TES4:Oblivionの情報を集めたり、ユーザーの交流や妄想等を楽しむための休憩所です。ゲームの合間の一服にどうぞ。

xloversGGSirenPlight


FormID: 0304B9DD xloversGGSirenPlight GREETING 0  I am Queen Moanett of the Sirens, I am always pleased to see another female from the outside world. How may we help you ?
  • 私は人魚族のモアネット女王です。私は外の世界から来られた女性に会うのを、いつでも楽しみにしています。何かお手伝いできますか?

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 0  Humm ! We are not accustomed to allowing sex with outsiders, unless they have proven them selves.
  • ふ〜む!私達は部外者とのセックスを受け入れることに慣れていません。その人達が自身の力量を示さない限りは。

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 1  As has been for many generations you must first gain my favor.. this will require some thought on my part. Let me see.....
  • 何世代にも渡ってそうであったように、あなたはまず私の支持を得なければなりません。これは私の側の考えを若干と必要とします。そうですね…

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 2  you will have to preform some starting tasks for me, the first is to aquire a paticular essence, from island animals.
  • あなたは私のために、いくつかの任務を始めなくてはなりません。最初に得るものは、島の動物達からの特異なエッセンスです。

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 3 You may not force the animals though, they must treat you as if you were there Bitch.
  • しかし動物達に強いてはいけません。あなたが彼らの娼婦であるかのように扱わせなくては。

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 4  for this you will require help, I have a Salve which we use to relieve are sexual tentions here on the Island.
  • このためにあなたは援助が必要でしょう。私は、この島で私達がいつも、性的な緊張を緩和するのに使う、軟膏を持っています。

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 5  The Evil Pirates drove us here many generations ago. because of them, we avoid male sexual encounters.
  • 何世代も前に、邪悪な海賊達が、ここに私達を追い立てました。彼らのせいで、私達は男との性的接触を回避するです。

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 6  Thus, We produced this salve from the bee honey of the Island, and dung from the Slaughter fish. It re-acts with the flesh.
  • こうして私達はこの軟膏を、この島の蜂の蜜から作りました。そして殺人魚の糞です。それは肉で反応します。

FormID: 0304B9DF xloversGGSirenPlight CRSPSeekEssence 7  Causing pheromones to be produced that create a natural desire in most all of the Island Creatures.
  • 島の怪物のほぼ全てに、自然な欲望を発生させる、誘発フェロモンが生産されているのです。

FormID: 0304B9E2 xloversGGSirenPlight CRSPGetLustSalve 0  Of course, we sell it to many of the Ladies of the Islands, perhaps you have seen some of them, in there beastiality..Tee, Hee !
  • もちろんです。私達はそれを島の淑女の多くに売っているのです。多分あなたはその何人かが獣姦している所を見るでしょう…うふふ!

FormID: 0304B9E2 xloversGGSirenPlight CRSPGetLustSalve 1  I will need 10 samples from the Island Canine, and 15 from the Ponies of the Islands..they are slightly smaller than most mainland Horses.
  • 私は島の犬族からの試料を10個と、島のポニーから15個を必要としています。彼らはメインランドの大抵の馬より、少々小型です。

FormID: 0304B9E2 xloversGGSirenPlight CRSPGetLustSalve 2  But remember that this is but your first task.. Though I find you very desirable, I must test you first.
  • しかしこれはあなたの最初の任務ではないことを、忘れないでください。私はあなたが非常に有望だと思っていますが、まずは試す必要があるのです。

FormID: 0304B9E2 xloversGGSirenPlight CRSPGetLustSalve 3 Good luck Sweety...May your womb alway be made new...!
  • 幸運を、あなた。あなたの子宮が常に新しくありますように。

FormID: 0304B9E3 xloversGGSirenPlight CRSPNo01 0  Why of course, my dear, you alone must decide if what you seek is worth the trouble.
  • かまいませんよ。求める厄介事に見合う価値があるかどうか決めるのは、あなた一人ですから。

FormID: 0304B9E4 xloversGGSirenPlight GREETING 0 You have not aquired that which I asked yet...Please do not bother me until my request is complete..
  • あなたは私が要請したものをまだ手にしていません…お願いですから、私の要求が完了するまで、私を煩わせないでください。

FormID: 0304B9E9 xloversGGSirenPlight GREETING 0 Very good my Dear, you have sampled the lust of Beast's, and brought to me that wich I requested
  • 非常によろしい、親愛なる人。あなたは動物の精液を採取し、私が求めたそれを持ってきてくれました。

FormID: 0304C91C xloversGGSirenPlight GREETING 0 Hummm ! I have been thinking, I would really like something different..Humm !
  • ふ〜む!ずっと考えてるんです。私は本当に変なものが好きですから…ふ〜む!

