11133.if any,if anythingの違いはどこに?(EAH)

◆ 11133. if any, if anything の違いはどこに? [ごん太] 2006/12/05 12:34
  ┗ 11138. Re: if any, if anything の違いはどこに? [☆イチコ☆] 2006/12/05 22:01
    ┗ 11141. Re: if any, if anything の違いはどこに? [浮気者パーヤン] 2006/12/06 07:11
      ┗ 11143. Re: if any, if anything の違いはどこに? [ちゅん@苦笑] 2006/12/06 08:28
    ┗ 11144. Re: if any, if anything の違いはどこに? [ごん太] 2006/12/06 11:06
      ┗ 11148. かーさん、ふ・かーさん [ちゅん@あいこちゃん] 2006/12/06 12:34
        ┗ 11155. Re: かーさん、ふ・かーさん [ちゅん] 2006/12/06 18:04
      ┗ 11154. Re: if any, if anything の違いはどこに? [☆イチコ☆] 2006/12/06 17:26
        ┗ 11159. Re: if any, if anything の違いはどこに? [ごん太] 2006/12/07 11:54
  ┗ 11142. Re: if any, if anything の違いはどこに? [浮気者パーヤン] 2006/12/06 07:38

11133. if any, if anything の違いはどこに? [ごん太] 2006/12/05 12:34

if any, if anything の違いがどこにあるのかわかりません。

ジー二アスの例文を見ると、

There is little, if any, difference between the two.

He had little, if anything, money with him.

とあり、どちらも後ろに名詞(difference, money)が続いており、それぞれこれらの名詞に掛かっているみたいに見えます。訳し方も「もしあるならば、もしあるにしても」と書いてあり、違いがありません。

どなたかこの2つの表現の違い、お分かりになりましたら教えていただけませんか?


11138. Re: if any, if anything の違いはどこに? [☆イチコ☆] 2006/12/05 22:01

>if any, if anything の違いがどこにあるのかわかりません。

>ジー二アスの例文を見ると、

>There is little, if any, difference between the two.

○ There is little, if any, difference between the two.(There is hardly any difference and there may be none.)

>He had little, if anything, money with him.

× He had little, if anything, money with him.
○ He had little, if any, money with him.( He either had very little money or no money: he may have a lot of other things.)
○ He had little money with him, if anything.( If he had anything with him at all it was at best a little money and nothing else.)

>とあり、どちらも後ろに名詞(difference, money)が続いており、それぞれこれらの名詞に掛かっているみたいに見えます。訳し方も「もしあるならば、もしあるにしても」と書いてあり、違いがありません。

>どなたかこの2つの表現の違い、お分かりになりましたら教えていただけませんか?

これはジー二アスの間違いです。最新版ですか?


11141. Re: if any, if anything の違いはどこに? [浮気者パーヤン] 2006/12/06 07:11

今度はその捨てハンを御愛用ですか?

>○ He had little, if any, money with him.( He either had very little money or no money: he may have a lot of other things.)
>○ He had little money with him, if anything.( If he had anything with him at all it was at best a little money and nothing else.)
説明が逆な気がするがどうだろう?


11142. Re: if any, if anything の違いはどこに? [浮気者パーヤン] 2006/12/06 07:38

anyとanythingがどれを受けてるかですよね。
anyはlittle、anythingはmoneyを受けてると思います。

anyは選択の自由(ハート英語会話編参照)でしたね。つまり相手の何を思ってくれても、何を持ち出してくれてもいいよってたがを相手に預けてるわけです。if anyはそのたがを預けたどんなmoneyであっても、せいぜいlittle moneyだよってことで、if anythingのanythingを言い表わせるものに対するたがを預けてるととれば、どんな風にとってもらっても構わんけどまあ言ってみればmoneyだよ、ともとれますね。つまり普通の人がmoneyと取るのにはしのびないくらいの少ない「お金」しか持ってない。

イチコさんがいうように
He had little money with him,if anything.か
He had ,if anything, little money with him.
とすればlittle moneyをif以下で受けて同じような意味で取る事も可能だとは思いますけど、今回はlittle, if anything, money ですから。


11143. Re: if any, if anything の違いはどこに? [ちゅん@苦笑] 2006/12/06 08:28


>今度はその捨てハンを御愛用ですか?

きっと「こん太」でくると思ってました。


11144. Re: if any, if anything の違いはどこに? [ごん太] 2006/12/06 11:06

イチコさん、ご丁寧にありがとうございます。
調べたら第5版でした。

○ ,if any, money
× ,if anything, money

ということは、そもそもanyは名詞を修飾できるので○だが、anythingは名詞を修飾できないので×ということでいいのでしょうか?


11148. かーさん、ふ・かーさん [ちゅん@あいこちゃん] 2006/12/06 12:34


>○ ,if any, money
>× ,if anything, money

>ということは、そもそもanyは名詞を修飾できるので○だが、anythingは名詞を修飾できないので×ということでいいのでしょうか?

あぁ良かった。安心しました。

お金は(輪郭が)くっきりしてない(不可算)ですもんね。

☆イチコ☆さん、ありがとうございました。


11154. Re: if any, if anything の違いはどこに? [☆イチコ☆] 2006/12/06 17:26

>イチコさん、ご丁寧にありがとうございます。
>調べたら第5版でした。

>○ ,if any, money
>× ,if anything, money

>ということは、そもそもanyは名詞を修飾できるので○だが、anythingは名詞を修飾できないので×ということでいいのでしょうか?

その通りです。簡単すぎてごめんなさい。


11155. Re: かーさん、ふ・かーさん [ちゅん] 2006/12/06 18:04


>お金は(輪郭が)くっきりしてない(不可算)ですもんね。

ん。ちょっとズレたけど、まぁ、いいか。

お金を持っている/いない、という表現と、
貨幣・紙幣を持っている/いない、という表現。


11159. Re: if any, if anything の違いはどこに? [ごん太] 2006/12/07 11:54

ありがとうございました、みなさん。納得できました。

2007年03月02日(金) 10:35:12 Modified by onishi_eah1




スマートフォン版で見る