Q WITH STROKE THROUGH DESCENDER【Ꝗ ꝗ】
S WITH OBLIQUE STROKE【〓】
1932年まで
C WITH STROKE【〓】
H WITH STROKE【Ħ ħ】(ラック語のみ)
H WITH DESCENDER【Ⱨ ⱨ】(ラック語のみ)
ヤナリフ以前に制定された旧ソ連の言語のラテン文字
アゼルバイジャン語(1922)
C WITH CEDILLA【Ç ç】
SCHWA【Ə/Э ə】
O WITH MIDDLE TILDE / BARRED O【Ɵ ɵ】
I WITH DESCENDER【〓】
『言語学大辞典(1)』(三省堂)によると、ディセンダー記号が山形になっている(小文字は点無しの《ı》にディセンダー記号が付加)。
EZH【Ʒ ʒ】
OI / GHA【Ƣ ƣ】
Z WITH STROKE【Ƶ ƶ】
APOSTROPHE【ʼ / '】
イングーシ語(1923)
A WITH DIAERESIS【Ä ä】
AE【Æ æ】
C WITH CARON【Č č】
S WITH CARON【Š š】
Z WITH CARON【Ž ž】
I WITH MIDDLE HOOK / INGUSH H【〓】
オセット語(1923)
AE【Æ æ】
C WITH CARON【Č č】
S WITH CARON【Š š】(南部方言のみ)
Z WITH CARON【Ž ž】
チェチェン語(1925)
A WITH DIAERESIS【Ä ä】
O WITH DIAERESIS【Ö ö】
U WITH DIAERESIS【Ü ü】
C WITH CARON【Č č】
S WITH CARON【Š š】
Z WITH CARON【Ž ž】
X WITH ACUTE ACCENT【x́】
N WITH DESCENDER【〓】
アディゲ語(1926)
大文字が設定されているが、原則は小文字のみ使用される。
SMALL CAPITAL A【ᴀ】
SMALL CAPITAL B【ʙ】
SMALL CAPITAL R【ʀ】
C WITH CEDILLA【Ç ç】
D WITH DESCENDER【〓】
K WITH DESCENDER【Ⱪ ⱪ】
L WITH DESCENDER【〓】
Z WITH DESCENDER【Ⱬ ⱬ】
D WITH STROKE【Đ đ】
G WITH STROKE【Ǥ ǥ】(本来の小文字は《ɡ》に横線)
H WITH STROKE【Ħ ħ】
K WITH STROKE【Ꝁ ꝁ】
(大) T WITH RIGHT BOWL / (小) B WITH STROKE【ƀ】
H WITH HOOK【ɦ】
L WITH HOOK【〓】
P WITH LEFT HOOK【〓】
S WITH CARON【Š š】
SCHWA【Ə ə】
ESH【Ʃ ʃ】(大文字がユニコード標準字形と異なる)
CYRILLIC GHE【Г г】
GHE WITH CARON【г̌】
CYRILLIC ZE / TONE THREE【З з】
REVERSED F【ꟻ】(小文字のみユニコード未登録)
TURNED KOPPA【〓】
ADYGHE R【〓】
ADYGHE X【〓】
J WITH TOPBAR【〓】
REVERSED J WITH TOPBAR【〓】
旧ソ連のラテン文字研究
ロシア語版
ウィキペディア
の
Википедия:Проект:Внесение символов алфавитов народов России в Юникод
で、ユニコード未登録の旧ソ連時代の拡張ラテン文字をまとめ、将来のユニコード登録に備えて資料を集めている。他にもキリル文字やグルジア文字の拡張文字採取も行われている。
旧ソ連の各言語では1920〜30年代に独特の拡張ラテン字母が多数作成されてきたため、拡張ラテン文字研究としては興味深い。
他のロシア語版ウィキペディアの各種言語項目では、帝政ロシア時代や旧ソ連時代の各種言語の文字画像が豊富に載っている。
参考HP
【Worldwide Writing Web】
http://www.writingsystems.info/
旧ソ連時代の諸言語のラテン文字正書法のほとんどを網羅しているサイト。
【KNAB romanization systems】
http://www.eki.ee/knab/kblatyl2.htm
PDFファイルに旧ソ連時代のラテン文字が取り上げられている。
英語ウィキペディア内の各項目
【Jaŋalif - Wikipedia】
http://en.wikipedia.org/wiki/Ja%C5%8Balif
【Uniform Turkic Alphabet - Wikipedia】
http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_Turkic_Alphab...
【Category:Latinized scripts in the USSR - Wikimedia Commons】
http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Latiniz...