FormID: 0304C91C xloversGGSirenPlight GREETING 1 Maybe you could talk to Booty, about making me a Goblin Sperm shake..Tee, Hee !
  • あなたは多分、私にゴブリン精液シェイクをつくることについて、ブーティと話してくれますよね…うふふ。

FormID: 0304C91C xloversGGSirenPlight GREETING 2  Goblins may be Evil bastards, but they have the sweetest Sperm..Ummm ! My mouth waters thinking about it..{ Giggle }
  • おそらくゴブリンは邪悪な奴らです。けれど彼らはとても甘い精液を持ってるんです…う〜ん!そのことを考えるだけで、口の中に唾が…[くすくす]

FormID: 0304C91C xloversGGSirenPlight GREETING 3 Humm, something else, You must stay nude while you preform this Quest..Do you agree ?
  • う〜ん、際だった人。あなたはこの探索の間、裸ていなくてはならないのですが、了解してくれますか?

FormID: 0304C91E xloversGGSirenPlight GREETING 0  You have my request Honey, Now get busy, and shake that booty, and get me My Milk Shake. { Shake, Shake, Shake...Giggle..! }
  • あなたは私の要請を受けました。さあ、お仕事にかかって、その戦利品を振って、私のミルクシェイクを作って[シェイク、シェイク、シェイク、にっこり…!]

FormID: 0304D02F xloversGGSirenPlight GREETING 0 { Big Smiling Giggle..!} Your Naked..Tee, Hee ! Oh is part Of ThE QuEeNs Re quest..{ Giggle }
  • [満面の笑み…!]あなた裸のね…うふふ!ああ、それって女王の要請の一部なの…[くすくす]

FormID: 0304D02F xloversGGSirenPlight GREETING 1  You say the Queen of the Sirens wants a Goblin Sperm Milk shake..Ummm ! I could go for one of those myself..Tee, Hee !
  • 人魚の女王がゴブリン精液シェイクをお望みだって言うのね…う〜ん!私自身、それをひとつ試したことはあるわ…ふふ。

FormID: 0304D02F xloversGGSirenPlight GREETING 2  Let me think, Humm ! You might find some Goblins in the old Carloft mine, but it has been closed for some time..
  • 考えさせて、う〜ん!多分あなたは古いカーロフト鉱山でいくらかのゴブリンを見つけられるわ。でもそれはしばらく閉山されてるの…。

FormID: 0304D02F xloversGGSirenPlight GREETING 3  I am sure that there Spunk will make the best Sperm shake, if you could get Mr Carloft to let you have the key.
  • あの精液が一番いい精液シェイクを作れるのは確約するわ。もしカーロフト氏があなたに鍵を持たせてくれたらね。

FormID: 0304D02F xloversGGSirenPlight GREETING 4  He is SoRt of and Odd person, but he might let you in there..He has odd Sexual preferences..SoRt Of.....
  • 彼はある種異常な人よ。あなたを中に入れさせてくれるとは思うけど…彼は異常な性的嗜好を持ってるの…ある種の…。

FormID: 0304D033 xloversGGSirenPlight GREETING 0  Greeting, Young Lady, I see that you are a student of the lustful, I mean Local Courtesan accademy
  • これはどうも、若いお嬢さん。あなたは欲情の生徒だとお見受けします。つまり地方娼婦大学の。

FormID: 0304D033 xloversGGSirenPlight GREETING 1 What brings such a naughty little harlet to my home, I wonder...?
  • 不思議ですが、何があなたのような淫らで小さな売春婦を、私の家まで連れてきたんでしょうな?

FormID: 0304D033 xloversGGSirenPlight GREETING 2 And you have such a comely Naked body..very pleasurable for my eye's..{ Heh, Heh ! }
  • そしてあなたは、そうも素敵な裸体で…とても眼福ですよ…[へっへっ!]

