初めてのイド語 - イド語中級講座総合目次
イド語中級講座総合目次
- 指示代名詞
- 代名詞「qua」の所有格
- 代名詞「lo」
- 接辞
- 接頭辞 「para-」「 par-」
- 接尾辞 「-esk-」「-ad-」「-ig- 」「-iz-」「」
- 会話
- JASPER PAROLAS(ジャスパーは語る)
- De certena lektolibro (ある読本より)
- Lektajo 06(読み物06)
- Lektajo 07(読み物07)
- イド語の非公式的な世界
- 数詞
- 数詞の発音に関する若干の問題
- ミッシェル・タルボット−ウイルソン氏からの問い
- これに対するベブソンさんの答え
- トーマス・シュミット氏からの質問
- 対するベブソンさんの回答は…
- 補足
- 数詞を読み上げる方法
- 分詞
- 会話
- 会話(サンネ、職を求める)
- Lektajo 08(読み物08)
- Lektajo 09(読み物09)
- Lektajo 10(読み物10)
- イド語の非公式的な世界
- ナスレッディン・ホジャの小話
- 解説:何故、西洋人にはこの話が必要なのか?
- 完了時制の接辞 -ab
- 接辞 dis-,des-,ne-,sen-,mi-,mis, -sch
- 会話
- あいさつ
- 健康状態 La stando
- 居酒屋での会話 KONVERSADO EN TAVERNO
- イタリア語の教科書より(その1) De lernolibro Italiana:- 01
- イタリア語の教科書より(その2) De lernolibro Italiana:- 02
- イタリア語の教科書より(その3) De la lernolibro Italiana:- 03
- Lektajo 11(読み物11)
- イド語の非公式的な世界
- 対格の語尾 -n :Me Amoras Tu(私はあなたを愛する)
- 受け身
- 接辞 -et-, -eg-, arki-, -estr-, -ind-, -end-, -es-
- 会話
- テーブルにて
- イタリア語の教科書より(その4) De lernolibro Italiana:- 04
- イタリア語の教科書より(その5) De lernolibro Italiana:- 05
- ektajo 12 (読み物12)
- イド語の非公式的な世界
- 対格の語尾 -n : Leono esas bestio
- もうひとつクイズを出しましょう。
- 最後のクイズです。
- 逸話 Anekdoto:-- rakontita da Bebson HOCHFELD
- 前置詞
- 接続詞
- 接辞 pre-, prim-, retro-, re-, -iv-, -ebl-, -ari-
- 会話
- 朝食の場にて YE DEJUNETO
- イタリア語の教科書より(その7) De lernolibro Italiana:-07
- イタリアの教科書より(その8) De lernolibro Italiana:- 08
- イド語の非公式的な世界
- Nasreddin-hodjo (ナスレッディン・ホジャ)
- 不定の代名詞・形容詞など
- ula, ulu, ulo (未知、未定の人・もの)*1
- Irga, irgu, irgo (無差別の意味)*2
- kelka, kelko (不確定の数・量)
- 「kelka」と「poka」の違い
- omna, omnu, omno (全体的なものを表す)
- altra, altru, altro(「不同」を表す)
- nula, nulu, nulo (「否定」を表す)
- singla, single (「分配」を表す)
- 「omna」と「singla」との違い
- 「お互いに」(「una la altra」「nui la altri」)という表現について*4
- N.B.*6注意点
- 不定の代名詞・形容詞一覧
- 接辞 -aj-, -ur-, -ar-, ex-, -um-,
- チェスをめぐる会話
- スイスからの手紙 LETRO DE SUISIA
- 仮定法
- 一般的な質疑
- イタリア人の教科書から(その9) De lernolibro Italiana:-09
- イタリア人の教科書から(その10) De lernolibro Italiana:-10
- Lektajo 14 (読み物14)
- イド語の非公式的な世界
- イド語のアスペクトについて(Pri l'aspekto en Ido)
- ジェラルド・ボス・ジュニア氏の提案と反論
- 読本
- Lektajo 01 : Mea domo (私の家)
- Lektajo 02 : Nia korpo (私たちの体)
- Lektajo 03 : Vicino (隣人)
- <Konverso> : (会話)
- Lektajo 04 : Nia vilajo e ruro (私たちの村や田舎)
- Lektajo 05 : Lumoza expliko (分かりやすい説明)
- Lektajo 06 : Vakanco (休暇+列車車両への乗車と下車)
- Lektajo 07 : En la hotelo (ホテルにて)
- Lektajo 08 : L'anciena urbo (古い都市)
- Lektajo 09 : La foxo e la tortugo (キツネと亀…インドの童話)
- Lektajo 10 : L'autuno (秋)
- イド語の非公式的な世界
- 「elu」「ilu」「lu」「olu」について
- ベブソンさんのKGDに対する姿勢 KGDで使われている『過去(pasinto)』 とゆう言葉に付いて
- 伊藤氏の素晴らしい翻訳仕事に関して:
- moligar(柔化)って何?
- pasinto を『過去』とゆう意味に使う愚について:
- Revizo(復習)
- Lektajo 11 La tri guti (三粒の滴*1)
- Lektajo 12 国際言語 / コミュニケーションの手段
- Lektajo 13 服を着る
- Lektajo 14 劇場にて
- Lektajo 15 ネズミとライオン(イソップ童話)
- Lektajo 16 商用手紙
- La pasero e la kolombo(スズメと鳩)
- Lektajo 17 言語の様式
- Lektajo 18 自然言語の慣用句と独自の慣習について
- イド語の非公式的な世界