最終更新: icicle_cocone 2019年02月21日(木) 04:59:46履歴
Hitomiさん:
Hikaru, what did you want to talk about?
心音君、話って何?
Hikaruさん:
Uh, umm, what page does today's homework start on?
あ、あのさぁ、今日の宿題って何ページからだっけ?
Hikaru (inner voice) さん:
What am I saying?
おれ、何関係ないこと言ってんだ?
Hitomiさん:
I have to check my notes.
ノート見ないとわかんないなあ。
Looks like page 45.
45ページね。
Hikaruさん:
Thanks.
ありがとう。
Hitomiさん:
Was that what you wanted to talk about?
話ってそれだけ?
Hikaruさん:
Umm ...
え、うん...。
Hitomiさん:
If that's all, I've gotta go.
他にないなら、私行くね。
Hikaruさん:
Wait!
あ、ちょっと待って!
Hitomiさん:
What?
何?
Hikaruさん:
Umm, I like you, Hitomi!
あの、川上(ひとみ)さんのこと好きです!
Umm, if you don't have a boyfriend, will you go out with me?
あの、もし彼氏いなかったら、僕と付き合ってくれませんか?
Hikaru(innner voice)さん:
Oh my God!
よし!
I said it.
ついに言ったぞ。
Hitomiさん:
Sorry.
あの、ごめんなさい。
I'm already going out with someone.
私、今付き合っている人がいるんです。
Hikaruさん:
Oh, you have a boyfriend.
あ、彼氏いるんだ...。
Hitomiさん:
I hope we can still be friends.
これからもいい友達でいてね。
Hikaruさん:
I'm always the "friend."
俺っていつも「いい友達」でおわるんだよな...。
Hikaru, what did you want to talk about?
心音君、話って何?
Hikaruさん:
Uh, umm, what page does today's homework start on?
あ、あのさぁ、今日の宿題って何ページからだっけ?
Hikaru (inner voice) さん:
What am I saying?
おれ、何関係ないこと言ってんだ?
Hitomiさん:
I have to check my notes.
ノート見ないとわかんないなあ。
Looks like page 45.
45ページね。
Hikaruさん:
Thanks.
ありがとう。
Hitomiさん:
Was that what you wanted to talk about?
話ってそれだけ?
Hikaruさん:
Umm ...
え、うん...。
Hitomiさん:
If that's all, I've gotta go.
他にないなら、私行くね。
Hikaruさん:
Wait!
あ、ちょっと待って!
Hitomiさん:
What?
何?
Hikaruさん:
Umm, I like you, Hitomi!
あの、川上(ひとみ)さんのこと好きです!
Umm, if you don't have a boyfriend, will you go out with me?
あの、もし彼氏いなかったら、僕と付き合ってくれませんか?
Hikaru(innner voice)さん:
Oh my God!
よし!
I said it.
ついに言ったぞ。
Hitomiさん:
Sorry.
あの、ごめんなさい。
I'm already going out with someone.
私、今付き合っている人がいるんです。
Hikaruさん:
Oh, you have a boyfriend.
あ、彼氏いるんだ...。
Hitomiさん:
I hope we can still be friends.
これからもいい友達でいてね。
Hikaruさん:
I'm always the "friend."
俺っていつも「いい友達」でおわるんだよな...。
「〜みたい」「〜のようだ」という意味です。
It looks like it's going to rain. は
「雨がふりそうだ。」となります。
It looks like page 45. は「45 ページみたいですね。」ですが、
it を省略して、Looks like page 45. のようにくだけた言い方もします。
It looks like it's going to rain. は
「雨がふりそうだ。」となります。
It looks like page 45. は「45 ページみたいですね。」ですが、
it を省略して、Looks like page 45. のようにくだけた言い方もします。
「行かなくちゃ。」という意味です。
I've gotta go. は、I've got to go. のくだけた言い方で、
急いでその場を離れるときによく使われる表現です。
I've gotta go. は、I've got to go. のくだけた言い方で、
急いでその場を離れるときによく使われる表現です。
「もう付き合っている人、いるんです。」というときの表現です。
already「すでに」と
be going with someone「誰かと一緒に進行している」が合わさって、
「もう、だれかと付き合っている」となります。
already「すでに」と
be going with someone「誰かと一緒に進行している」が合わさって、
「もう、だれかと付き合っている」となります。
b さん
did you
What did you want to talk about?
過去形で聞くのはなせですか?
|
professorTanakaさん
「何が話したかったの?」は、
what do you want to talk about? でまったく OK です。
What did you want to talk about? だと
「何か話したかったの?」と過去形になっていますが、
これを現在の状況で使えば「何か話したいことがあったんじゃないの?」というところから
「何が話したいの?」といった現在的な意味合いでも使われるということです。
I was wondering if you ...(〜していただけないでしょうか?)の過去形も同様です。
I'm wondering if you ... だと少し押し付けがましい感じがありますが、
これを過去形にすることで「〜と思っていたんです。」ということで
丁寧さが増すという効果があります。
did you
What did you want to talk about?
過去形で聞くのはなせですか?
|
professorTanakaさん
「何が話したかったの?」は、
what do you want to talk about? でまったく OK です。
What did you want to talk about? だと
「何か話したかったの?」と過去形になっていますが、
これを現在の状況で使えば「何か話したいことがあったんじゃないの?」というところから
「何が話したいの?」といった現在的な意味合いでも使われるということです。
I was wondering if you ...(〜していただけないでしょうか?)の過去形も同様です。
I'm wondering if you ... だと少し押し付けがましい感じがありますが、
これを過去形にすることで「〜と思っていたんです。」ということで
丁寧さが増すという効果があります。
コメントをかく