FormID: 0304D035 xloversGGSirenPlight CRSPHereBecause 0  Humm..! I have not enter there myself in some time.. I think Goblins Have set up camp there.
  • ふ〜む!私自身もあまり入ってないんだよ。ゴブリンが集落を作ってるようなんでね。

FormID: 0304D035 xloversGGSirenPlight CRSPHereBecause 1  I am sure they would Make very nasty use of a lascivious Young lady like you..
  • 私は連中が、君のような扇情的で若い女性を、非常に不快な使い方をすると確信している。

FormID: 0304D035 xloversGGSirenPlight CRSPHereBecause 2  I would not want my Goblins Harmed..Heh, Heh ! They are so miss under stood. { Giggle }
  • 私は私のゴブリン達を傷つけて欲しくないんだ…へへ!連中はとても誤解されてるね[くすくす]

FormID: 0304D035 xloversGGSirenPlight CRSPHereBecause 3  What would you do for me, that I might let you visit My un welcome friends ?
  • 君に私の歓迎されない友人を訪ねさせようというなら、君は私に何をしてくれるのかね?
  • { Leering at your shapely young body } He say's, My dear I can think of many things, { Laughing out loud }
  • [あなたの引き締まった身体を流し目で見ながら]私はいくらでも考えつけるよと彼は言うね、君[大声で笑う]

FormID: 0304D038 xloversGGSirenPlight CRSPAnything 1  I think we can start with a little shall we say sucking of the Cock..I expect you to swallow Every drop..
  • 私達は、チンポをしゃぶるといった、ちょっとしたことから始められるだろう。君が最後の一滴まで飲むことを期待するよ。

FormID: 0304D038 xloversGGSirenPlight CRSPAnything 2 { A sudden disgusting look comes on his face } Hurry my dear, My Cock is waiting....
  • [突然ムカつくような顔つきをして]さっさとやるんだ、君。私のチンポが待ってるぞ…。

FormID: 0304D039 xloversGGSirenPlight CRSPLetMeThink 0  Do not think to long, Sweety..Hee, Hee !
  • 長い間考えるんじゃないぞ、かわいこちゃん、へへっ!

FormID: 0304D77E xloversGGSirenPlight CRSPOkay01 0  Good I will cast the spell that forces you to Obey the rules of the Quest.
  • よろしい。このクエストのルールに従うことを、あなたに強制する呪文をかけます。

FormID: 0304D77E xloversGGSirenPlight CRSPOkay01 1  I warn you that you will be punished if you wear any clothing..
  • 私は、あなたが衣服を着た場合、罰を受けることになると警告します。

FormID: 0304D77E xloversGGSirenPlight CRSPOkay01 2  Please remove all your clothing now..!
  • さあ、どうぞ全ての衣服を取り去ってください!

FormID: 0304D780 xloversGGSirenPlight GREETING 0 { the Queen Giggles } You look very nice in your natural state..Tee, Hee !
  • [女王はくすくす笑って]自然な状態にあるあなたは、とても素敵ですよ…うふふ。

FormID: 0304D780 xloversGGSirenPlight GREETING 1 Now I will place the Ruling on you..Please if you forget, and get punished remove your Clothes.
  • 今、私はあなたをある規則のもとに置きます。もしあなたが服を取り去るのを忘れたら、罰を与えます。

FormID: 0304D781 xloversGGSirenPlight GREETING 0 I am still waiting for you to dis robe..{ She Giggles rather mischieviously }
  • 私はまだ、あなたが服を脱ぐのを待っているのよ…[幾分悪戯っぽく微笑んで]

FormID: 0304D782 xloversGGSirenPlight CRSPSirenPunishSpell 0  The agreement is made before our Goddess, now walk nude while you complete My request.
  • 合意は私達の女神の前で成されました。さあ、クエストを完了するまで裸で歩きなさい。

FormID: 03055850 xloversGGSirenPlight GREETING 0 { Giggle ! } My I guess that is one way to drum up a little extra Courtesan work..Nude, and ready I guess..
  • [くすくす]それはちょっと余分な娼婦の仕事を獲得する、一つの方法ではありますね…裸というのは。以前から思ってましたけど。

