創世記 3章1-6節
主なる神が造られた野の生き物のうちで、最も賢いのは蛇であった。蛇は女に言った。「園のどの木からも食べてはいけない、などと神は言われたのか。」
女は蛇に答えた。「わたしたちは園の木の果実を食べてもよいのです。でも、園の中央に生えている木の果実だけは、食べてはいけない、触れてもいけない、死んではいけないから、と神様はおっしゃいました。」
蛇は女に言った。「決して死ぬことはない。それを食べると、目が開け、神のように善悪を知るものとなることを神はご存じなのだ。」
女が見ると、その木はいかにもおいしそうで、目を引き付け、賢くなるように唆していた。女は実を取って食べ、一緒にいた男にも渡したので、彼も食べた。
創世記 3章14-15節
主なる神は、蛇に向かって言われた。「このようなことをしたお前は/あらゆる家畜、あらゆる野の獣の中で/呪われるものとなった。お前は、生涯這いまわり、塵を食らう。
お前と女、お前の子孫と女の子孫の間に/わたしは敵意を置く。彼はお前の頭を砕き/お前は彼のかかとを砕く。」
Adam and Eve (manuscript illumination), 15th c.
Hugo van der Goes (1440-1482): "Original Sin" (1467-1468) at Kunsthistorisches Museum, Vienna.
Michelangelo Buonarotti (1475-1564): "Temptation and Fall" from the Sistine Chapel Ceiling.
Titian (1480-1576): "The Fall of Man" (1570), Prado Museum, Madrid.
Tommaso Masolino Da Panicale (1383-1440): "The Temptation of Adam and Eve" (1427)
Lucas Cranach the Elder (1472–1553) : "Adam and Eve" (1526) at Courtauld Gallery, London.
By this portion of the sacred record we are also instructed concerning the divine permission; that God sometimes permits the devil to enter into beasts, as he here entered into the serpent. For there can be no doubt that the serpent, in the assumption of whose form Satan talked with Eve was a real and natural serpent. But when men enter into discussions whether this serpent assumed on that occasion a human countenance, etc., all such discussions are absurd. The creature was doubtless a most beautiful serpent in its natural state; otherwise Eve would not have conversed with it so securely. After the sin of the fall however that beauty of the serpent was changed. For God's rebuke to him declares that hereafter "he should go upon his belly on the ground." Whereas before, he walked upright, as the male fowl. God also declares "that he should eat dust," whereas before, he fed upon better food, even upon the productions of the earth. Nay, even the original security of man with the serpent is lost. We flee from serpents at the sight of them, as they also flee from us.
THE PRECIOUS AND SACRED WRITINGS OF MARTIN LUTHER (English translation), pp.238-239
This objection has induced certain men of learning and ability to say, that the serpent had been accustomed to walk with an erect body before it had been abused by Satan. There will, however, be no absurdity in supposing, that the serpent was again consigned to that former condition, to which he was already naturally subject. For thus he, who had exalted himself against the image of God, was to be thrust back into his proper rank; as if it had been said, Thou, a wretched and filthy animal, hast dared to rise up against man, whom I appointed to the dominion of the whole world; as if, truly, thou, who art fixed to the earth, hadst any right to penetrate into heaven. Therefore, I now throw thee back again to the place whence thou hast attempted to emerge, that thou mayest learn to be contented with thy lot, and no more exalt thyself, to man's reproach and injury.'
Calvin's Commentaries