最終更新:ID:wtMNCHJwNQ 2009年10月02日(金) 10:31:21履歴
シャンソンの名曲で、エディット・ピアフの歌で有名である。
バルス・ペルアーノ(ペルー風ワルツ)の "Que nadie sepa mi sufrir" (誰も私の苦しみを知らないんじゃ)が、1936年にアルゼンチンでリリースされたのが、この曲の初登場である。
1953年にアルゼンチンに旅行していたエディット・ピアフが、吹き込まれたレコードを、たまたま聴き気に入った。ミシェル・リブゴーシュのフランス語の歌詞をつけて、エディット・ピアフが、1957年にヒットさせた。
日本でも、加藤登紀子らが歌っている。「雑踏」という題名でも、リリースされている。
バルス・ペルアーノ(ペルー風ワルツ)の "Que nadie sepa mi sufrir" (誰も私の苦しみを知らないんじゃ)が、1936年にアルゼンチンでリリースされたのが、この曲の初登場である。
1953年にアルゼンチンに旅行していたエディット・ピアフが、吹き込まれたレコードを、たまたま聴き気に入った。ミシェル・リブゴーシュのフランス語の歌詞をつけて、エディット・ピアフが、1957年にヒットさせた。
日本でも、加藤登紀子らが歌っている。「雑踏」という題名でも、リリースされている。
インターネットサイト
Todotango - Que nadie sepa mi sufrir−スペイン語詞つき
YouTube - La Foule 〜 Édith Piaf
YouTube - La Foule 〜 accordions
雑踏〜La Foule〜加藤登紀子
レッド・カラオケ "La Foule"−フランス語詞つき
ウィキペディア
ウィキペディア「群衆 (歌曲)」 − 2010年3月6日実現
Wikipedia - La Foule − 英語版 "La Foule"
Wikipédia - La Foule(Chanson) − フランス語版 "La Foule"
Todotango - Que nadie sepa mi sufrir−スペイン語詞つき
YouTube - La Foule 〜 Édith Piaf
YouTube - La Foule 〜 accordions
雑踏〜La Foule〜加藤登紀子
レッド・カラオケ "La Foule"−フランス語詞つき
ウィキペディア
ウィキペディア「群衆 (歌曲)」 − 2010年3月6日実現
Wikipedia - La Foule − 英語版 "La Foule"
Wikipédia - La Foule(Chanson) − フランス語版 "La Foule"
コメントをかく