FormID: 03055851 xloversGGSirenPlight GREETING 0 I am Professor Shade, I have been studying these Goblins for some time, I did not expect a pretty Girl to enter.
  • 私がシェイド教授だ。私はしばらくの間これらのゴブリンについて研究していたよ。可愛い女の子が入ってくるとは思わなかったが。

FormID: 03055851 xloversGGSirenPlight GREETING 1 Humm.! The Shaman thinks you are very Purty too. Yes I can understand there lingo such as it is.
  • ふ〜む!シャーマンも君がとても可愛いと思ってるか。ああ、私は連中の、あの耳慣れない言葉を理解できるよ。

FormID: 03055851 xloversGGSirenPlight GREETING 2 OH.. ! Sorry my dear, but, the Shaman has a Proposition for you a rather un natural one I might add.
  • ああ…!済まんな、君。だが、シャーマンはおそらく君に、幾分不自然な提案をしてくると付け加えよう。

FormID: 03055856 xloversGGSirenPlight GREETING 0 { Tee, Hee ! } I am so sorry, Booty told me about your Siren Queen deal, But it is just funny to see you naked all the time..{ Giggle }
  • [うふふ]ごめんなさいね。ブーティがあなたと人魚の女王との取引について教えてくれたの。でもあなたがいつも裸でいるのを見るというは、ほんとにおかしなものね…[くすくす]

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 0 He has the only way out of this mine, and if you agree to be there sex slave, until you reach the top rank.
  • 彼は鉱山を出る唯一の通路を持っている。そしてもし君がそこで性奴隷になることに同意するなら、最高位に達してくれ。

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 1 They rank there females, by there sexual endurance, (or there ability to endure the constantly forced Sex)
  • 彼らは女性を、その性的耐久力によって階級づける。あるいは絶えず強制される性交への耐久能力だな。

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 2 I might add that he is telling the truth, they have the only way out..{sigh}, A key.
  • 私は彼が真実を語っていると付け加えよう。彼らだけが脱出路の…[溜め息]鍵を持ってるんだ。

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 3 One which they keep well hiden, But being there sex slave, will be very nasty work indeed.
  • 一つは彼らが厳重に隠している。しかしあそこで性奴隷になるということは、とても汚い仕事になるだろう。まったくな。

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 4 They lead me in and out, as I study there culture, and bring some supplies that they are in need of.
  • 彼らの文化を研究した時、彼らは私の出入りを導いた。そして彼らが必要とするいくつかの物資を持って行った。

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 5 The males are totally dominate, and females are slave to there needs. You will be treated as a Cum Bucket, and nothing More.
  • 男性は全て支配的で、女性は連中の欲求の奴隷だ。君は精液バケツ以外の何物とも見なされないだろう。

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 6 I am only able to help you as a translator, and nothing more.. My status here is precarious at best.
  • 私は通訳としてだけなら、君に助力できる。私のここでせいぜいの地位だから不安定なんだよ。

FormID: 0305585A xloversGGSirenPlight CRSPGoblinWhat 7 so what is your answer to the Shaman ?
  • で、君はシャーマンにどう答える?

FormID: 0305585B xloversGGSirenPlight CRSPGoblinYes01 0 Good for you..! well maybe not... They will just throw you down and fuck you. Repeatedly.{sigh}
  • いい選択だ…!まぁ、多分そうでない方が…。連中は君を投げ飛ばし、繰り返し犯すだろう[溜め息]

FormID: 0305585B xloversGGSirenPlight CRSPGoblinYes01 1 They don't care which hole they hit. Good luck Young lady. Your Rank now is [QUOTE]Stinky Pup[QUOTE].
  • 連中はどの穴を使っているか気にはしない。幸運を祈るよ、お嬢さん。今の君の階級は「臭い子犬」だ

FormID: 0305585D xloversGGSirenPlight CRSPGoblinNo01 0 Okay sugar, but there is really only one way out, and they have the key..
  • いいだろう、君。しかし本当に一つしか出口はないんだ。そして彼らが鍵を持っている…。

FormID: 0305585D xloversGGSirenPlight CRSPGoblinNo01 1 You look around awhile, maybe there is another way out. I never found it.
  • 君はしばらく周りを見回し、別の出口があると思うだろう。しかし私は見つけられなかった。

