10810.inとon(EAH)

◆ 10810. inとon [一美] 2006/11/19 13:19
  ┗ 10812. Re: inとon [りっちゃんのママ] 2006/11/19 14:40
  ┗ 10833. Re: inとon [浮気者パーヤン] 2006/11/20 09:23


10810. inとon [一美] 2006/11/19 13:19

 はじめまして。すごく初歩的な質問ですみません。子供に質問されて全然わかりません。どなたか教えてください。inとonのお話です。
 タクシーとかに乗るときinを使って、列車とかに乗るときはonを使うそうです。なんとなくタクシーは運転手のテリトリーに入るからinで、列車は線路というラインに接触した列車に乗るからオンかなとか勝手に想像しています。わたしのつたない考えはさておき。
 アクション映画などで、車の上に昇って走り回ったりするシーンがありますが、そんなときはおそらくonを使うんだろうなと想像できるのですが、列車の上に昇って闘う場合は、前置詞は何を使うのでしょうか。


10812. Re: inとon [りっちゃんのママ] 2006/11/19 14:40


>列車の上に昇って闘う場合は、前置詞は何を使うのでしょうか。


They fought on the roof of the train.
で良いのではないでしょうか・・・
そんな説明をしなくちゃいけない状況がないことを祈りつつ・・・(笑)


10833. Re: inとon [浮気者パーヤン] 2006/11/20 09:23

get in/on⇔get out/downの話でしょうか?
多分バスとか電車は、中に入っても歩きまわれますから
ステージに上がるような感覚で一歩上に上がる行為に焦点がいってるんじゃないのでしょうか?逆に普通の車は大概乗り込めば席に座った状態ですよね。だから中に入(って納ま)る感覚でin・out何じゃないでしょうか?



2007年03月08日(木) 21:32:28 Modified by onishi_eah1




スマートフォン版で見る