FormID: 03055F7E xloversGGSirenPlight GREETING 0 Good for you, I tried not to watch, but you are a lacivious young lady..and the beastly way they raped you...
  • 私は君によかれと思って、見ないようにしてたんだが、しかし君は扇情的な若い女性だ。そして連中はいやな方法で君を強姦するだろう…。

FormID: 03055F7E xloversGGSirenPlight GREETING 1 Well, us just say, I am ashamed, but it was quite erotic to watch.. the Shaman gave the key to the back door, as promised.
  • その、我々だけだから言うが、私は恥じてるんだ。しかし、見てると非常に性欲をかき立てられるな…。シャーマンは約束すれば、君に裏口の鍵をくれるだろう。

FormID: 03055F7E xloversGGSirenPlight GREETING 2  I think the Shaman hopes you will wish to return..His Pups are very happy now..{ Smile }
  • シャーマンは君に戻って欲しがると思うよ。彼の子犬は今やとても幸せだからね…[にっこり]

FormID: 03055F7E xloversGGSirenPlight GREETING 3  He is sort of taken with you asked me to give you this Goblin Cream as well..Makes you smell real Bitchy..{ Giggle }
  • 私は彼にちょっと連れて行かれて、このゴブリンクリームを君に与えるよう頼まれだんだ。君からほんとの牝犬の臭いをさせるためにね…[くすくす]

FormID: 03056692 xloversGGSirenPlight GREETING 0 I figured you had seen, and enjoyied all of this place that you could stand..Ha, Ha, ha..
  • 私は君の見たものを図にして、君の立った場所全てを楽しんだよ…はっはっは。

FormID: 03056692 xloversGGSirenPlight GREETING 1 these Goblins are sort of non violent, mainly because they do not have a Chief..No chief, they no fight.
  • これらのゴブリンはさほど暴力的ではない。主な原因は首領がいないからだ。首領がいなければ、彼らは戦わない。

FormID: 03056692 xloversGGSirenPlight GREETING 2 You take care of your self young lady..Never saw a Girl quite as Risque as you..Very nice.
  • 充分気をつけたまえよ、若いお嬢さん。君のようにきわどい女の子は見たことがない…とても素晴らしいよ。

FormID: 03056693 xloversGGSirenPlight GREETING 0 Hi, Hi ! My naked little Beauty..{ Giggle } so have you got the Goblin SpUnK...{Smile}
  • やぁやぁ!私の全裸美人さん…[くすくす]で、ゴブリンの精液は手に入ったかしら…[にっこり]

FormID: 03056693 xloversGGSirenPlight GREETING 1 Oh My ! You do have it...Wonderful.. I can get to work on her Shake right away..just give me a few moments.
  • あらまあ!ほんとに持ってるのね…素晴らしいわ…。私はすぐに彼女のシェイクを作る作業に入れるわ…ほんのちょっと時間をちょうだい。

FormID: 03056693 xloversGGSirenPlight GREETING 2 I had everything ready, FoR WhEn you ReTuRnEd...should not take long.
  • あなたが戻った時のために、用意を全部しておいたの。長くはかからないわよ。

FormID: 03056694 xloversGGSirenPlight GREETING 0 Gosh ! I do NoT ! want to KnOw all the GoRy DeTails of how you got this stuff..Tee, Hee..!
  • まぁ!私はあなたがどうやってこいつを手に入れたかの、全ての詳細なんて知りたくないわ…うふふ。

FormID: 03056694 xloversGGSirenPlight GREETING 1 Your a GoOd friend...Please be careful..Maybe this will get the Queens Approval..I Hope..!
  • 私の良きお友達…どうか気をつけてね…。多分これは女王の好感を得るけど…おそらくは!

FormID: 03056DAA xloversGGSirenPlight GREETING 0 Hummm...! { Queen Smiles at your Nude body} Have you returned with My Goblin Shake..?
  • ふ〜む![女王はあなたの裸体に微笑みながら]私のゴブリンシェイクを持ってきてくれましたか?

FormID: 03056DAC xloversGGSirenPlight CRSPQueenYes01 0  If you have never tried one, you do not know what you are missing...{ She Smiles}
  • もしが挑戦しないのなら、あなたが何を失ったかを知ることはないでしょうね…[微笑]

FormID: 03056DAC xloversGGSirenPlight CRSPQueenYes01 1  I was reluctant to share with and out sider, but You have endured much from My re quests..
  • 私は部外者と分け合うのは気が進まないんです。しかしあなたは私の要請にかなり耐えました。

FormID: 03056DAC xloversGGSirenPlight CRSPQueenYes01 2 You have given me hope that perhaps we have been wrong to hold up for so long..
  • あなたは私に、おそらく私達が長らく交流を止めていたのは間違いだったのだと、期待を与えました。

FormID: 03056DAC xloversGGSirenPlight CRSPQueenYes01 3 you have gained my approval..and My thanks for restoring my trust, at least a little in the outside world.
  • あなたが私の好意を得てからは、少なくとも外界の一部で、私の信頼を回復してくれたことに感謝します。

FormID: 03056DAC xloversGGSirenPlight CRSPQueenYes01 4 And now if any of my subjects wish to Share there essence, they have my leave to do so..
  • そして今、私の国民の誰であろうと、エッセンスを分けるよう要請すれば、彼女達にはそのようにする私の許可があります。

FormID: 03056DAD xloversGGSirenPlight GREETING 0 and now My dear I have many pressing items to attend to, Please feel free to wander my kingdom..as one of the Sirens.
  • さて、親愛なる人。私は気を配らなければならない緊急の項目が沢山あります。遠慮なく人魚の王国を歩き回ってください。人魚の一人として。

FormID: 03056DAE xloversGGSirenPlight GREETING 0 Let me see for my next act of filthy defilement of you dirty unclean whore body..I want
  • 君の汚くて淫らな娼婦の身体を不潔に汚す、次の私の行動を理解してくれたまえ。

FormID: 03056DAE xloversGGSirenPlight GREETING 1 To shove my Penus as deeply into your filthy little ass as I can.. I expect you to grunt loudly..
  • 私はチンポを君の不潔な尻の中に、可能な限り深く突き入れたいんだよ。私は君が大声で呻くのを期待している。

FormID: 03056DAE xloversGGSirenPlight GREETING 2 I also expect to flood your smelly little shitter with my cum..as my cock slide in and out of your Shit.
  • また私は君の精液混じりの香しいウンチが溢れるのを期待している。私のチンポが君のウンチを出入りできるようにね。

FormID: 03056DAF xloversGGSirenPlight GREETING 0 Look what you have done, there is shit, and cum all over my Cock....I expect you to suck it all off.
  • 君が何をしでかしたか見るといい。私のチンポはウンチと精液まみれだよ…。私は君がこれを全部吸い取ることを期待する。

FormID: 03056DAF xloversGGSirenPlight GREETING 1 Hurry up you stinking Cunt, get down on your knees, and suck your stinking shit off my dick.
  • 早くしろ、この臭いまんこめ。跪いて、私のチンポにへばりついた君のウンチを舐めるんだ。

FormID: 03056DAF xloversGGSirenPlight GREETING 2 You should be thanking me for letting you even near My Cock you filthy Whore, now get busy...
  • 私のチンポに近づけさせてやったことを、君は感謝せねばならんぞ。この不潔な娼婦め。仕事をするんだ…。

FormID: 03056DB0 xloversGGSirenPlight GREETING 0 All right you filthy Whore, You have done what Nasty Girls do, I guess. If you want to wallow with the Goblins.
  • よろしい、この不潔な娼婦め。君は淫らな女が成すべきことをしたようだ。もし君がゴブリンにもみくちゃにされたいなら…

FormID: 03056DB0 xloversGGSirenPlight GREETING 1 Then who am I to stop you, I will let you in My basement area, from there you can make your way to the mine.
  • 私はそれを押し止める者だ。私は君を地下室に入れてやろう。そこから鉱山への道をたどることができる。

FormID: 03056DB0 xloversGGSirenPlight GREETING 2 However I am locking the door after you enter. Find your own way out..if you can, or fuck goblins..
  • ともあれ、君が入った後で私は扉に鍵をかける。自力で道を見つけたまえ…できるものなら、あるいはゴブリンとおまんこしたいなら。

FormID: 03056DB0 xloversGGSirenPlight GREETING 3 I expect that being a shit eating, cum drinking Whore will go a long way with those dirty Creatures.
  • 私は、ウンチを食い精液を飲む娼婦が、汚い怪物のことで成功するのを期待する。

FormID: 03056DB0 xloversGGSirenPlight GREETING 4 The Goblins are not agressive right now if not attacked, sense they have no Chief.
  • ゴブリンは首領がいなくなってからは、戦闘を仕掛けさえしなければ、すぐには攻撃にならない。

FormID: 03056DB0 xloversGGSirenPlight GREETING 5 Is the filthy Slut ready to go ?
  • 行く用意はいいかね?不潔な牝犬。

FormID: 03056DB7 xloversGGSirenPlight CRSPNo01 0 Then away with you Whore, I have better things to do..
  • なら立ち去れ、この売女。私はもう少しましなことをする。

FormID: 03056DB8 xloversGGSirenPlight CRSPQueenYes01 0 alright then away with you Whore I have better things to do..
  • わかった。なら立ち去れ、この売女。私はもう少しましなことをする。

FormID: 03058325 xloversGGSirenPlight GREETING 0 This is going to take some time Honey, I am sorry I can only observe. Each rank costs you 8 sperm samples.
  • これは少々時間がかかりそうだね、君。済まないが私にできるのは助言だけなんだ。どの階級も精液試料8個が必要だろう。

FormID: 03058325 xloversGGSirenPlight GREETING 1 You may keep checking, your rank, It should be up graded regularly.
  • 君の階級を確認し続けることだ。そいつは多分定期的に昇級する。

FormID: 03058325 xloversGGSirenPlight GREETING 2 The first Rank change is the hardest, to achieve..the rest will come much quicker.
  • 最初の階級に到達するのが最も困難だろう。頻繁に休息をとらなくちゃいけないだろうからな。

FormID: 0305B38C xloversGGSirenPlight GREETING 0 Oh, My gOsH ! You have some Siren Essence..I can do so many things with that...I need one sample.
  • ああ、すごいわ!あなた人魚のエッセンスを複数持ってるのね…。それでほんとに多くのことができるわ…。私に必要なのは一つ。

FormID: 0305B38C xloversGGSirenPlight GREETING 1 Might need more latter..Gosh..Thank you sOo MuCh..! Please go see Ms. Greaves..
  • でも、後でもっと必要になるわ…すごい…ほんっとうにありがとう。どうぞグリーヴス嬢に会いに行って。

FormID: 0305B38C xloversGGSirenPlight GREETING 2  If she does not Promote you for this, You and I need to go back to Morrowind, where were appreaciated..Tee, Hee..!
  • もし彼女がこれであなたを昇進させなかったら、あなたと私は価値を認めてくれたモロウィンドに帰る必要があるわ……うふふ。

FormID: 0305B38E xloversGGSirenPlight GREETING 0 You are a very special young Girl.. You don't know how long we have been trying make contact with the Sirens.
  • あなたは非常に特別な女の子ですよ。どれだけ長い間私達が人魚族と接触しようとしてきたか、ご存じないでしょう。

FormID: 0305B38E xloversGGSirenPlight GREETING 1  They are legndary when it comes to matter of sex, and Prostitution..They wrote the book.
  • 彼女達は性交と売春に関しては伝説的なのです…。彼女達は本を著しました。

FormID: 0305B38E xloversGGSirenPlight GREETING 2  And now one of our own, very deserving Girls has been accepted into there ranks..Gosh..!
  • そして私達の中の一人、顕彰されるべき女性が、彼女達の階級の中に受け入れられた…ああ…!

FormID: 0305B38E xloversGGSirenPlight GREETING 3  I am promoting you to [QUOTE]Lascivious Girl[QUOTE] your status here is a God send..I am so please with you.
  • 私はあなたを「挑発的な女」に昇進させます。あなたのこの地位は神の与え賜うたもの…私はあなたにとても満足しています。

FormID: 0305B38E xloversGGSirenPlight GREETING 4 You are a fine example of what we dream all our Girls will turn out to be.
  • あなたは私達が、私達のもとにいる女性皆にかくあれかしと夢見る、良い実例です。

FormID: 0305B38E xloversGGSirenPlight GREETING 5  Keep up the good work, and we may have need of your Siren status soon..
  • 良い仕事を続けてください。そして私達は、すぐにもあなたの人魚族における階級を必要とするかも知れません。

FormID: 0305B38F xloversGGSirenPlight GREETING 0 Oh, if it is'nt our finest Student..Tee, Hee..! Keep up the good work Honey..
  • ああ、それが私達の最良の学生でなければ!良い仕事を続けてくださいね、あなた。

FormID: 0305B38F xloversGGSirenPlight GREETING 1 And try to learn all you can about the Sirens, and Practice, Practice, Practice your Sex skills.
  • そしてあなたの可能な限り、人魚族のことを学ぼうとしてください。そしてあなたの性的技能の実践、実践、実践です。

FormID: 0305B390 xloversGGSirenPlight GREETING 0 I am merely the watcher of the Gate, all females may pass to our realm it is the Gender.
  • 私は門の監視者というだけです。全ての女性は、その性別に基づいて私達の領域を通過できます。

FormID: 0305B390 xloversGGSirenPlight GREETING 1 That allows you entry..Few have been to see us sense we enter our sanctuary Home..
  • それがあなたの入場の権利です。聖域の家に入った時から、数人しか我々を見ていません。

FormID: 0305B390 xloversGGSirenPlight GREETING 2 Please, Enter, and be welcomed.
  • どうぞお入りください。そして歓迎を受けてください。

FormID: 030617B3 xloversGGSirenPlight GREETING 0 SIREN PRIESTESS

FormID: 030617B4 xloversGGSirenPlight GREETING 0 BOOTY

FormID: 030617B5 xloversGGSirenPlight GREETING 0 BORIS

FormID: 030617B6 xloversGGSirenPlight GREETING 0 Ms.GREAVES

FormID: 030617B7 xloversGGSirenPlight GREETING 0 PROFESSOR

FormID: 03063D01 xloversGGSirenPlight GREETING 0 QUEEN

FormID: 030BE95C xloversGGSirenPlight GREETING 0 KENNAL KEEPER

FormID: 030BE95D xloversGGSirenPlight GREETING 0 Why hello, I am Demi, the Kennal Keeper here.
  • こんにちは、私はデミよ。ここの犬小屋管理人なの。

FormID: 030BE95D xloversGGSirenPlight GREETING 1  Please do not judge our actions. We have no men, and sexual tentions build..{ Giggle}
  • お願いだから私達の行動は批判しないで。ここには男がいないのよ。なのに性的欲求は高まるの[くすくす]

FormID: 030BE95D xloversGGSirenPlight GREETING 2 We have the beast lust, and the beasts please us in ways, that are very soothing..
  • 私達には獣欲がある。そして獣達は私達を悦ばせ、安心させてくれるの。

FormID: 030BE95D xloversGGSirenPlight GREETING 3 You are welcome to use the first two cells for your own pleasure, you will need to apply the Beast cream.
  • あなたが最初の二部屋を、あなた自身の悦びのために使うのを歓迎するわわ。あなたはこの獣クリームを塗る必要があるの。

FormID: 030BE95D xloversGGSirenPlight GREETING 4 And wait a little bit for the effects to entice the animal, that they may know you..{Hee, Hee}
  • そしてその効果が、あなたを認識した動物達を誘うのを、少しの間待つの。

FormID: 030BE95F xloversGGSirenPlight CRSSirenUnNatural 0 I am sorry, but that door is off limits to you at this time..There have been problems...Ahem..!
  • ごめんなさい。この扉は今の所立入禁止なの…問題があって…エヘン!

このページへのコメント

g8FyyR <a href="http://hvljthxrpxxa.com/">hvljthxrpxxa</a>, [url=http://lhcblaierrby.com/]lhcblaierrby[/url], [link=http://brwyiqarmjgx.com/]brwyiqarmjgx[/link], http://vvksxjtqixuh.com/

0
Posted by hobzmwgxpek 2013年11月15日(金) 01:30:01 返信

障腦吟潟<潟紊援ぜ障 若若若若 http://www.fetang.com/

0
Posted by 若若若若 2013年08月02日(金) 00:37:26 返信

コメントをかく


「http://」を含む投稿は禁止されています。

利用規約をご確認のうえご記入下さい

フリーエリア


どなたでも編集できます